REVELL Control FORMULA Q FPV Скачать руководство пользователя страница 12

23927

Fr

ançais

caractéristiquEs principalEs

Quadricoptère :

•  particulièrement robuste grâce à  

la présence d‘arceaux de protection

•  avec trois niveaux de vitesse, fonction 

flip et mode headless

•  avec éclairage à diodes

il faut faire attention à ce que la 

maquette ne blesse personne. 

• Toute réparation ou transformation du 

produit ne doit être effectuée qu‘avec 

des pièces d‘origine. Dans le cas 

contraire, le modèle risquerait d‘être 

abîmé ou de présenter un danger.

• Afin de limiter les risques, toujours 

utiliser le modèle dans une position 

permettant un évitement rapide le 

cas échéant.

Consignes de sécurité pour maquet

tes volantes :

• Vous participez au trafic aérien avec 

votre appareil volant. En qualité de 

pilote, vous êtes entièrement responsable 

de votre modèle et des dommages 

causés par son utilisation.

• Vous devez disposer d‘une autorisation 

de vol si vous voulez utiliser votre 

appareil volant à des fins commerciales.

• Familiarisez-vous avec les fonctions de 

votre modèle avant la première mise 

en service.

• Contrôlez le fonctionnement correct du 

produit avant chaque vol. 

• Observez toujours les prescriptions  

du fabricant.

• Tenez toujours compte du vent, des 

conditions météorologiques et d‘éven-

tuels obstacles.

• Vous devez toujours éviter les aéronefs 

avec équipage ou appareils réels et 

atterrir immédiatement.

• Ne survolez jamais les terrains privés de 

tiers et les rassemblements de per-

sonnes, les objets et installations 

miliaires, hôpitaux, centrales électriques, 

maisons d’arrêt et bâtiments de ce genre.

Consignes de sécurité :

•  Cette notice d‘utilisation doit être lue 

dans son intégralité et comprise 

avant toute mise en service.

• Ce modèle peut être manipulé à partir 

de 14 ans. La surveillance par des 

adultes est indispensable pendant le 

vol de l‘appareil.

• Ce modèle est conçu pour être utilisé à 

l‘intérieur ou à l‘extérieur par temps sec.

• Maintenir les mains, le visage et les 

vêtements amples éloignés du modèle 

en marche.

• Éteindre la télécommande et modèle 

lorsqu‘ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les batteries de la télé-

commande et du modèle lorsqu‘ils  

ne sont pas utilisés.

• Toujours garder les yeux fixés sur 

modèle afin de ne pas en perdre le 

contrôle. Le manque d‘attention et la 

négligence peuvent être la cause de 

dommages importants.

• Veuillez conserver ce mode d‘emploi.

• L‘utilisateur de ce modèle doit se 

conformer aux consignes d‘utilisation 

figurant dans ce mode d‘emploi.

• Ne pas utiliser modèle à proximité de 

personnes, d‘animaux, de cours d‘eau 

et de lignes électriques.

• Ce modèle ne doit pas être utilisé  

par des personnes souffrant d’un 

handicap physique ou mental. Nous 

conseillons aux personnes n’ayant 

aucune expérience avec les maquettes  

du modèle de procéder à la mise  

en marche avec l’aide d’un pilote 

expérimenté.

• De manière générale, même en cas 

de dysfonctionnements et de pannes, 

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l‘insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées de 

la télécommande.

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement.

• Retirer les piles de la télécommande 

si celle-ci n‘est pas utilisée pendant 

une période prolongée.

Consignes de sécurité pour  

le chargeur :

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Ce chargeur ne doit pas être utilisé par 

des personnes (enfants y compris) 

souffrant d‘un handicap physique  

ou mental ou n‘ayant pas assez de 

connaissances ou d‘expérience en ce qui 

concerne l‘utilisation de chargeurs, sauf 

en cas de surveillance ou après explica-

tion compétente de la part d‘une 

personne investie de l‘autorité parentale.

• Les enfants doivent être surveillés -  

ce chargeur n‘est pas un jouet !

• Le chargeur de la batterie Li-Po est 

conçu uniquement pour le chargement  

de la batterie du modèle. Son utilisation 

est limitée au chargement de la batterie 

du modèle, ne pas l‘utiliser pour le 

chargement d‘autres batteries.

• Vérifier régulièrement que les câbles, 

fiches, boîtiers et autres pièces des 

transformateurs, blocs d’alimentation 

ou chargeurs utilisés avec le modèle 

ne sont pas endommagés. Réparer 

d’abord les dommages avant de 

pouvoir utiliser à nouveau les appareils.

Le modèle est équipé d‘une  

batterie Li-Po (Lithium Polymère)  

recharge able. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver dans 

des endroits chauds.

• Pour le chargement, utiliser uniquement 

le chargeur fourni. L‘utilisation d‘un 

autre chargeur peut endommager 

durablement la batterie ainsi que les 

composants qui la jouxtent et causer 

des dommages corporels !

• Ne jamais utiliser de chargeur pour 

batteries Ni-Cd / NiMH !

• Ne volez pas à proximité des aéro-

dromes (à une distance < à 1,5 km).

• Ne volez jamais sans contact direct 

avec le modèle qui doit demeurer à 

portée de vue à tout moment. La loi 

interdit de piloter un modèle en se 

servant par exemple de l‘image 

fournie par une caméra vidéo.

• L‘inobservation de ces consignes de 

sécurité vous expose à des poursuites 

pénales !

• Des informations et autres aides sont 

mises à votre disposition par la 

fédération allemande pour systèmes 

aéronautiques téléguidés  

« http://www.uavdach.org » 

• Les modèles qui volent en extérieur 

sont soumis à une assurance obliga-

toire depuis 2005. Veuillez contacter 

votre assureur pour qu‘il inclue vos 

anciens et nouveaux appareils dans 

votre assurance responsabilité civile. 

Demandez une confirmation écrite et 

conservez-la en lieu sûr. Autrement, la 

société DMFV propose une adhésion 

d‘essai gratuite sur Internet (www.

dmfv.aero), comprenant l‘assurance.

Consignes de sécurité pour  

la télécommande :

• Pour la télécommande, nous  

recommandons l’usage de piles 

alcalines au manganèse. Pour 

préserver l‘environnement, les  

piles non-recharge ables de cette 

télé commande ou d‘autres appareils 

électriques de la maison peuvent 

être remplacées par des piles 

rechargeables (batteries).

• Dès que la télécommande ne fonctionne 

plus parfaitement, les piles doivent 

être remplacées par des piles neuves 

ou rechargées.

Consignes de sécurité 

concernant les piles :

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant 

leur chargement.

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées sous la surveillance d‘un 

adulte.

• Ne pas mélanger les piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

22

23

Содержание Control FORMULA Q FPV

Страница 1: ... in China 23927 up to 10 min 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Ersatzteile replacing spare parts Epièces détachées reserveonderdelen piezas de repuesto pezzi di ricambio V 01 09 43706 Rotor Set Rotor Satz 43708 43707 Gear with shaft Zahnrad mit Welle 2 x Motor Unit 2 x Motoreinheit 43709 Landing Skid Landegestell 43711 43710 Rotor Protection Rotorschutz Battery Akku ...

Страница 2: ...jzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung www revell control de 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 23927 up to 10 min 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE Modello Modelo Model Modèle Model Modell Ladegerät Landekufen Charger Landing skid Chargeur Patins d atterrissage Lader Landi...

Страница 3: ...2B 2B 2B 2A 2A 2B 6 6C 2E 2C 2D 6A 6B 7E 7F 7G 7H 4 4A 4D 4B 4C 4D 8 8A 8B 8C 5 5A 5B 7 2A 7A 2A 7B 9 9B 9A 1E 7C 7D 9C A B A B 1F ...

Страница 4: ...um Ladegerät Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für Personen einschliesslich Kindern mit körperlichen oder geistigen Einschrän kungen oder mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeräten ausser unter Aufsicht oder nach sachkundiger Anleitung durch einen Erziehungsberechtigten Kinder müssen beaufsichtigt werden das Ladegerät i...

Страница 5: ...ren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten Die Akkufach Abdeckung 1D durch Herausdrehen der Akkufach Sicherungsschraube 1E gegen den Uhrzeigersinn öffnen 4A Den Akku vom Modell abstecken 4B und die Fernsteuerung ausschalten 4C...

Страница 6: ...latz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt 2L Flip Taste Nach jedem Druck auf die Flip Taste vollführt das Modell einen Flip Überschlag Aktivieren Sie diesen Funktion nur wenn ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt Das Modell immer auf eine ebene Fläche stellen Eine schräge Fläche kann das Startverhalten des Modells unter Ums...

Страница 7: ...orblatts darauf dass es rechtsdrehende A und linksdrehende B Rotorblätter gibt 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Keine bestehende Verbindung Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Alles ausschalten und in der richtigen Reihenfolge einschalten Den Akku aufladen Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ...

Страница 8: ...ble for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and experience of charging units unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian Children must be supervised the charging unit is not a toy The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging of the model battery The charging u...

Страница 9: ...ge or puncture the battery cells There is a risk of explosion The LiPo battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries ...

Страница 10: ...e model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2A to the left 7H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2A to the right 2K Turbo switch Move the turbo switch to 60 in order to fly faster At the 90 position the model performs a flip after a full throw of the the control for forward backward and side ways 2B Only activate this mode when...

Страница 11: ...ry Problem The model stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem The model cannot be controlled with the remote control Cause The ON OFF switch is in the OFF position The batteries were not inserted correctly The batteries do not have enough power Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Check whether the batteries ...

Страница 12: ...cordement Retirer les piles de la télécommande si celle ci n est pas utilisée pendant une période prolongée Consignes de sécurité pour le chargeur Ne pas recharger les piles jetables Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des personnes enfants y compris souffrant d un handicap physique ou mental ou n ayant pas assez de connaissances ou d expérience en ce qui concerne l utilisation de chargeurs s...

Страница 13: ...e la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle à l aide d un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de...

Страница 14: ...ulateur de poussée et de rotation 2A vers la gauche 7H Pour faire tourner le modèle vers la droite diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation 2A vers la droite 2k Interrupteur turbo Déplacer l interrupteur turbo sur 60 pour voler plus vite En position 90 et lors d un mouvement maximal du régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2B le modèle exécute un flip...

Страница 15: ...dèle s arrête sans raison apparente pendant le vol et perd de l altitude Cause La batterie est trop faible Solution Charger la batterie Problème Le modèle ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur ON OFF est en position OFF Les piles ne sont pas correctement insérées Les piles sont déchargées Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Vérifiez que les piles sont co...

Страница 16: ...laadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Deze lader is niet geschikt voor kinderen en voor personen met lichamelijke of geestelijke beper kingen of met ontoereikende kennis over en ervaring met laders behalve onder toezicht van of na vakkundige instructie door een persoon die bevoegd is om de ouderlijke macht uit te oefenen Op kinderen moet toezicht worden gehouden de lader is geen speelgoe...

Страница 17: ...e contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model...

Страница 18: ... de turboschakelaar op 60 om sneller te vliegen Als de schakelaar in de stand 90 staat voert het model bij volledige uitslag met de regelaar voor voor en achteruit en zijwaarts 2B een flip uit looping Activeer deze modus alleen als er voldoende ruimte beschikbaar is en het model ten minste 2 meter hoog vliegt 2L Flip knop Na elke druk op de flip knop voert het model een flip looping uit Activeer d...

Страница 19: ...torblad op dat er rechtsdraaiende A en links draaiende B rotorbladen zijn PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak Er is geen verbinding De accu is te zwak of leeg Oplossing Alles uitschakelen en in de juiste volgorde inschakelen De accu opladen Probleem Het model stopt zonder zichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu o...

Страница 20: ...uridad relativas al cargador Las baterías no recargables pilas no se deben recargar Este cargador no es adecuado para personas niños incluidos con limitaciones físicas o mentales o cuyos conocimientos o experiencia en el manejo de cargadores sea insuficiente salvo que estén super visados o hayan recibido las instruc ciones pertinentes por parte de un adulto responsable Los niños no deben utilizar ...

Страница 21: ... hembrilla de conexión del modelo y cierre el compartimento de baterías No aplique fuerza y observe la polaridad 5A A continuación coloque el modelo sobre una superficie plana recta y firme A continuación coloque el interruptor ON OFF del modelo 1F en la posición ON Antes de encender la emisora la palanca de gas y giro 2A debe apuntar hacia abajo 5B Para encender la emisora coloque el interruptor ...

Страница 22: ...ecuta un Flip con la palanca de vuelo hacia delante atrás y vuelo lateral 2B al máximo Active este modo solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuentre como mínimo a 2 metros de altura 2L Botón Flip Cada vez que se pulsa el botón Flip el modelo ejecuta un Flip Active esta función solo cuando disponga de espacio suficiente y el modelo se encuentre como mínimo a 2 metros de altur...

Страница 23: ...erechas A y giro a izquierdas B son distintas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Las hélices no se mueven Causa no hay ninguna conexión establecida la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución apague todo y vuelva a conectar siguiendo la secuencia correcta cargue la batería Problema El modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga...

Страница 24: ...a sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie non è adatto a persone incluso bambini con ridotte capacità motorie o mentali oppure con scarsa conoscenza ed esperienza con i caricabatterie salvo non sorvegliati o guidati da un adulto esperto I bambini devono essere controllati il caricabatterie non è un giocattolo Il caricatore per le batterie LiPo è studiato appositame...

Страница 25: ...lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Pulire il modellino solo con un panno umido pulito Proteggere il modellino il radiocomando e le batterie dall esposizione diretta alla luce solare e o dall effetto diretto del calore Non esporre il mode...

Страница 26: ... il regolatore di volo per volo in avanti indietro e laterale 2B 7G Per virare il modello a sinistra spostare verso sinistra il regolatore accelerazione e virata 2A 7H Per virare il modello a destra spostare verso destra il regolatore per accelerazione e virata 2A 2K Interruttore turbo Spostare l interruttore turbo su 60 per accelerare il volo In posizione 90 il modello esegue un flip capovolgimen...

Страница 27: ...no pale che girano in senso orario A e pale che girano in senso antiorario B ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Nessuna connessione esistente Batteria scarica e o esaurita Soluzione Disattivare tutto e attivare nell ordine corretto Ricaricare la batteria Problema Il modellino si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare ...

Страница 28: ...ieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiu...

Отзывы: