background image

Kit 4917 - Page 4

Kit 4917 - Page 9

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

33

Cylinder Head

Culasse

Culata de cilindros

34

Exhaust Manifold

Collecteur d’échappement

Colector del escape

35

Fan Belt

Courroie de ventilateur

Correa del ventilador

36

Radiator Hose

Boyau du radiateur

Manguera del radiador

38

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

40

Front Body Pan

Plateau avant de carrosserie

Panel de carrocería delantera

44

Lt. Mirror

Miroir gauche

Retrovisor izquierdo

46

Rt. Mirror

Miroir droit 

Retrovisor derecho

47

Parking Brake 

Frein à main  

Freno de aparcamiento 

48

Shifter

Embrayage

Cambiador de velocidades

49

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

50

Alternator

Alternateur

Alternador

51

Lt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs gauche

Tapa de balancines izquierda

52

Air Cleaner

Filtre à air

Limpiador de aire

53

Brake Master Cylinder

Maître cylindre de frein

Cilindro maestro de frenos

54

License Plate

Plaque d'immatriculation

Placa de licencia

55

Outer Wheel

Roue externe

Rueda externa

56

Knock-Off

Butée 

Cubos de ruedas de montaje 

57

Rt. Rocker Cover

Cache-culbuteurs droit

Tapa de balancines derecha

59

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

60

Lt. Turn Signal Cover

Couvercle du feu de signalisation gauche 

Cubierta de cambio de señal izquierda

61

Rt. Turn Signal Cover

Couvercle du feu de signalisation droit 

Cubierta de cambio de señal derecha

62

Taillight

Feu arrière 

Luz trasera

63

Rt. Vent Window

Petite vitre droite

Ventana de ventilación derecha

64

Rt. Vent Window

Petite vitre droite

Ventana de ventilación derecha

65

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

--

Tire

Pneu

Neumático

8

59 

CLEAR

40 

B

B

Содержание 4917

Страница 1: ...es chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètem...

Страница 2: ...lice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son comp...

Страница 3: ...using Châssis du miroir droit Carcasa del retrovisor derecho 16 Interior Intérieur Interior 17 Dashboard Tableau de bord Tablero 18 Steering Column Colonne de direction Columna de dirección 19 Seat Siège Asiento 20 Seat Back Siège arrière Respaldo de asiento 21 Chassis Châssis Chasis 22 Front Suspension Suspension avant Suspensión delantera 23 Driveshaft Ligne d arbre Eje de transmisión 24 Rear Ax...

Страница 4: ...r 51 Lt Rocker Cover Cache culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda 52 Air Cleaner Filtre à air Limpiador de aire 53 Brake Master Cylinder Maître cylindre de frein Cilindro maestro de frenos 54 License Plate Plaque d immatriculation Placa de licencia 55 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 56 Knock Off Butée Cubos de ruedas de montaje 57 Rt Rocker Cover Cache culbuteurs droit Tapa de balan...

Страница 5: ...Kit 4917 Page 8 Kit 4917 Page 5 6 7 1 TOP BOTTOM 50 51 57 52 9 E E 11 E 12 E 36 E 33 E 21 E 35 E 32 E 23 E 26 A 27 A 34 G 31 E 33 E 38 E ...

Страница 6: ... SONT OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA NOTE DO NOT DIP DECAL 1 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES 1 DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO 1 EN AGUA RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR 4 2 3 ...

Страница 7: ... SONT OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA NOTE DO NOT DIP DECAL 1 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES DÉCALCOMANIES 1 DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER NOTA NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO 1 EN AGUA RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR 4 2 3 ...

Страница 8: ...Kit 4917 Page 8 Kit 4917 Page 5 6 7 1 TOP BOTTOM 50 51 57 52 9 E E 11 E 12 E 36 E 33 E 21 E 35 E 32 E 23 E 26 A 27 A 34 G 31 E 33 E 38 E ...

Страница 9: ...r 51 Lt Rocker Cover Cache culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda 52 Air Cleaner Filtre à air Limpiador de aire 53 Brake Master Cylinder Maître cylindre de frein Cilindro maestro de frenos 54 License Plate Plaque d immatriculation Placa de licencia 55 Outer Wheel Roue externe Rueda externa 56 Knock Off Butée Cubos de ruedas de montaje 57 Rt Rocker Cover Cache culbuteurs droit Tapa de balan...

Страница 10: ...using Châssis du miroir droit Carcasa del retrovisor derecho 16 Interior Intérieur Interior 17 Dashboard Tableau de bord Tablero 18 Steering Column Colonne de direction Columna de dirección 19 Seat Siège Asiento 20 Seat Back Siège arrière Respaldo de asiento 21 Chassis Châssis Chasis 22 Front Suspension Suspension avant Suspensión delantera 23 Driveshaft Ligne d arbre Eje de transmisión 24 Rear Ax...

Страница 11: ...lice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son comp...

Страница 12: ...es chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalcomanie lavez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètem...

Отзывы: