background image

English

English

12

13

23985

• The user should only operate this 

helicopter in accordance with the 

instructions for use in this operating 

manual. 

• Do not fly the helicopter near people, 

animals, bodies of water or power 

lines.

• The charger for the Li-ion battery is 

specially designed for the charging of 

the helicopter battery. The charger 

may only be used to charge the 

helicopter battery, not other batteries. 

• Never allow the helicopter to come 

into contact with water. This may 

result in its electronics becoming 

damaged. 

• Always watch the aircraft to ensure it 

does not fly into and injure the pilot, 

other people or animals.

• In general, it must be ensured that 

the model cannot injure anyone in 

consideration of potential malfunc-

tions and defects.

• This helicopter is not suitable for 

people with physical or mental 

disabilities. We recommend that 

people who are unfamiliar with 

model helicopters operate the model 

under the guidance of an experienced 

pilot.

Maintenance and care:

• Please only use a clean, damp cloth 

to wipe off the helicopter.

• Protect the helicopter and batteries 

from direct sunlight and/or direct heat.

• Attention! This helicopter is not a toy.  

It is a complex aircraft that can cause 

personal injury and property damage 

when handled improperly. It is solely 

the pilot's responsibility to ensure its 

safe operation!

• This manual must be read and under-

stood in its entirety prior to operating 

the helicopter! 

• This helicopter is suitable for use 

indoors and as well as outdoors when 

there is no wind.

• This helicopter is suitable for pilots who 

are at least 15 years of age. Adult 

supervision is required when flying it.

• Keep your hands, face, hair and loose 

clothing away from the rotor.

• Switch off the remote control and 

helicopter when they are not in use.

• Remove the batteries from the remote 

control when it is not in use.

• Always maintain visual contact with  

the helicopter in order to avoid losing 

control of it.

• We recommend new alkali manganese 

batteries for the remote control. Single 

use batteries for this remote control  

can be replaced with environmentally-

friendly rechargeable batteries.

• As soon as the remote control no 

longer functions reliably, new batteries 

should be inserted.

• Please keep this operating manual safe 

for later use.

Safety instructions:

Remote control battery safety  

instructions:

• Non-rechargeable batteries may not 

be charged.

• Rechargeable batteries must be 

removed from the remote control 

prior to recharging.

• Rechargeable batteries may only be 

charged under the supervision of an 

adult.

• The combination of different types of 

batteries as well as new and used 

batteries must be avoided.

• Only recommended batteries or those 

of an equivalent type may be used.

• Batteries must be inserted according 

to the correct polarity (+ and -).

• Depleted batteries must be removed 

from the remote control.

• The connection terminals may not be 

short-circuited. Please remove the 

batteries from the remote control if  

it is not to be used for an extended  

period of time.

The helicopter is equipped with  

a rechargeable lithium polymer  

battery. Please observe the  

following safety instructions:

• Never throw LiPo batteries into a  

fire or store them in a hot location.

• Only use the supplied charger to 

charge the battery. The use of a 

different charger may lead to the 

permanent damage of the battery  

and neighbouring parts, as well as 

physical injury!

• Never use a charger for NiCd/NiMH 

batteries!

• Always ensure that the charging 

process takes place on a fireproof 

surface in a fire-resistant environment.

• Do not leave the battery unsupervised 

during the charging and discharging 

process.

• Never disassemble or alter the battery 

contacts. Do not damage or puncture 

the battery cells. There is a risk of 

explosion! 

• The LiPo battery must be kept out of 

reach of children.

• When disposing of batteries, they 

must be discharged or their capacity 

must be fully depleted. Cover exposed 

terminals with adhesive tape in order 

to prevent short-circuiting! 

Safety instructions:

• The product may never be structurally 

modified. This may lead to it becoming 

damaged or posing a danger.

• Avoid the risk of danger by never 

operating the aircraft while sitting on 

the ground or in a chair. Operate the 

aircraft from a position that allows 

easy evasion if needed.

• Always switch off the aircraft and the 

remote control after use. Otherwise,  

it is possible for the model to be 

unintentionally started.

Required batteries for the  

helicopter:

Battery: LiPo, DC 3.7 V / 0,56 Wh, 

integrated

Capacity: 150 mAh

Charger:

Power supply: DC 5 V USB port

Rated output: 4.2 V / 500 mA

Battery requirement for the remote 

control:

Power supply: 

DC 4.5 V

Batteries: 3 x 1.5 V “AAA”

IMPOrTanT FeaTures

Helicopter:

• Sturdy, aerodynamic fuselage in 

eye-catching design

• Especially stable flying properties 

• Integrated rechargeable LiPo battery 

(Lithium Polymer battery)

• Multi-coloured LED lighting on the 

fuselage

Содержание Control DEMON

Страница 1: ...t die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di...

Страница 2: ... contents Inhalt 1C 2F 2B Caricabatterie USB USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Elicottero Helicóptero Helikopter Hélicoptère Helicopter Helikopter Pale di ricambio Palas de rotor de recambio Reserverotorbladen Pales de rechange Replacement rotor blades Ersatz Rotorblätter Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones...

Страница 3: ...4 4A 4 4B 4C 5 5A 5C 5B 6 6A 6B 5 8 8A 8B 8C 8D 7E 7F 7 7A 7B 7C 7D ...

Страница 4: ...n werden Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Страница 5: ...inwerfer 1F ON OFF Schalter 1G Ladebuchse 1 HELIKOPTER 2A ON OFF Schalter 2B Regler für Vor und Rück wärtsflug sowie Drehen 2C Trimmung für Drehen 2D Power LED 2E Regler für Schub 2F Schalter für Turbomodus 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES HELIKOPTERS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie beschädigt werden Der Ladevorga...

Страница 6: ...e Lebewesen auch der Pilot weiter als 1 2 Meter vom Fluggerät entfernt befinden wenn der Flug beginnt Achtung Für Modellflugzeuge und helikopter die draußen geflogen werden besteht seit 2005 Versicherungspflicht Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat Haftpflicht Versicherer und vergewissern Sie sich dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind Lassen Sie sich diese...

Страница 7: ...hargeable batteries may not be charged Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used Batteries must be inserted accord...

Страница 8: ...lamp 1F ON OFF switch 1G Charge socket 1 HELICOPTER 2A ON OFF switch 2B Controller for forward and backward flight as well as rotation 2C Trim control for rotation 2D Power LED 2E Controller for thrust 2F Switch for turbo mode 2 REMOTE CONTROL 4 CHARGING THE HELICOPTER Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight Otherwise they can be d...

Страница 9: ...ing take off make absolutely sure that all persons and animals including the pilot are at least 1 2 metres removed from the aircraft before flight begins Warning Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory liability insurance since 2005 Contact your private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in your insurance coverage Request wri...

Страница 10: ...oncernant les piles de la télécommande Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Respecter la...

Страница 11: ...de vol avant arrière et gauche droite 2C Compensation pour les virages 2D Témoin d alimentation 2E Commande des gaz 2F Interrupteur mode Turbo 2 TÉLÉCOMMANDE 4 CHARGEMENT DE L HÉLICOPTÈRE Attention avant le chargement et après chaque utilisation laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à 30 minutes env afin d éviter de les endommager Le processus de chargement doit faire l objet d u...

Страница 12: ...it faire obstacle ventilateurs lampes etc Au démarrage s assurer impérativement que tout être vivant y compris le pilote se trouve à plus d 1 mètre ou 2 mètres de distance de l appareil sur le point de décoller Attention Les vols d aéronefs ou d hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005 Veuillez contacter votre assureur pour qu il inclue vos anciens...

Страница 13: ...u aan direct zonlicht en of inwerking van intense warmte Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot de batterijen voor de zender Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuw...

Страница 14: ...bladen 1C Hekrotor 1D Landingsgestel 1E Schijnwerper 1F ON OFF schakelaar 1G Laadaansluiting 1 HELIKOPTER 2A ON OFF schakelaar 2B Regelaar voor voor achteruit vliegen en draaien 2C Trimregeling voor draaien 2D Power led 2E Liftkrachtregelaar 2F Schakelaar voor turbomodus 2 ZENDER 4 DE HELIKOPTER OPLADEN Let op vóór het opladen en na elke vlucht moeten de accu en de motoren steeds 15 tot 30 minuten...

Страница 15: ... lampen enz Verzeker u er vóór het starten in ieder geval van dat alle levende wezens inclusief de piloot zich op meer dan 1 à 2 meter van de vliegmachine bevinden wanneer deze opstijgt Het is sinds 2005 verplicht verzekerd te zijn voor modelvliegtuigen en helikopters waarmee buiten gevlogen wordt Neem contact op met uw aansprakelijkheids verzekeraar en verzeker u ervan dat uw nieuwe en vorige mod...

Страница 16: ...ecargar Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las baterías descar...

Страница 17: ... Foco 1F Interruptor ON OFF 1G Hembrilla de carga 1 HELICÓPTERO 2A Interruptor ON OFF 2B Palanca de vuelo hacia delante detrás y giro 2C Trimado de giro 2D LED de estado 2E Palanca de gas 2F Interruptor de modo Turbo 2 EMISORA 4 CARGA DEL HELICÓPTERO Atención antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la batería y los motores se enfríen durante 15 30 minutos ya que en caso c...

Страница 18: ...lto El espacio debe estar libre de obstáculos ventiladores lámparas etc Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo piloto incluido a menos de 1 2 metros de la aeronave Atención Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo Guarde la documenta...

Страница 19: ...za delle batterie per il radiocomando Non ricaricare batterie monouso Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la ...

Страница 20: ...e per volo in avanti e indietro nonché virata 2C Compensazione per virata 2D LED Power 2E Regolatore per accelerazione 2F Interruttore per modalità turbo 2 RADIOCOMANDO 4 CARICARE L ELICOTTERO Attenzione Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i motori ca 10 a 15 minuti altrimenti si possono danneggiare Controllare costante mente l operazione di caricamento Per l o...

Страница 21: ...m e altezza di 3 m Non devono essere presenti ostacoli nella stanza ventilatori lampade ecc All avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi pilota compreso entro 1 2 metri dall apparecchio all inizio del volo Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria l assicurazione Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che l assicurazione...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes ...

Отзывы: