background image

STMÍVATELNÉ NOČNÍ SVĚTLO S MOŽNOSTÍ ZMĚNY BARVY SVĚTLA 

CZ

(Model RNL 106) 

NÁVOD K POUŽITÍ

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Děkujeme za zakoupení produktu značky RETLUX. Před použitím si prosím přečtete tyto bezpečnostní pokyny. Noční světlo nerozebírejte. 
Používejte výhradně ve vnitřních a suchých prostorách v teplotním rozsahu 0–30 °C. K čistění používejte pouze mírně navlhčený hadřík.
Pokud dojde k poškození, produkt dále nepoužívejte! Výrobek není hračka pro děti, nedovolte dětem, aby si s výrobkem hrály! 

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájení:  

USB 5 V

 Vestavěný 

Li-ion akumulátor

Příkon: 

0,4 W

Zdroj světla:  

8× LED dioda 2

Světelný tok:  

40 lm

Barva světla:  

Teplá bílá / Studená bílá volitelně

Rozměr produktu:  

91×145 mm

ROZSAH DODÁVKY

•  Noční světlo
•  USB nabíjecí kabel
•  Návod k použití

POUŽITÍ

Výrobek vyjměte z obalu. Před prvním použitím noční světlo zcela dobijte přiloženým USB kabelem. Použijte výhradně napájecí adaptér 
a výstupním napětím 5 V a proudem v rozsahu 500 až 2000 mAh (například z vašeho mobilního telefonu – ověřte parametry napájecího 
adaptéru, než jej připojíte k nočnímu světlu). Kabel zapojte do adaptéru a následně do USB konektoru 

4

 vedle USB konektoru se rozsvítí 

LED dioda červené barvy, která signalizuje probíhající nabíjení vestavěného akumulátoru. Jakmile dioda svítí zeleně, nabíjení je ukončeno. 
Světlo zapněte podržením tlačítka 

3

 po dobu 2 sekund. Po uvolnění tlačítka můžete krátkým opětovným stiskem tlačítka zvolit aktivaci 

časovače 60 minut 

6

 nebo 30 minut 

5

. Zároveň se barevně podsvítí zvolený čas. Při aktivaci této funkce se po uplynutí zvolené doby světlo 

samo vypne. Opětovným podržením tlačítka 

3

 po dobu 2 sekund se světlo vypne. Světlo lze také komfortně vypínat a zapínat dotykovým 

senzorem na „nose“ nočního světla. Opětovnými doteky „nosu“ noční světlo mění barvu vyzařovaného světla (teplá bílá/studená bílá) Dalším 
opětovným dotykem se světlo vypne. Podržením prstu na „nosu“ se aktivuje funkce cyklického stmívání světla. Prst je tedy vhodné přiložit 
a držet do té doby, než budeme spokojeni s vyzařovanou intenzitou. Pokud světlo nelze zapnout „nosem“ zapněte jej nejprve tlačítkem 

3

.

Světlo nelze zapnout „nosem“ pokud není produkt zapnut tlačítkem 

3

.

OMEZENÍ ZÁRUKY

Výrobce/dovozce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody, které mohou vzniknout nedodržením pokynů v návodu. Změny textu, provedení 
a technických údajů se mohou změnit bez předchozího upozornění. Na produkt se vztahuje zákonná dvouletá záruční lhůta.

POUŽITÉ SYMBOLY

Pouze pro vnitřní použití. Používejte pouze v interiérech. IP20

Výrobek splňuje požadavky EU na něj kladené.

Výrobek je klasifikován jako elektrické zařízení podléhající směrnici o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. 
Nevyhazujte do komunálního odpadu.

Změny v textu, designu a parametrech se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Adresa výrobce: RETLUX – FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Česká republika

Čeština je původní verze

Model RNL 106

NÁVOD K POUŽITÍ • NÁVOD NA POUŽITIE • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • 

INSTRUKCJA OBSŁUGI • OPERATING MANUAL • GEBRAUCHSANWEISUNG • 

UPUTA ZA UPORABU • UPUTSTVO ZA UPOTREBU • ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

STMIEVATEĽNÉ NOČNÉ SVIETIDLO S MOŽNOSŤOU ZMENY FARBY SVETLA 

SK

(Model RNL 106) 

NÁVOD NA POUŽITIE

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Ďakujeme za kúpu produktu značky RETLUX. Pred použitím si, prosím, prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Nočné svietidlo nerozoberajte. 
Používajte výhradne vo vnútorných a suchých priestoroch v teplotnom rozsahu 0 –30 °C. Na čistenie používajte iba mierne navlhčenú 
handričku.
Ak dôjde k poškodeniu, produkt ďalej nepoužívajte! Výrobok nie je hračka pre deti, nedovoľte deťom, aby sa s výrobkom hrali! 

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájanie:  

USB 5 V

 Vstavaný 

Li-ion akumulátor

Príkon: 

0,4 W

Zdroj svetla:  

8× LED dióda 2

Svetelný tok:  

40 lm

Farba svetla:  

Teplá biela / Studená biela voliteľne

Rozmer produktu:  

91 × 145 mm

ROZSAH DODÁVKY

•  Nočné svietidlo
•  USB nabíjací kábel
•  Návod na použitie

POUŽITIE

Výrobok vyberte z obalu. Pred prvým použitím nočné svietidlo celkom dobite priloženým USB káblom. Použite výhradne napájací adaptér 
s výstupným napätím 5 V a prúdom v rozsahu 500 až 2 000 mAh (napríklad z vášho mobilného telefónu – overte parametre napájacieho 
adaptéra, než ho pripojíte k nočnému svietidlu). Kábel zapojte do adaptéra a následne do USB konektora 

4

 vedľa USB konektora sa rozsvieti 

LED dióda červenej farby, ktorá signalizuje prebiehajúce nabíjanie vstavaného akumulátora. Len čo dióda svieti na zeleno, nabíjanie je 
ukončené. Svietidlo zapnite podržaním tlačidla 

3

 na 2 sekundy. Po uvoľnení tlačidla môžete krátkym opätovným stlačením tlačidla zvoliť 

aktiváciu časovača 60 minút 

6

 alebo 30 minút 

5

. Zároveň sa farebne podsvieti zvolený čas. Pri aktivácii tejto funkcie sa po uplynutí 

zvoleného času svietidlo samo vypne. Opätovným podržaním tlačidla 

3

 na 2 sekundy sa svietidlo vypne. Svietidlo je možné tiež komfortne 

vypínať a zapínať dotykovým senzorom na „nose“ nočného svietidla. Opätovnými dotykmi „nosa“ nočné svietidlo mení farbu vyžarovaného 
svetla (teplá biela/studená biela). Ďalším opätovným dotykom sa svietidlo vypne. Podržaním prsta na „nose“ sa aktivuje funkcia cyklického 
stmievania svetla. Prst je teda vhodné priložiť a držať dovtedy, než budeme spokojní s vyžarovanou intenzitou. Ak svietidlo nie je možné 
zapnúť „nosom“, zapnite ho najprv tlačidlom 

3

.

Svietidlo nie je možné zapnúť „nosom“, ak nie je produkt zapnutý tlačidlom 

3

.

OBMEDZENIE ZÁRUKY

Výrobca/dovozca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré môžu vzniknúť nedodržaním pokynov v návode. Zmeny textu, vyhotovenia 
a technických údajov sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Na produkt sa vzťahuje zákonná dvojročná záručná lehota.

POUŽITÉ SYMBOLY

Iba na vnútorné použitie. Používajte iba v interiéroch. IP20

Výrobok spĺňa požiadavky EÚ naň kladené.

Výrobok je klasifikovaný ako elektrické zariadenie podliehajúce smernici o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach. 
Nevyhadzujte do komunálneho odpadu.

Zmeny v texte, dizajne a parametroch sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

Adresa výrobcu: RETLUX – FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Česká republika

Čeština je pôvodná verzia

SÖTÉTÍTHETŐ ÉJSZAKAI LÁMPA, SZÍNVÁLTOZTATÁSI LEHETŐSÉGGEL 

HU

(Típus: RNL 106) 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a RETLUX márka termékét! A használatba vétel előtt olvassa el a használati és biztonsági útmutatót. Az 
éjszakai lámpát ne szedje szét. A termék csak beltérben és száraz helyiségekben használható, 0 és 30°C közötti hőmérsékleten. A terméket 
enyhén benedvesített puha ruhával tisztítsa meg.
Ha a termék megsérült, akkor azt többé ne használja. A termék nem játék, ne engedje, hogy a termékkel a gyerekek játsszanak. 

MŰSZAKI ADATOK

Tápellátás:  

USB 5 V

 Beépített 

Li-ion akkumulátor

Teljesítményfelvétel: 

0,4 W

Fényforrás:  

8 db LED dióda 2

Fényerő:  

40 lm

Színhőmérséklet:  

meleg fehér/ hideg fehér opciós

A termék mérete:  

91×145 mm

SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM

•  Éjszakai lámpa
•  USB töltőkábel
•  Használati útmutató

HASZNÁLAT

A készüléket vegye ki a csomagolásból. Az első használatba vétel előtt az éjszakai lámpa akkumulátorát töltse fel. A töltéshez kizárólag 
csak 5 V kimenetű és 500 - 2000 mA-es adaptert használjon (például a mobiltelefon töltőt, a csatlakoztatás előtt ellenőrizze le az adapter 
paramétereit). A töltőkábelt csatlakoztassa az adapterhez, majd dugja a termék USB aljzatába 

4

. Az USB aljzat melletti LED dióda piros 

színnel világít, amely jelzi a beépített akkumulátor töltését. Amikor a dióda zöld színre vált, ez jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel lett töltve. 
A lámpát a gomb 

3

 2 másodpercig tartó benyomásával kapcsolja be. A gomb rövid megnyomásával bekapcsolhatja a 60 perces 

6

 vagy 

30 perces 

5

 időkapcsolót. A kiválasztott időkapcsoló jele világít. Az időkapcsolón beállított idő eltelte után a lámpa kikapcsol.  

A gomb 

3

 2 másodpercig tartó benyomásával a lámpát kikapcsolhatja. A lámpa kényelmesebben is be- és kikapcsolható, a lámpa figura 

orrának a megérintésével. Az „orr” érintőkapcsoló ismételt megérintésével meg lehet változtatni a lámpa színét (meleg fehér / hideg fehér). 
Az „orr” következő megérintésére a lámpa kikapcsol. Az „orr” hosszan tartó érintésével bekapcsol a ciklikus sötétedés funkció. Az ujját addig 
tartsa az „orron” amíg a lámpa el nem éri a kívánt fényerőt. Ha a lámpát nem tudja az „orr” megérintésével bekapcsolni, akkor a lámpát előbb 
a gombbal 

3

 kapcsolja be.

A lámpa nem működtethető az „orról”, ha azt előbb nem kapcsolta be a gombbal 

3

.

KORLÁTOZOTT GARANCIA

A termék gyártója / forgalmazója nem vállal felelősséget a használati útmutatóban leírt utasítások be nem tartása, vagy a termék 
rendeltetésétől eltérő jellegű használata miatt bekövetkezett károkért vagy sérülésekért. Fenntartjuk a jogot a készülék műszaki adatainak 
és kivitelének előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. A termékre a gyártó két év garanciát ad.

ALKALMAZOTT JELEK

Csak beltéri használatra. Csak beltérben használja. IP20

A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes EU műszaki és egyéb előírásnak.

A termék elektromos készülék, amelyet az élettartama végén az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó irányelvek 
figyelembe vételével kell megsemmisíteni. A terméket a háztartási hulladékok közé kidobni tilos.

Fenntartjuk a jogot a készülék műszaki adatainak és kivitelének előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására.

A gyártó címe: RETLUX – FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Cseh Köztársaság

Az eredeti nyelv: cseh.

ŚCIEMNIANA LAMPKA NOCNA Z MOŻLIWOŚCIĄ ZMIANY BARWY ŚWIATŁA 

PL

(Model RNL 106) 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Dziękujemy za zakup produktu marki RETLUX. Przed użyciem należy przeczytać niniejsze zasady bezpieczeństwa. Nie wolno rozmontowywać 
lampki nocnej. Używaj tylko wewnątrz budynków i w suchych pomieszczeniach w zakresie temperatur 0 –30 °C. Do czyszczenia należy używać 
tylko lekko nawilżonej szmatki.
Jeżeli dojdzie do uszkodzenia, nie wolno używać produktu! Produkt nie jest zabawką dla dzieci — nie pozwól, aby dzieci bawiły się 
produktem! 

DANE TECHNICZNE

Zasilanie:  

USB 5 V

 Wbudowany 

akumulator Li-Ion

Pobór mocy: 

0,4 W

Źródło światła:  

8× dioda LED 2

Strumień świetlny:  

40 lm

Kolor światła:  

Ciepła biel / Zimna biel opcjonalnie

Wymiary produktu:  

91×145 mm

ZAKRES DOSTAWY

•  Lampka nocna
•  Kabel USB do ładowania
•  Instrukcja obsługi

UŻYTKOWANIE

Wyjmij produkt z opakowania. Przed pierwszym użyciem lampki nocnej należy ją w pełni naładować za pomocą dołączonego kabla USB. 
Używaj wyłącznie zasilacza o napięciu wyjściowym 5V i natężeniu prądu od 500 do 2000 mAh (np. z telefonu komórkowego – sprawdź 
parametry zasilacza przed podłączeniem go do lampki nocnej). Podłącz kabel do adaptera, a następnie do złącza USB 

4

 Czerwona dioda 

LED zapali się obok złącza USB, wskazując, że wbudowany akumulator jest ładowany. Gdy tylko dioda LED zaświeci się na zielono, ładowanie 
jest zakończone. Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

3

 przez 2 sekundy. Po zwolnieniu przycisku można ponownie krótko nacisnąć przycisk, aby 

wybrać aktywację odliczania 60-minutowego 

6

 lub 30-minutowego 

5

. Jednocześnie wybrany czas zostanie podświetlony na kolorowo.  

Gdy ta funkcja jest aktywna, światło wyłącza się samoczynnie po upływie wybranego czasu. Ponowne przytrzymanie przycisku 

3

 przez 

2 sekundy powoduje wyłączenie światła Ponadto lampkę można wygodnie wyłączać i włączać za pomocą czujnika dotykowego na „nosie” 
lampki nocnej. Poprzez ponowne dotknięcie „nosa” lampka nocna zmienia kolor emitowanego światła (ciepły biały/zimny biały). Kolejne 
dotknięcie ponownie wyłącza światło. Przytrzymanie palca na „nosie” aktywuje funkcję cyklicznego ściemniania. Palec należy więc przyłożyć 
i trzymać tak długo, aż będziemy zadowoleni z intensywności emitowanego światła. Jeżeli nie można włączyć lampki za pomocą „nosa”,  
należy ją włączyć za pomocą przycisku 

3

.

Lampki nie można włączyć „nosem“, jeżeli produkt nie jest najpierw włączony za pomocą przycisku 

3

.

OGRANICZENIA GWARANCJI

Producent/importer nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, które mogą wyniknąć z powodu nieprzestrzegania instrukcji. Zmiany 
tekstu, projektu oraz specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Produkt jest objęty ustawowym 
dwuletnim okresem gwarancyjnym.

ZASTOSOWANE SYMBOLE

Wyłącznie do użytku wewnątrz budynków. Należy używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. IP20

Produkt jest zgodny z nałożonymi na niego wymogami UE.

Produkt jest klasyfikowany jako urządzenie elektrycznie objęte dyrektywą w sprawie zużytych sprzętów elektrycznych 
i elektronicznych. Nie wolno wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.

Zmiany tekstu, wykonania oraz specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Adres producenta: RETLUX – FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Republika Czeska

Język czeski jest wersją oryginalną

DIMMABLE NIGHT LIGHT WITH THE OPTION 

EN  

OF CHANGING THE COLOR OF THE LIGHT 

(Model RNL 106) 

OPERATING MANUAL

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

Thank you for purchasing this product made by RETLUX. Please read these safety instructions before use. Do not disassemble the night light. 
Use only indoors and in dry areas in the temperature range of 0 –30 °C. Use only a slightly damp cloth for cleaning.
If damage occurs, do not continue using the product! The product is not a toy for children; do not allow children to play with the product! 

SPECIFICATIONS

Power:  

USB 5 V

 Built-in 

Li-ion battery

Input power: 

0.4 W

Light source:  

8× LED diode 2

Luminous flux:  

40 lm

Colour of light:  

Warm white/ Cold white optional

Product size:  

91×145 mm

DELIVERY CONTENT:

•  Night light
•  USB recharging cable
•  Operating manual

Use

Remove the product from the packaging. Before using the night light for the first time, charge it fully using the included USB cable. Use only 
the power adapter with an output voltage of 5V and a current in the range of 500 to 2000 mAh (for example from your mobile phone - check 
the parameters of the power adapter before connecting it to the night light). Connect the cable to the adapter and then to the USB connector 

4

 the red LED light next to the USB connector will light up, indicating that the built-in battery is charging. Once the LED changes to green, 

the charging is finished. Turn on the light by pressing and holding the 

3

 button for 2 seconds. After releasing the button, you can briefly 

press the button again to select activating the timer for 60 minutes 

6

 or for 30 minutes 

5

. The selected time will be highlighted in the same 

time. When this function is activated, the light switches itself off after the selected time has elapsed. Press and hold the button 

3

 again for 

2 seconds to turn the light off. You can also conveniently switch the light on and off by touching the sensor on the “nose” of the night light. 
By touching the “nose” again, the night light changes the color of the emitted light (warm white / cold white). Another touch again turns off 
the light. Holding your finger on the “nose” activates the cyclic dimming function of the light. It is therefore advisable to apply and hold the 
finger until we are satisfied with the radiated intensity. If the light cannot be switched on with the “nose”, switch it on first with the 

3

 button.

The light cannot be switched on using the “nose”, unless the product is turned on by the 

3

 button.

WARRANTY LIMITATIONS

The manufacturer/importer assumes no liability for damages that may result from non-compliance with the instructions in the manual. 
Changes to text, design and technical specifications may occur without prior notice. The product is subject to a statutory two-year warranty.

USED SYMBOLS

For indoor use only. Use only indoors. IP20

The product meets EU requirements.

The product is classified as an electrical appliance subject to the Directive on electrical and electronic equipment waste.  
Do not dispose of it in municipal waste.

Text, design and parameters are subject to change without notice.

Manufacturer address: RETLUX – FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany, Czech Republic

The original version is in Czech

ȂȂ

Отзывы: