background image

It

aliano

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

• Non utilizzare mai un modello sotto 

l'influenza di droghe o alcol.

• Questo modellino non può essere 

utilizzato su strade pubbliche!

• In generale, assicurarsi che il modello 

non possa ferire persone verificando 

anche la presenza di problemi di 

funzionamento e difetti. 

• Il modellino può essere riparato o 

modificato solo con i ricambi originali 

Revell Control. In caso contrario il 

modellino potrebbe essere danneg-

giato o diventare pericoloso. Per 

evitare rischi utilizzare il modellino 

sempre in una posizione da cui possa 

facilmente essere schivato.

Istruzioni di sicurezza per il  

radiocomando:

• Le batterie ricaricabili devono essere 

estratte dal radiocomando o dal 

modellino per la ricarica.

• Non ricaricare batterie monouso.

• Le batterie ricaricabili possono essere 

ricaricate solo sotto la supervisione di 

un adulto.

• Non utilizzare insieme tipi di batterie 

diversi e batterie usate.

• Utilizzare solo le batterie consigliate o 

un tipo simile. 

• Per il radiocomando si consigliano 

batterie nuove alcaline/manganese. 

Istruzioni di sicurezza:

• Leggere e comprendere in toto 

le istruzioni prima della prima 

messa in servizio.

• Conservare le istruzioni per l'uso e 

l'imballaggio, in quanto contengono 

informazioni importanti.

• L'utilizzatore deve utilizzare questo 

modellino secondo le istruzioni per 

l'uso contenute in questo manuale.

• Questo modellino è adatto a ragazzi 

a partire dai 8 anni di età. Durante 

l'utilizzo è necessaria la presenza  

dei genitori.

• 

Avvertenza!

 Non adatto a bambini 

di età inferiore a 36 mesi. Piccole 

parti. Pericolo di soffocamento!

• Questo modellino es apropiado para 

usarse en espacios interiores y en el 

exterior con tiempo seco.

• Tenere il viso, le mani e gli abiti 

lontani dal modellino durante l'uso.

• Spegnere il radiocomando del 

modellino, quando questo non viene 

utilizzato.

• Rimuovere le batterie dal radiocomando 

e dal modellino quando non vengono 

utilizzati.

• Mantenere sempre il modellino entro 

il proprio raggio visivo per evitare di 

perderne il controllo. Un uso sin la 

atención y el cuidado debidos puede 

ocasionar daños considerables.

• Non utilizzare il modellino vicino a 

persone, animali, corsi d'acqua e 

strade.

• Questo modellino non è adatto a 

persone con ridotte capacità motorie 

o mentali. Se non si ha alcuna 

esperienza con i modellini radioco-

mandati si consiglia di effettuare la 

prima messa in funzione sotto la 

supervisione di un esperto.

Le batterie monouso per questo 

radiocomando e per altri apparecchi 

elettrici per uso domestico possono 

essere sostituite con batterie ricaricabili 

(accumulatori) per un maggior rispetto 

dell'ambiente.

• Inserire le batterie rispettando la 

giusta polarità (+ e -).

• Le batterie scariche devono essere 

rimosse dal radiocomando.

• I morsetti di raccordo non devono 

essere cortocircuitati. 

• Rimuovere le batterie dal radiocomando, 

quando non vengono utilizzate per 

molto tempo.

Cura e manutenzione:

• Pulire il modellino solo con un panno 

umido pulito!

• Proteggere il modellino e le batterie 

dall’esposizione diretta alla luce solare 

e/o dall’effetto diretto del calore.

• Non esporre il radiocomando e il 

modellino all'umidità poiché questo 

potrebbe comportare danni all'elettro-

nica.

• Con riserva di modifiche tecniche e 

differenze di colore.

RC-Monster Truck

•  Modellino di autocarro con  

radiocomandi MHz

• Design molto simile all'esempio

• Completamente funzionante

26

27

24629

1   VEICOLO

1A

 Asse motore

1B

 Fari anteriori

1C

 Antenna sotto la carrozzeria 

1D

 Interruttore ON/OFF

1E

 Regolazione marcia dritta in avanti

1F

  Vano batterie

1G

 Vite di fissaggio vano batterie

3   INSERIRE LE BATTERIE

Radiocomando

3A 

Aprire il coperchio del vano batterie 

sollevando la leva di sicurezza.

3B

 Ora inserire una batteria a blocco da 9V 

secondo la polarità indicata nel vano 

batterie e richiudere il vano batterie.

3C

 Inserire nel foro con attenzione 

l’antenna in dotazione sul lato  

superiore del radiocomando e girare  

in senso orario. 

Modell

3D

 Con un cacciavite disponibile in com-

mercio allentare la vite di fissaggio in 

senso antiorario, aprire lo sportello.

3E

 Ora inserire 5 x batterie AA secondo 

l’indicazione della polarità come 

indicato nel vano batterie. 

3F

 Quindi riposizionare il coperchio  

e riavvitare la vite di fissaggioin 

senso orario. 

Tipo di batteria necessario  

per il radiocomando:

Alimentazione: 

Batterie: 1 x 9 V E-Block 6LR61 

(non incluse)

Tipo di batteria necessario 

per il veicolo:

Alimentazione: 

Batterie: 5 x 1,5 V AA

(non incluse)

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

2   RADIOCOMANDO

Attenzione: Il radiocomando non ha  

un interruttore ON/OFF. Questo si attiva 

automaticamente azionando la leva  

di comando.

2A

 Acceleratore

2B

 LED POWER  

(alimentazione)

2C

 Antenna

2D

 Leva di  

comando

2E

 Vano batterie

2F

 Leva di sicurezza

Содержание Bull Scout

Страница 1: ...ERED TRADEMARK OF Revell GmbH GERMANY Made in China www revell control de www revell control de 2017 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 B nde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TR...

Страница 2: ...ig 1 x Coche 1 x Veicolo Bedienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Telecomando Emisora Afstandsbediening T l commande Remote...

Страница 3: ...zia de encendido Preparazione dell avvio 5 Trimmung Trim Compensateur Trimmen Trimadodeladirecci n Regolazionedelcomando 1G 1E 1D 5 6A 6C 6B 6D GG Modell retusche 6 Fahrzeugsteuerung Vehicle control C...

Страница 4: ...eistigen Einschr nkungen Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person Betreiben Sie nie ein Modell unter Dro...

Страница 5: ...en Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen Abhilfe 1 Neue Batterien einsetzen 2 Wenn Modell weiter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet un...

Страница 6: ...ble for use indoors and in dry outdoor areas Keep your hands face and loose clothing away from the vehicle during operation Switch off the remote control and vehicle when they are not in use Remove th...

Страница 7: ...the remote control and vehicle has been severed Remedy 1 Insert new batteries 2 When the model is further than 10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell con...

Страница 8: ...et lors de l insertion des piles Consignes de s curit Ce v hicule convient aux enfants de 8 ans et plus Il doit tre utilis sous la surveillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de mo...

Страница 9: ...on 1 Ins rer de nouvelles piles 2 Lorsque le mod le est loign de plus de 10 m tres se d placer vers le mod le Vous trouverez des conseils suppl mentaires sur Internet www revell control de INDICATIONS...

Страница 10: ...ertuigen om het voertuig onder leiding van een ervaren bestuurder te leren gebruiken Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoud...

Страница 11: ...sen de afstandsbediening en het model is verbroken Oplossing 1 Plaats nieuwe batterijen 2 Als het model meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAAN...

Страница 12: ...bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Instrucciones de seguridad Lea este manual por completo y familiar cese con el contenido antes de pon...

Страница 13: ...de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto as como informaci n til sobre todos los modelos de Revell Control Encontrar m s consejos en Internet en www revell control de 6 CONTROL...

Страница 14: ...tali Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radioco mandati si consiglia di effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto Le batterie monouso per questo radiocomand...

Страница 15: ...ostarsi verso il modellino 6 COMANDO DEL VEICOLO 6A Per guidare in avanti spingere la leva 2A in avanti e indietro sul lato sinistro del radiocomando 6B Per guidare all indietro premere la leva 2A di...

Страница 16: ...sich dieses Produkt in bereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformit tserkl rung ist unter www revell c...

Отзывы: