3 4478
#
PART NAME
NOM DE PIÈCE
NOMBRE DE LA PIEZA
1
Lt. Engine Half
Moitié gauche du moteur
Mitad izquierda del motor
2
Rt. Engine Half
Moitié droite du moteur
Mitad derecha del motor
3
Valley Cover
Couvercle de vallée
Tapa del cárter
4
Upper Radiator Hose
Boyau supérieur du radiateur
Manguera del radiador superior
5
Oil Filler Tube
Tube de remplissage d’huile
Tubo de llenado de aceite
6
Cylinder Head
Culasse
Culata de cilindros
7
Oil Pan
Carter d’huile
Cárter de aceite
8
Oil Filter
Filtre à huile
Filtro de aceite
9
Starter
Démarreur
Arranque
10
Engine Front
Avant du moteur
Frente del motor
11
Water Pump
Pompe à eau
Bomba de agua
12
Intake Manifold
Collecteur d’admission
Colector de admisión
13
Ignition Coil
Bobine d’allumage
Bobina de encendido
14
Distributor
Distributeur
Distribuidor
15
Carburetor
Carburateur
Carburador
16
Rocker Cover
Couvercle du culbuteur
Tapa de balancines
17
Rt. Exhaust Manifold
Collecteur d'échappement droit
Tubo múltiple de escape derecho
18
Lt. Exhaust Manifold
Collecteur d'échappement gauche
Tubo múltiple de escape izquierdo
19
Belt Assembly
Assemblage de courroie
Ensamblaje del cinturón
20
Generator
Alternateur
Generador
29
Fan
Ventilateur
Ventilador
30
Frame
Châssis
Marco
31
Lt. Upper A-Arm
Bras en A supérieur gauche
Brazo en A superior izquierdo
32
Rt. Upper A-Arm
Bras en A supérieur droit
Brazo en A superior derecho
34
Rear Axle
Essieu avant
Eje trasero
35
Differential
Différentiel
Diferencial
36
Driveshaft
Ligne d'arbre
Eje de transmisión
37
Rear Leaf Spring
Ressort à lame arrière
Ballesta trasera
38
Lt. Rear Shock Perch
Perche d’amortisseur arrière gauche
Soporte de amortiguador trasero izquierdo
39
Rt. Rear Shock Perch
Perche d’amortisseur arrière droit
Soporte de amortiguador trasero derecho
40
Rear Shock
Amortisseur arrière
Amortiguador trasero
41
Lt. Exhaust
Échappement de gauche
Tubo de escape izquierdo
42
Rt. Exhaust
Échappement de droite
Tubo de escape derecho
43
Inner Wheel
Roue intérieure
Rueda interna
45
Front Outer Wheel
Roue externe avant
Rueda externa delantera
46
Rear Outer Wheel
Roue externe arrière
Rueda externa trasera
47
Dog Dish Hubcap
Chapeau de roue à moyeu
Tapa de cubo estilo plato de perro
53
Floor Pan
Cuvette amovible
Bandeja para suelo
54
Gas Tank Top
Dessus du réservoir d’essence
Parte superior del tanque de gasolina
55
Gas Tank Bottom
Dessous du réservoir d’essence
Parte inferior del tanque de gasolina
56
Front Seat Back
Derrière du siège avant
Parte trasera del asiento delantero
57
Front Seat
Siège avant
Asiento delantero
58
Rear Seat
Siège arrière
Asiento trasero
59
Firewall
Mur coupe-feu
Cortafuego
60
Lt. Interior Side
Côté intérieur gauche
Lado interior izquierdo
61
Rt. Interior Side
Côté intérieur droit
Lado interior derecho
62
Dashboard
Tableau de bord
Tablero
63
Steering Column
Colonne de direction
Columna de dirección
64
Steering Wheel
Volant
Volante de dirección
65
Brake Master Cylinder
Maître cylindre de frein
Cilindro maestro de frenos
66
Steering Gear
Timonerie
Engranaje de dirección
67
Lower Radiator Hose
Boyau inférieur du radiateur
Manguera del radiador inferior
68
Dashboard
Tableau de bord
Tablero
70
Rear Bulkhead
Cloison arrière
Mamparo trasero
73
Front Seat
Siège avant
Asiento delantero
74
Front Seat Back
Derrière du siège avant
Parte trasera del asiento delantero
75
Front Seat Bolster
Traversin du siège avant
Refuerzo del asiento delantero
76
Hood
Capot
Capó
77
Hood Ornament
Ornement de capot
Ornamento de capota
78
Body
Carrosserie
Cuerpo
79
Rear View Mirror
Rétroviseur
Espejo retrovisor trasero
80
Windshield
Pare-brise
Parabrisas
81
Lt. Vent Window
Petite vitre gauche
Ventana de ventilación izquierda
82
Rt. Vent Window
Petite vitre droite
Ventana de ventilación derecha
83
Rear Window
Vitre arrière
Ventana trasera
84
Lt. Rear Side Window
Vitre latérale arrière gauche
Ventana lateral trasera izquierda
85
Rt. Rear Side Window
Vitre latérale arrière droite
Ventana lateral trasera derecha
86
Headlight Bezel
Enjoliveur du phare de route
Bisel de faro
87
Headlight Reflector
Réflecteur de phare
Reflector de faro
88
Headlight
Phare
Faro reflector
Содержание '57 FORD SEDAN GASSER 2'N1
Страница 7: ...7 4478 4 5 66 H 31 K 30 K 41 A 32 K 42 A 402 402 143 K 144 K 1...
Страница 13: ...13 4478 18 19 20 86 J 246 256 248 102 89 87 156 88 90 249 247 M...
Страница 14: ...4478 14 21 22 94 103 104 140 97 96 171 77 92 J 91 J 95 93 93...
Страница 15: ...44 29 26 24 37 46 37 36 34 33 32 23 21 22 10 28 38 38 42 41 6 25 35 21 22 10 28 39 39 43 40 6 15 4478 23...