background image

 

 

VI 

Operation 

Setting the Time 

1. Pull out the crown. 

2. Turn  the  crown  either  clockwise  or  counter 

clockwise  to  set  hour  and  minute  hands.  When 
the crown is pushed back to the normal position, 
the second hand starts moving. 

Watchband 

1.  Lift 

up 

the 

safety 

bracket  (b)  and  lift-up 
the fold-over clasp (a). 

2.  To  close  the  fold-over 

clasp, press down until 
the clasp locks audibly. 

To  shorten  the  watchband  to  the  desired  length, 
use  a  suitable  link  remover  or  similar  tool  (e.  g. 
Art. No. 84 90 67 or 80 48 23). 

Содержание SM4567A2

Страница 1: ...enarmbanduhr mit farbiger Lünette und Edelstahlarmband SM4567A2 Artikel Nr 88 84 55 Gent Watch with coloured Bezel and Stainless Steel Wrist Band SM4567A2 Article No 88 84 55 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ... There are not parts serviceable by you inside Bitte beachten Sie zur Vermeidung von Fehl funktionen und Beschädigungen folgende Sicherheitshinweise Setzen Sie die Uhr keine Verschmutzungen starker Hitze extrem heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus Reinigen Sie die Uhr nicht mit aggressiven Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln Verwenden Sie nur ein leicht befeuchtetes Tuch Zerlegen Sie d...

Страница 3: ...gio non contengono parti riparabili da voi S il vous plaît note à éviter les dysfonctionne ments et les informations dommages suivants Ne pas exposer la montre pas la saleté la chaleur extrême extrême sources de lumière chaude ou de forts champs magnétiques Ne nettoyez pas la monte avec des liquides agressifs ou des solvants Utilisez un chiffon hu mide au maximum Ne démontez pas la montre et ne pa...

Страница 4: ...ald Sie die Krone zurück drücken läuft der Sekundenzeiger Armband 1 Klappen Sie den Sicher heitsbügel b komplett nach hinten und heben Sie die Faltschließe a nach oben 2 Zum Verschließen drücken Sie die Faltschließe nach unten bis diese hörbar einrastet Die Glieder des Armbandes können Sie mit ei nem Stiftaustreiber z B Art Nr 84 90 67 oder 80 48 23 nach Wunsch kürzen a b ...

Страница 5: ...hen Sie die Lünette nur gegen den Uhrzeiger sinn 2 Nach Ablauf der Referenzzeit rechnen Sie an der Skalierung auf der Lünette die Zeit nach Ska lierung von 0 60 Minuten Technische Daten Durchmesser 45 mm Armbandbreite 20 mm Armband Umfang 215 mm Gehäusedicke 13 mm Stegbreite 22 mm Uhrwerk AL55 Batterie SR626SW Wasserdichtigkeit 3 bar Gewicht 160 g Ganggenauigkeit 20s Monat ...

Страница 6: ...rown is pushed back to the normal position the second hand starts moving Watchband 1 Lift up the safety bracket b and lift up the fold over clasp a 2 To close the fold over clasp press down until the clasp locks audibly To shorten the watchband to the desired length use a suitable link remover or similar tool e g Art No 84 90 67 or 80 48 23 a b ...

Страница 7: ... point lines up with the minute hand 2 After the reference time has passed count off the elapsed time on the scale of the bezel scale from 0 60 minutes Technical Data Case Diameter 45 mm Watchband Width 20 mm Watchband Length 215 mm Case Thickness 13 mm Lug Width 22 mm Movement AL55 Battery SR626SW Water resistant 3 bar Weight 160 g Accuracy 20s Month ...

Страница 8: ...s consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the garbage bin but check with your local council for recycling facilities in your area Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D 58093 Hagen A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de ...

Отзывы: