background image

 KIT 5984                                                                                                     

85598400200

F-22 RAPTOR

Design work on the F-22 Raptor started in 1984 at the 

request of the U.S. Air Force for an Advanced Tactical 

Fighter to replace the existing F-15 Eagle. The resulting 

F-22 is the most advanced and most expensive fighter 

jet in the world. It is made with the most sophisticated 

flight control systems and materials that have ever been 

developed. In additional it has a stealth like quality and 

cannot be detected on radar.  The production F-22 was 

delivered in January of 2003. Originally designed as an air 

superiority fighter, the F-22 has expanded to the role of a 

ground attack aircraft. All of the F-22 attack weapons are 

stored internally which helps it to avoid radar detection. In 

addition the F-22 has vectored thrusters which give it the 

ability to virtually fly straight up from a stationary position

Les travaux de conception du F-22 Raptor ont débuté en 

1984 à la demande des forces aériennes des États-Unis 

pour un chasseur tactique évolué visant à remplacer le F-15 

Eagle existant. Le F-22 résultant est le plus avancé et le plus 

dispendieux des chasseurs au monde. Il est conçu avec les 

matériaux et les systèmes de contrôle de vol les plus évolués 

à avoir été développés. De plus, il est furtif et ne peut donc 

pas être détecté par radar.  Le F-22 de production a été 

livré en janvier 2003. Conçu à l’origine comme un chasseur 

de supériorité aérienne, le F-22 a aussi le rôle de chasseur 

d’attaque  au  sol. Toutes  les  armes  d’attaque  du  F-22  sont 

rangées  à  l’intérieur,  ce  qui  lui  aide  à  éviter  la  détection 

radar. De plus, le F-22 offre des propulseurs vectoriels 

qui  lui  confèrent  la  capacité  de  s’envoler  virtuellement 

en  ligne  droite  à  partir  d’une  position  stationnaire.

El trabajo de diseño en el F-22 Raptor se inició en 1984 a 

solicitud de la Fuerza Aérea de los EE.UU. para un Caza 

táctico avanzado para sustituir al F-15 Eagle existente. El 

F-22 resultante es el avión de combate más avanzado y 

más costoso del mundo. Está fabricado con los sistemas de 

control de vuelo y materiales más sofisticados que se hayan 

desarrollado. Además tiene el sigilo como la calidad y no 

puede ser detectado por un radar.  La producción del F-22 fue 

entregada en enero de 2003. Originalmente diseñado como 

caza de superioridad aérea, el F-22 se ha ampliado para 

cumplir el rol de avión de ataque a tierra. Todas las armas de 

ataque del F-22 se almacenan internamente, lo cual le ayuda 

a evitar la detección por radar. Adicionalmente, el F-22 tiene 

propulsores vectorizados que le dan la capacidad de volar casi 

directamente hacia arriba desde una posición estacionaria.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.

*  Each plastic part is identified by a number.

*  In the assembly drawings, some parts will 

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.

*  Scrape plating and paint from areas to 

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before 

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.
*  Cada parte plástica está identificada con 

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes 

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas 

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes 

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se 

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85598400200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au:

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85598400200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85598400200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

Kit 5984 - Page 16

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2012.  All rights reserved.

19

Содержание 5984

Страница 1: ...will be marked by a star to indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene plastic Scrape plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded ...

Страница 2: ...a hacia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las ...

Страница 3: ...rueda 20 Rt Main Gear Strut Contrefiche de train principal droit Puntal del engranaje principal derecho 21 Fuselage Bottom Dessous du fuselage Parte inferior del fuselaje 22 Bomb Bay Soute à bombe Compartimiento de bombas 23 Lt Missile Bay Soute à missile gauche Compartimiento izquierdo de misil 24 Rt Missile Bay Soute à missile droit Compartimiento derecho de misil 25 Intake Wall Paroi d entrée d...

Страница 4: ...ors Portes de la crosse d arrêt Puertas del gancho de contención 58 Pitot Tube Tube pitot Tubo de pitot 59 HUD Display Affichage HUD Presentación de HUD 60 Canopy Verrière Dosel 61 Canopy Actuator Actuateur de verrière Actuador del dosel 62 Launch Rail Rail de lancement Carril de lanzamiento 63 AIM 9 Sidewinder Missile Missile Sidewinder AIM 9 Misil AIM 9 Sidewinder 64 Missile Fins Ailettes des mi...

Страница 5: ... Kit 5984 Page 5 1 11 B 6 B 5 I 26 7 I 8 I 2 I 3 I 4 11 1 I 9 10 22 E 78 B 16 E 18 E 17 E 19 E 20 E 78 B 139 143 145 137 140 141 B A D A D D B B B D L L ...

Страница 6: ...Kit 5984 Page 6 2 3 24 E 23 24 25 B 15 12 14 13 23 E 21 C B E E C B C ...

Страница 7: ...Kit 5984 Page 7 4 5 RIGHT LEFT 30 29 31 28 27 32 ...

Страница 8: ...Kit 5984 Page 8 6 7 40 E 39 E 36 E E 38 K 37 E A 44 K 45 K 41 CLEAR 33 35 35 G 34 G CLOSED OPEN 33 35 34 35 SHOWN IN PLACE G G G G G G L ...

Страница 9: ...Kit 5984 Page 9 8 CLOSED OPEN LEFT RIGHT 42 42 49 47 53 55 43 E 43 E 50R E 49 51 E 55 51 E 50L F 47 53 54 E 48 E B B A A E E E E E E L L ...

Страница 10: ...Kit 5984 Page 10 9 10 CLOSED SHOWN IN PLACE OPEN OPEN 42 42 47 53 47 53 47 53 49 55 55 49 57 B 57 57 56 B B B B C C D D A A A ...

Страница 11: ...Kit 5984 Page 11 11 12 66 67 67 67 67 66 66 67 66 66 63 I 64 C 62 E 65 65 62 E 1MM 1MM OPEN RIGHT RIGHT LEFT LEFT CLOSED B B B A A A E I I ...

Страница 12: ...Kit 5984 Page 12 13 74 D 70 70 70 77 70 70 73 D 71 D 72 D 69 E 79 E 69 E 69 E 68 E 68 E 69 E 69 E CLOSED OPEN OPEN ...

Страница 13: ...Kit 5984 Page 13 14 15 16 OPEN 59 CLEAR 58 B 75 E 77 E 76 E 76 80 I 81 I D D 58 B B B C C D D E F E F A A ...

Страница 14: ...Kit 5984 Page 14 17 CLOSED OPEN 46 C 61 B 61 C C B 60 CLEAR ...

Страница 15: ...Kit 5984 Page 15 18 F J ...

Страница 16: ...Kit 5984 Page 16 Revell Inc Elk Grove Village IL Copyright 2012 All rights reserved 19 ...

Отзывы: