background image

05.20

DE

GB

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.

Der Lötkolben dient zum Löten von elektronischen Bauteilen, Leitungen und Leiterbahnen.

Eine andere Verwendung als in dieser Anleitung angegeben ist unzulässig. Änderungen am Produkt 

können zu dessen Beschädigung und zur Gefahr für den Anwender führen. Wir übernehmen keine 

Garantie und Haftung bei Missachtung der Sicherheitshinweise. 

SICHERHEITSHINWEISE

•  Sorgen Sie beim Löten immer für ausreichende Belüftung, da die verwendeten Löt- und 

Flussmitteldämpfe gesundheitsschädlich sein können!

•  Schützen Sie die Zuleitung vor scharfkantigen und heißen Oberflächen!

•  Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen!

•  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels 

Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist!

•  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen!

•  Führen Sie keine Lötarbeiten an unter Spannung stehenden Komponenten durch!

•  Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung 

ist das Gerät zu verschrotten!

•  Benutzen Sie den mitgelieferten Halter, um den Lötkolben abzusetzen! (Siehe Bild B) 

•  Achten Sie stets auf eine hitzebeständige Unterlage!

WARTUNG UND PFLEGE

Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Betriebsspannung (230V~, 50Hz) mit 

der Netzspannung übereinstimmt. Verzinnen Sie die Lötspitze vor Beginn der Lötarbeiten. (siehe Bild A)

ERNEUERN DER LÖTSPITZE

Nehmen Sie den Wechsel der Lötspitze nur bei gezogenem Netzstecker und kalter Lötspitze vor. Ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose und lösen Sie die Schraube der Lötspitze. Entfernen Sie nun die 

Lötspitze durch vorsichtige Drehbewegungen. Setzen Sie die neue Lötspitze so tief wie möglich ein, um 

eine Überhitzung des Heizelements zu vermeiden.

TECHNISCHE DATEN

1. Nennspannung: 230V~, 50Hz

2. Leistung: 30W

LIEFERUNGSUMFANG

1. Lötkolben mit Lötspitze

2. Ständer

ENTSORGUNG

Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum 

unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die  

Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen 

dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der 

Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES 

RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.

SERVICE

Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im 

Internet unter 

www.rev.de

 über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine 

E-Mail an 

[email protected]

.  

Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren 

Annahme verweigern müssen.

INTENDED USE

Please read these instructions carefully before using the device.

This soldering iron serves for soldering electronic components, cords and printed circuit boards.

An application otherwise as described is not allowed. Modifications on the product can lead to its 

damage and bring a risk for the user. We don´t give a guarantee and responsibility by disregarding of 

safety instructions.

SAFETY INSTRUCTIONS

•  Make sure that you have enough ventilation during the soldering work because the used brazing 

solder and flux can be harmful to health!

•  Protect the piping wire from feather-edged and hot surfaces!

•  Do not use the unit in environments with flammable liquids and gases!

•  This unit is not qualified to use by people (included children), which have limited physical, sensory 

or mentally competence or insufficient experience and/or insufficient knowledge unless they would 

be controlled by a person who is responsible for safety or give them instructions how to use the unit 

correctly!

•  Children have to be controlled, to make sure, that they don´t play with the unit!

•  Do not do soldering work on live working components!

•  The supply pipe of this unit cannot be replaced. If the pipe is damaged, the unit has to be scrapped!

•  Use the enclosed bracket stand to rest the soldering iron! (figure B)

•  Take care to use a heat-proof underlayment!

MAINTENANCE

Make sure that the voltage rating on the device (230V~, 50Hz) is the same, as the current source. Before 

you begin with soldering work the soldering must be tin-plated.  

(see figure A)

REPLACEMENT OF SOLDERING TIP

The exchange of the soldering tip may only take place when the current supply is disconnected and the 

soldering iron is cold. Pull the mains plug out and dissolve the screw. Now carefully loosen the tightened 

soldering tip by turning it gently and insert the new soldering tip as far as possible because the heating 

element will otherwise burn out.

TECHNICAL DATA

1. Nominal voltage: 230V~, 50Hz
2. Power: 30W

SCOPE OF DELIVERY

1. Soldering iron with soldering tip

2. Bracket

WEEE-REFERENCE OF DISPOSAL

In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no more be given to 

the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection. 

Please help with environmental protection and see to it that this device is given to the for this purpose 

designated systems of waste sorting if you do not use it any longer.

GUIDELINE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of July 04th 2012 about 

electrical and electronics old devices.s.

LÖTKOLBEN

Bedienungsanleitung  

Soldering iron

Instruction Manual

Fer a souder

Instructions d'utilisation

Soldador

Manual de instrucciones 

GB

FR

ES

Typ: HS-060A-30

A

B

Manufacturer:

Yuyao City Hushun Tools Co., Ltd.

No. 128 Xinyang Road, Ditang Street,

Yuyao, Ningbo, Zhejiang 315490 P. R. China

REV Ritter GmbH

Frankenstr. 1-4  

  63776 Mömbris  

  Deutschland  

  www.rev.de

E-Mail: [email protected] 

 

D     

Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*

*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

Отзывы: