REV Funk-Gong F-708B Скачать руководство пользователя страница 6

Generalidades

Por favor, lea el siguiente manual de instrucciones antes de usar el dispositivo y 

consérvelo para futuras consultas. El pulsador de timbre está diseñado para entornos 

exteriores protegidos y no para su funcionamiento a la intemperie. El gong inalámbrico 

está diseñado para ser instalado en interiores secos (IP20).

 

 

¡La instalación sólo deberá realizarla un electricista cualificado!

Avisos

•  El gong inalámbrico está diseñado exclusivamente para funcionar con las baterías adecuadas.
•  Este set de gong inalámbrico está formado por un emisor y un receptor.
•  El set de gong inalámbrico le ofrece la posibilidad de instalar un sistema de timbre sin cableado. 
•  Este set no está indicado para ser integrado en un timbre ya instalado.

•  El alcance entre el emisor y el receptor es de máx. 50m en campo abierto. La señal de radio se

  transmite a través de paredes, muros, muebles y otros obstáculos, pero dependiendo de las    

  condiciones estructurales: las paredes, especialmente las de hormigón armado, los acristalamientos  

  de aislamiento térmico y los techos provocan una reducción del alcance.

•  Los apantallamientos causados por piezas metálicas pueden perjudicar gravemente la recepción, por
  lo que la señal dejará de transmitirse. Por esta razón, nunca pegue el emisor a superficies metálicas.
•  Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
•  El producto no lleva piezas que deban ser cambiadas. No intente abrir el producto ni repararlo por  
  su cuenta. 

Datos técnicos

Tipo: 

 F-708B

Alcance (sin obstáculos):      

 

máx. 50m

Frecuencia:                    

 

433,92MHz

banda de frecuencia:            

 

433,05 – 434,79MHz

Potencia máxima de transmisión:  

<10mW

Gong: 

 

230V~, 50Hz   

Pulsador de timbre:                      

Baterías: 1x 3V CR2032 (incluidas)

Movimiento: 

 

Ángulo de detección: 120 °

 

 

Rango: 3m

Lamparilla: 

 

Duración luminosa de aproximadamente 35 segundos (fijo)

Categoría de protección:               

Receptor: IP20 (sólo para uso en interiores secos)  

 

 

Emisor: IP44 (uso en exteriores protegidos)

Volumen:                 

 

max. 80dB (4 pasos ajustables)

Numero de melodias:           

 

58 melodías a elección

El consumo de espera:  

 

Gong: <5mA

Modo: 

 

4 modos seleccionables:

•   linterna
•  Solo sonido
•  Solo flash
•   luz constante

clase de protección:  

 

Gong: clase de protección II

 

 

Botón de timbre: Clase de protección III (voltaje extra bajo de  

 

 

seguridad          )

ES

Avisos de seguridad para las baterías

•  La polaridad incorrecta de las baterías puede destruir el aparato.

•  No guarde las pilas al alcance de los niños, especialmente aquellas que por su tamaño puedan 

ingerirse.

•  o intente reactivar las pilas calentándolas o usando medidas similares. No intente cargar las baterías 

primarias ya que hacerlo puede provocar fugas del electrolito, explosiones o incendios.

•  No sumerja las pilas en agua y guárdelas en un lugar seco y fresco, nunca en un lugar expuesto a la 

humedad.

•  No tire las pilas al fuego, ni las abra, ni las suelde usted mismo.

•  No cortocircuite las baterías. 

Borrar

El gong y el timbre de este set se suministran codificados de fábrica. Si desea modificar la  

codificación o añadir otros gongs/timbres, proceda de la siguiente manera: 

 

Codificación del gong y el timbre: 

Pulse el botón „Code“. Cuando suene el gong, pulse el timbre en los siguientes 30 segundos. Si 

suena el gong significa que la codificación se ha completado con éxito. Si el gong no suena, vuelva 

a pulsar de nuevo el timbre hasta que la codificación se complete con éxito. Si desea codificar 

varios timbres, repita el paso anterior.

Borrar la codificación: 

Mantenga pulsado el botón „Code“ durante aprox. 10 segundos hasta que suene el gong. De esta 

manera se borra la codificación completa.

Observación: La codificación entre el gong y el timbre se mantiene hasta que se borre la codificaci-

ón de la manera descrita anteriormente. También cuando se retiran las pilas.

A un timbre pueden asignarse hasta un máximo de 6 gongs.

A un gong pueden asignarse hasta un máximo de 6 timbres. 

Observación: Si asignan a un gong varios timbres (máx. 6), no podrá identificarse la llamada de cada 

timbre, ya que la melodía seleccionada se guarda en el gong, no en los timbres.

Puesta en funcionamiento

Retire las cintas aislantes del compartimento de las pilas del timbre e inserte las pilas (ver tipo de 

pilas en el apartado „Datos técnicos“).

Configuración del volumen / Selección de melodía

Mantenga pulsado el botón „Volumen“ / „Melodía“ hasta que suene el volumen / la melodía que 

desea seleccionar. La selección se guarda automáticamente.

Función de luz nocturna

La función de luz nocturna está activa en cualquier modo. La luz nocturna se enciende durante 

aprox. 35 segundos en cuanto el sensor de movimiento detecta un movimiento en la oscuridad  

(< 0,1 lux).

Volumen
Melodías
código

Luz nocturna / 

flash
movimiento

detector
intensidad

brillante -

sensor

ANL_F-708B.indd   12-13

18.02.2019   14:30:40

Содержание Funk-Gong F-708B

Страница 1: ...oder im Handel abzugeben damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben CE Konformitätserklärung Hiermit erklärt REV Ritter GmbH dass der Funkanlagentyp F 708B der RICHTLINIE 2014 53 EU entspricht Vollständige CE Konformitätserklärung siehe unter www rev de unter der entsprechenden Artikel oder Typnummer Service Haben...

Страница 2: ...terien nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren insbesondere solche nicht die verschluckt werden können Es sollte nicht versucht werden Batterien durch Aufheizen oder ähnliche Maßnahmen zu reaktivieren Primärbatterien dürfen nicht geladen werden da dieses zum Elektrolytaustritt zur Explosion oder zu Feuer führen kann Batterien nicht ins Wasser tauchen und nicht an einem feuchten sondern einem t...

Страница 3: ...ltage GB Safety Instructions for batteries Incorrect polarity of the batteries can destroy the unit Do not store batteries within reach of children especially those that can be swallowed Do not attempt to reactivate batteries by heating or similar measures Primary batteries must not be charged as this can lead to electrolyte leakage explosion or fire Do not immerse batteries in water and store the...

Страница 4: ...à l extérieur sous abri Il ne faut pas l exposer à de rudes conditions Le carillon radio est prévu pour être monté à l intérieur dans des pièces sèches IP20 L installation doit être effectuée exclusivement par un électricien Consignes Le carillon radio est conçu pour être utilisé seulement avec les piles qui conviennent Ce kit de carillon radio est constitué d un émetteur et d un récepteur Ce kit ...

Страница 5: ...1Lux l éclairage nocturne est activé pendant 35 secondes environ Volume Mélodies Code Lumière de nuit flash mouvement détecteur Intensité lumineuse capteur Montage Choisissez un endroit adapté pour y installer le carillon et le bouton d appel Avant de percer contrô lez l endroit choisi quant à la présence de lignes et conduites Conseil Faites un essai de fonctionnement avant de monter définitiveme...

Страница 6: ...isos de seguridad para las baterías La polaridad incorrecta de las baterías puede destruir el aparato No guarde las pilas al alcance de los niños especialmente aquellas que por su tamaño puedan ingerirse o intente reactivar las pilas calentándolas o usando medidas similares No intente cargar las baterías primarias ya que hacerlo puede provocar fugas del electrolito explosiones o incendios No sumer...

Страница 7: ...de radio F 708B cumple con la DIRECTIVA 2014 53 UE Acceso a la Declaración de Conformidad CE completa En www rev de indicando el número de artículo o tipo correspondiente Splošno Prosimo da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo Gumb za zvonec je primeren samo za zaščiteno zunanje območje in ne za grobo uporabo Brezžični zvonec je predv...

Страница 8: ... glasnosti izbira melodije Pritisnite tipko glasnost melodija tako dolgo dokler se ne oglasi želena glasnost melodija Vaša izbira bo samodejno shranjena Funkcija nočne lučke Funkcija nočne lučke je aktivirana v vsakem načinu Takoj ko senzor gibanja v temi 0 1Lux zazna gibanje se nočna lučka izklopi za pribl 35 sekund Nočna lučka utripajoča luč Detektor gibanja Senzor svetilnosti Namestitev Izberit...

Отзывы: