background image

Kit 1967 - Page 2

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

A

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

B

Silver

Argent

Plata

C

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

D

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Body

Carrosserie 

Cuerpo

2

Rt. Side Mirror

Miroir latéral droit 

Retrovisor lateral derecho

3

Lt. Side Mirror

Miroir latéral gauche 

Retrovisor lateral izquierdo

4

Taillight

Feu arrière 

Luz trasera

5

Windows

Vitres

Ventanas

6

Rear Grille

Grille arrière 

Rejilla trasera

7

Lt. Side Scoop

Prise d’air latérale gauche

Toma de aire lateral izquierda

8

Rt. Side Scoop

Prise d’air latérale droite

Toma de aire lateral derecha

9

Rt. Headlight Bucket

Godet de phare droit 

Rotador de faro reflector derecho

10

Lt. Headlight Bucket

Godet de phare gauche 

Rotador de faro reflector izquierdo

11

Rt. Headlight Cover

Couvercle de phare droit

Cubierta de faro reflector derecho

12

Lt. Headlight Cover

Couvercle de phare gauche

Cubierta de faro reflector izquierdo

13

Nose

Nez

Nariz

14

Nose Grille

Grille de nez 

Rejilla delantera

18

Rt. Front Seat

Siège avant droit

Asiento delantero derecho

19

Dashboard

Tableau de bord

Tablero

20

Steering Column

Colonne de direction

Columna de dirección

21

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

23

Intake Plenum

Plénum d’entrée

Cámara de entrada

24

Engine Top

Dessus du moteur  

Parte superior del motor

25

Bulkhead

Cloison 

Mamparo

26

Bulkhead Glass

Vitre de cloison 

Vidrio del mamparo

27

Lt. Door Panel

Panneau de porte gauche

Panel izquierdo de puerta 

28

Rt. Door Panel

Panneau de porte droite

Panel derecho de puerta 

29

Interior

Intérieur

Interior

30

Side Scoops

Prises d’air latérales 

Tomas de aire laterales

31

Chassis

Châssis

Chasis

32

Disc Brake

Frein à disque 

Freno de disco

33

Front Wheel

Roue avant 

Rueda delantera

34

Rear Wheel

Roue arrière 

Rueda trasera

40

Lt. Front Seat

Siège avant gauche

Asiento delantero izquierdo

--

Small Tire

Petit pneu

Neumático pequeño

--

Large Tire

Pneu large

Neumático grande

Содержание Enzo Ferrari

Страница 1: ...ene alguna pregunta o comentario llame a nuestra línea directa al 800 833 3570 o Visite nuestro sitio web www revell com Asegúrese de incluir el número de plano 85196700200 descripción del número de parte y su dirección y número de teléfono para responder o sírvase escribir a Revell Inc Consumer Service Department 1850 Howard Street Unit A Elk Grove Village Illinois 60007 This Ferrari is named aft...

Страница 2: ... aire lateral izquierda 8 Rt Side Scoop Prise d air latérale droite Toma de aire lateral derecha 9 Rt Headlight Bucket Godet de phare droit Rotador de faro reflector derecho 10 Lt Headlight Bucket Godet de phare gauche Rotador de faro reflector izquierdo 11 Rt Headlight Cover Couvercle de phare droit Cubierta de faro reflector derecho 12 Lt Headlight Cover Couvercle de phare gauche Cubierta de far...

Страница 3: ...1 Kit 1967 Page 3 26 CLEAR 19 28 27 40 18 20 21 25 24 29 23 3 2 2 ...

Страница 4: ... SLIDE WINDOW THROUGH BODY AND LIFT BOTTOM OVER EDGE OF BODY REMARQUE GLISSER LA FENÊTRE AU TRAVERS DE LA CARROSSERIE ET SOULEVER LE BAS SUR LE REBORD DE LA CARROSSERIE NOTA DESLICE LA VENTANA POR EL CUERPO Y LEVANTE LA PARTE INFERIOR SOBRE EL BORDE DE ...

Страница 5: ...4 5 Kit 1967 Page 5 SHOWN IN PLACE RIB RIB TAB TAB 12 CLEAR 11 CLEAR 9 29 29 1 10 1st ...

Страница 6: ...6 Kit 1967 Page 6 31 1 1 1 1 32 32 METAL AXLE SMALL TIRE LARGE TIRE 33 H 34 H FRONT REAR ...

Страница 7: ...7 8 Kit 1967 Page 7 30 2 3 METAL SCREW ...

Страница 8: ...es empreintes sur les autocollants Plier délicatement l autocollant pour soulever le rebord et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l autocollant de la feuille Aligner l autocollant sur la carrosserie et presser d abord un rebord en place puis travailler délicatement sur l autocollant avec un ongle pour l apposer complètement sur votre modèle réduit Cuando aplique las etiquetas evite tocar ...

Отзывы: