REVELL 1932 Ford 5 Window Coupe 2N'1 Скачать руководство пользователя страница 5

Kit 4228 - Page 16

Kit 4228 - Page 5

NOTE: AS IN FULL SIZE HOT ROD BUILDING, HOOD SIDES MAY HAVE TO BE FITTED TO GRILLE SHELL, HOOD TOP AND BODY.

REMARQUE: TOUT COMME DANS LA CONSTRUCTION DE HOT ROD DE PLEINE GRANDEUR , LES CÔTÉS DE CAPOT PEUVENT DEVOIR ÊTRE 

AJUSTÉS DANS LA COQUILLE DE LA GRILLE, LE DESSUS DU CAPOT ET DANS LA CARROSSERIE.

NOTA: AL IGUAL QUE EN LA CONSTRUCCIÓN DE LOS AUTOS  PARA CARRERAS, ES POSIBLE QUE LOS LATERALES DE LA CAPOTA DEBAN 

SUJETARSE DEL ESCUDO DE LA PARRILLA, LA PARTE SUPERIOR DE LA CAPOTA Y LA CARROCERÍA.

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

515

Grille

Grille 

Rejilla

516

Hubcap

Enjoliveur 

Tapa de cubo

517

Taillight

Feu arrière

Luz trasera

518

Windshield Frame

Châssis du pare-brise

Marco del parabrisas

519

Wheel Trim Ring

Anneau de garniture de roue

Anillo decorativo del rin

520

Rt. Nerf Bar

Barre Nerf droite

Estribo tubular derecho

521

Lt. Nerf Bar

Barre Nerf gauche

Estribo tubular izquierdo

522

Moon Tank Front 

Avant du réservoir en lune

Parte delantera de tanque lunar

523

Moon Tank Back

Arrière du réservoir en lune

Parte trasera de tanque lunar

524

Moon Tank Rt. Side

Côté droit du réservoir en lune

Parte lateral derecha de tanque lunar

525

Moon Tank Lt. Side

Côté gauche du réservoir en lune

Parte lateral izquierda de tanque lunar

526

Intake Plenum

Plénum d’entrée

Cámara de entrada

527

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

528

Lt. Custom Rocker Cover

Couvercle personnalisé gauche du culbuteur

Tapa de balancines personalizada izquierda

529

Lt. Louvered Hood Side

Côté du capot à persienne gauche

Lado izquierdo del capó apersianado

530

Rt. Louvered Hood Side

Côté du capot à persienne droit

Lado derecho del capó apersianado

531

Rocker Cover

Couvercle du culbuteur 

Tapa de balancines 

533

Oil Filter

Filtre à huile

Filtro de aceite

534

Belt Assembly

Assemblage de courroie 

Ensamblaje del cinturón

535

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

536

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

537

Valley Cover

Couvercle de vallée

Tapa del cárter

538

Cylinder Head

Culasse

Culata de cilindros

540

Dual Carb Intake

Prise d’air du carburateur double

Admisión doble carburador

541

Water Pump

Pompe à eau

Bomba de agua

542

Carburetor

Carburateur 

Carburador

543

Air Cleaner

Filtre à air

Limpiador de aire

544

Rt. Exhaust Header

Raccord d’échappement droit 

Cabezal del escape derecho

545

Lt. Exhaust Header

Raccord d’échappement gauche 

Cabezal del escape izquierdo

546

Upper Radiator Hose

Boyau supérieur du radiateur 

Manguera del radiador superior

547

Lower Radiator Hose

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

548

Oil Pan

Carter d’huile 

Cárter de aceite

549

Oil Filler Tube

Tube de remplissage d’huile

Tubo de llenado de aceite

550

Windshield

Pare-brise

Parabrisas

551

Rear Window

Vitre arrière 

Ventana trasera

552

Rt. Side Window

Vitre latérale droite 

Ventana lateral izquierda

553

Lt. Side Window

Vitre latérale gauche 

Ventana lateral derecha

554

Large Headlight

Gros phare de route

Faro reflector grande

555

Small Headlight

Petit phare de route

Faro reflector pequeño

556

Gauge Panel

Panneau d'indicateurs

Panel indicador

560

Rt. Custom Rocker Cover

Couvercle personnalisé droit du culbuteur

Tapa de balancines personalizada derecha

561

Water Pump Top

Dessus de pompe à eau

Tapa de bomba de agua

562

Steering Box

Boîtier de direction

Caja de dirección

563

Lt. Hairpin Radius Rod

Barre d'accouplement gauche en épingle

Varilla radial izquierda de horquilla

564

Rt. Hairpin Radius Rod

Barre d'accouplement droite en épingle

Varilla radial derecha de horquilla

565

Rt. Exhaust Header Flange

Bride d’entête d’échappement droit

Brida del cabezal del escape derecha

566

Lt. Exhaust Header Flange

Bride d’entête d’échappement gauche

Brida del cabezal del escape izquierda

567

Shifter

Embrayage

Cambiador de velocidades

568

Firewall

Mur coupe-feu

Cortafuego

--

Small Tire

Petit pneu

Neumático pequeño

--

Large Tire

Pneu large

Neumático grande

83 

206

224

529

530 

205 

208 

16 

16 

74 

515 

515 

HIGHBOY

HIGHBOY

COUPE

COUPE

COUPE

COUPE ONLY

546 

C

50 

C

547 

C

51 

C

14

15

J

J

J

J

J

J

J

J

G

J

J

 

G

OR 

J

Содержание 1932 Ford 5 Window Coupe 2N'1

Страница 1: ...indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use...

Страница 2: ...las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la...

Страница 3: ...tabilizer Bar Barre stabilisatrice droite Barra estabilizadora derecha 37 Driveshaft Ligne d arbre Eje de transmisi n 38 Front Disc Brake Frein disque avant Freno de disco delantero 40 Rear Disc Brake...

Страница 4: ...u pare chocs arri re Soporte del parachoques trasero 221 Gauges Jauges Medidores 222 Rt Front Bumper Bracket Support du pare chocs avant droit Soporte del parachoques delantero derecho 223 Lt Front Bu...

Страница 5: ...carburateur double Admisi n doble carburador 541 Water Pump Pompe eau Bomba de agua 542 Carburetor Carburateur Carburador 543 Air Cleaner Filtre air Limpiador de aire 544 Rt Exhaust Header Raccord d c...

Страница 6: ...Kit 4228 Page 6 1st 538 B 538 B 535 B 536 B 541 B 534 A 561 B 545 K 533 E 548 B 540 537 542 566 565 544 549 69 543 531 531 C 71 K HIGHBOY 1 RIGHT...

Страница 7: ...5 0 L I T E R H O Kit 4228 Page 7 60 F 66 E 68 A 527 A 71 K 67 K 71 K 56 F 55 A 52 F 61 F 53 F 56 F 72 K 526 73 76 43 69 70 58 528 81 560 59 E C 2 COUPE RIGHT...

Страница 8: ...Kit 4228 Page 8 FRONT FRONT REAR REAR 34 K 33 K 512 514 513 511 SMALL TIRE SMALL TIRE LARGE TIRE LARGE TIRE 519 28 40 38 38 40 519 516 516 M E E E E M M M 304 316 317 318 HIGHBOY 3 4 COUPE...

Страница 9: ...Kit 4228 Page 9 2nd 2nd 2nd 1st 1st 89 M 562 M 48 M 82 G OR J 27 M 46 A 47 A 87 31 6 5 88 G OR J...

Страница 10: ...COUPE Kit 4228 Page 10 37 A 29 30 11 12 36 35 564 563 32 32 15 63 HIGHBOY HIGHBOY COUPE COUPE 62 COUPE 7 8 86 G OR J...

Страница 11: ...Kit 4228 Page 11 25 26 24 17 18 OR 19 HIGHBOY HIGHBOY 556 CLEAR 219 506 505 D 508 D 504 D 503 D 503 D 26 K 26 K 567 221 L C HIGHBOY HIGHBOY COUPE COUPE 9 G J...

Страница 12: ...Kit 4228 Page 12 24 24 507 25 K K G J HIGHBOY COUPE 10...

Страница 13: ...13 NOTE INTERIOR SIDE OF FIREWALL SHOWN REMARQUE LE C T INT RIEUR DU COUPE FEU EST ILLUSTR NOTA SE MUESTRA EL LADO INTERIOR DEL CORTAFUEGO 553 CLEAR 551 CLEAR 552 CLEAR 500 550 CLEAR 17 518 D 568 11...

Страница 14: ...Kit 4228 Page 14 49 K 510 509 5 HIGHBOY 12 G G G...

Страница 15: ...Kit 4228 Page 15 1st 1st 54 K 49 K 5 203 202 223 222 220 212 220 211 210 210 K K 13 COUPE J J J J J J J...

Страница 16: ...AJUST S DANS LA COQUILLE DE LA GRILLE LE DESSUS DU CAPOT ET DANS LA CARROSSERIE NOTA AL IGUAL QUE EN LA CONSTRUCCI N DE LOS AUTOS PARA CARRERAS ES POSIBLE QUE LOS LATERALES DE LA CAPOTA DEBAN SUJETARS...

Страница 17: ...Kit 4228 Page 17 554 CLEAR 555 CLEAR 254 TRANSPARENT RED 199 TRANSPARENT RED 254 TRANSPARENT RED 199 TRANSPARENT RED 18 18 10 10 314 7 204 HIGHBOY COUPE 502 16 17 COUPE J...

Страница 18: ...Kit 4228 Page 18 209 216 521 520 524 525 523 522 18 517 517 501 I 18 HIGHBOY G OR J...

Страница 19: ...12 13 14 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES D CALCOMANIES 11 12 13 ET 14 D COUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER...

Страница 20: ...served G H 20 HIGHBOY NOTE DO NOT DIP DECAL 11 12 13 14 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES D CALCOMANIES 11 12 13 ET 14 D COUPER SOIGNEUSEM...

Отзывы: