background image

www.revell-control.de

© 2017 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF REVELL GMBH, 

GERMANY. Made in China.

23875

up to

10

min.

HEADLESS

MODE

720p

HD

POSITION HOLD

    FUNCTION

GPS

 

ERSATZTEILE / REPLACING SPARE PARTS / EPIÈCES DÉTACHÉES /  

RESERVEONDERDELEN

 

 / PIEZAS DE REPUESTO / PEZZI DI RICAMBIO

V 01.07

43594

43597

Rotor Set

Rotor-Satz

Rotor sucure screws

Blatthalterschrauben

43595

43620

43596

43621

Battery

USB battery charger

Akku

USB-Ladegerät

Motor, links, incl. Getrieb

Motor, CCW, incl. geearbox

Motor, rechts, incl. Getrieb 

Motor, CW, incl. geearbox

Содержание 23875

Страница 1: ...MODE 720p HD POSITION HOLD FUNCTION GPS ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS EPI CES D TACH ES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO V 01 07 43594 43597 Rotor Set Rotor Satz Rotor sucur...

Страница 2: ...commande Transmitter Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Modello Modelo Model Mod le Model Modell USB Lade...

Страница 3: ...5 4 4A 4B 5A 5C 5B Black Black Silver Silver 5G 5H 5J 1H 5I 2A 2B 5E 5F 5D 5G 6C 6 2E 2C 6A 6B 2D 7 7C 7D 2B 2B 7A 7B 2A 2A 4 5...

Страница 4: ...7E 7F 2B 2B 7G 7H 2A 2A 7I 2G 2I 7J 7K 0 3 Sec 2A 7L 2J 7N 2B 7M 2K 9 9E 9A 9B 9C 9D 9G 9F 9H 9I 9J 10 10A 10B 10C MODE 1 MODE 2 2A 2B 2B 1 Sec 2 Sec 2C 2E 2D 6 7...

Страница 5: ...nes gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien m ssen mit der richtigen Polarit t und eingelegt werden Leere Batterien m ssen aus der Fern steuerung herausgenommen werden Die Anschlussklemmen d rf...

Страница 6: ...ckung 2Q Keine Funktion 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES FLUGAKKUS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug m ssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abk hlen andernfalls k nnen sie besch digt werde...

Страница 7: ...Mode Der Headless Mode unterst tzt Beginner beim Einstieg denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung die man mit dem Regler f r Vor Zur ck...

Страница 8: ...EN Status LED Vordere LED Blau Hintere LED Rot W hrend des Einschaltvorgangs Alle vier LED blinken alle 1 5 Sekunden gleichzeitig Compass Calibration 1 Alle vier LED blinken zirkulierend Compass Calib...

Страница 9: ...tterien korrekt eingelegt sind 3 Neue Batterien einlegen Problem Das Modell dreht sich nur noch um seine Hochachse oder berschl gt sich beim Start Ursache Falsche Anordnung der Propeller Abhilfe Prope...

Страница 10: ...nstructions Non rechargeable batteries may not be charged This charging unit is not suitable for people including children with physical or mental limitations or those with insufficient knowledge and...

Страница 11: ...Power supply DC 6 V Batteries 4 x 1 5 V AA not included 2 TRANSMITTER 2A Control for thrust and rotation Briefly press vertically Headless Mode 2B Control for forward backwards and banking Briefly pr...

Страница 12: ...right left in relation to the model If the operator changes position and wants to use headless mode or if the control direction is no longer correct due to a collision the model must be restarted The...

Страница 13: ...Ds flash alternately GPS flight All four LEDs stay permanently lit Coming home Blue LEDs illuminate red LEDs flash twice every second Headless mode Blue LEDs flash twice every second red LEDs stay per...

Страница 14: ...such as Control direction reversal Set Reverse Control sensitivity Set Sensitivity Video channel selection 5 8G frequency Set manual free flying mode Important The altitude sensor is deactivated Never...

Страница 15: ...piles recommand es ou de m me type peuvent tre utilis es Respecter la polarit indiqu e et lors de l insertion des piles Les piles vides doivent tre retir es de la t l commande Ne pas court circuiter...

Страница 16: ...relatives la batterie pour le mod le Alimentation Puissance nominale 1 x DC 7 4 V 4 5 Wh Batterie Li Po rechargeable incluse Capacit 610 mAh Indications relatives la batterie aux piles de la t l comm...

Страница 17: ...pas incluse la livraison Utiliser uniquement des cartes m moires normales les cartes m moires HC ne sont pas support es Apr s le vol d connecter d abord le mod le puis la t l commande D brancher la ba...

Страница 18: ...st dirig par le haut La fonction GPS Hold garantit que le mod le bouge uniquement lorsque les commandes sont actionn es Les influences ext rieures telles que le vent sont compens es Le vol sans GPS n...

Страница 19: ...Menu expert Le menu expert permet d effectuer les diff rents r glages suivants tels que Basculement du sens de commande Set Reverse Sensibilit des leviers de commande Set Sensitivity S lection du can...

Страница 20: ...t worden kortgesloten Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt Veiligheidsaanwijzingen bij de lader Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen De...

Страница 21: ...jzigingen in techniek en kleur voorbehouden Benodigde accu voor het model Voeding Nominaal vermogen 1 x DC 7 4 V 4 5 Wh Oplaadbare LiPo accu inbegrepen Capaciteit 610 mAh Benodigde batterijen accu s v...

Страница 22: ...URING 6C Als het model vanzelf snel of langzaam naar voren of naar achteren beweegt drukt u de trimregelaar voor vooruit achteruit vliegen 2D een aantal maal in de tegenovergestelde richting 6 TRIMMEN...

Страница 23: ...Calibration 1 alle vier de led s knipperen circulerend Compass Calibration 2 alle vier de led s knipperen afwisselend GPS besturing alle vier de led s branden permanent Coming Home blauwe led s brande...

Страница 24: ...hte GPS ondersteuning worden uitgeschakeld bijvoorbeeld om in ruimten binnenshuis te kunnen vliegen Show Version weergave van de softwareversie Het is gewoonlijk niet nodig om hier zaken te veranderen...

Страница 25: ...uevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Las bater as deben colocarse respe tando la polaridad y Las bater as descargadas deben sacarse de la emisora Ba...

Страница 26: ...ro la emisora y a continuaci n introducir la bater a en el compartimento de bater as del modelo Para cargar las bater as solo se debe utilizar el cargador suministrado La utilizaci n de un cargador di...

Страница 27: ...DEL VUELO 5E Seguidamente se enciende el modelo enchufando el conector de la bater a a la conexi n de la bater a y cerrando la tapa del compartimento de bater as 1D 5F El modelo indica Check Gyro Sen...

Страница 28: ...si hay posibles obst culos en la direcci n de vuelo e intervenir en caso necesario con las palancas 2A y 2B Para poder corregir la trayectoria de vuelo es necesario desactivar antes Co ming Home Tras...

Страница 29: ...lancas 10A Cambiar al modo 1 Mantenga la palanca 2A hacia arriba y a la izquierda y la palanca 2B hacia arriba y a la derecha Coloque a la vez el interruptor ON OFF 2F en la posici n ON el modelo perm...

Страница 30: ...ire le batterie rispettando la giusta polarit e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocoma...

Страница 31: ...erie monouso ricaricabili del radiocomando Alimentazione DC 6 V Batterie 4 x 1 5 V AA non in dotazione 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Montaggio dei rotori Rimuovere i cappucci protettivi degli alberi e mon...

Страница 32: ...zione di avanti e di destra sinistra diversa Se si cambia posizione e si desidera utilizzare la modalit Headless oppure se la direzione di guida non pi corretta a causa di una collisione necessario ri...

Страница 33: ...collegamento stato completato 8 COLLEGAMENTO DEL MODELLINO AL RADIOCOMANDO 10 IMPOSTAZIONI AVANZATE Modalit 1 Regolatore 2A Avanti indietro e virata Regolatore 2B Accelerazione e laterale Modalit 2 Re...

Страница 34: ...gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur De overige onderdelen horen bij het huisvuil R glementation sur les d chets d quipement lectrique et lectronique Pour...

Отзывы: