Retlux RGL 109 Скачать руководство пользователя страница 8

OSTRZEŻENIE

Wszelkie uszkodzenia produktu powstałe w wyniku nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi 

nie będą objęte świadczeniami gwarancyjnymi!

Producent, importer, dystrybutor i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za uszkodzenia mienia i obrażenia 

powstałe na skutek nieprzestrzegania zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, niewłaściwego lub 

nieautoryzowanego montażu, użytkowania, obsługi produktu itp.! Chroń kabel przed ostrymi przedmiotami, 

uszkodzeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami. Jeżeli jedna żarówka w danej serii jest uszkodzona, 

wszystkie żarówki w serii (obwodzie) nie będą świecić.

Zawartość opakowania

Specyfikacja techniczna

1. Lampki świąteczne, zgodnie z etykietą produktu.
2. Lampki z oznakowaniem IP44 posiadają w zestawie zasilacz sieciowy, który pracuje przy bezpiecznie niskim 
    napięciu i prądzie. 
3. Instrukcja obsługi

Zasilacze:
Wejściowy: 220–240 V~ 50/60 Hz, Stopień ochrony: II
Wyjściowy: 24 V DC 7,2W

Lampki świąteczne z oznakowaniem IP44 są przeznaczone do użytku na zewnątrz oraz w pomieszczeniach 
zamkniętych. Służą wyłącznie jako oświetlenie dekoracyjne. 

Przeznaczenie

W wypadku korzystania z przedłużacza należy użyć kabla z odpowiednim typem wtyczki (należy zwrócić uwagę 
na wykonanie zasilacza / wtyczki), aby zapewnić stopień ochrony IP 44. 

Podłącz wtyczkę kabla do gniazda w 

zasilaczu. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zablokuj. Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda sieciowego. 

Światła się zapalą. Światła umieszczone w łańcuchu zapalają się automatycznie po podłączeniu zasilacza do gniazdka 

elektrycznego. Światła zgasną po wyciągnięciu wtyczki zasilacza z gniazdka. W wypadku wielofunkcyjnych łańcuchów 

świetlnych przycisk na zasilaczu umożliwia wybór jednego z ośmiu lub dwunastu programów kaskad świetlnych. 

Łańcuchy świetlne / dekoracje, które mają na opakowaniu napis „timer“ (z ikoną zegara) posiadają na korpusie 

zasilacza wbudowany regulator czasowy. Funkcja regulatora czasowego oznacza, że po pierwszym przełączeniu 

łańcuch lub dekoracja będzie się świecić w sposób ciągły. Po drugim przełączeniu przycisku regulator czasowy 

zostanie ustawiony na 6 godzin (zapali się zielone podświetlenie przycisku). Następnie urządzenie zostanie 

automatycznie wyłączone i pozostanie wyłączone przez 18 godzin. Przedziały te będą się cyklicznie zmieniać 

(6 godzin włączone/18 godzin wyłączone), dopóki przycisk nie zostanie naciśnięty trzeci raz. 

8

produktem. Podczas korzystania z produktu należy używać wyłącznie dołączonego 
zasilacza. W przeciwnym razie mogłoby dojść do utraty życia, uszkodzenia mienia i utraty 
gwarancji. Jeżeli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas (z powodu np. urlopu), 
należy odłączyć go od gniazdka elektrycznego. Przed podłączeniem zasilacza do gniazdka 
elektrycznego należy się upewnić, że łańcuch ani zasilacz nie są uszkodzone.

Instrukcja obsługi

Содержание RGL 109

Страница 1: ...BALENÝ ŘETĚZ STEJNĚ TAK NEPŘIPOPOJUJTE SVĚTELNÝ ŘETĚZ DO JINÉHO ADAPTÉRU NEŽ DO PŘILOŽENÉHO UCHOVÁVEJTE VÝROBEK VŽDY V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI OD DĚTÍ DALŠÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Návod k použití je součástí produktu Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečnosti a použití výrobku Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a seznamte se s obsluhou výrobku Používejte výrobek výhradně ...

Страница 2: ...ní Návod k použití V případě použití prodlužovacího kabelu je nezbytné použít kabel s vhodným typem zásuvky s ohledem na provedení vidlice napájecího adaptéru zástrčky pro ochranu dle IP 44 Konektor kabelu vložte do zdířky v adaptéru Otočte po směru hodinových ručiček a zajistěte Vidlici adaptéru zapojte do síťové zásuvky Světla se rozsvítí Světla řetězu se automaticky rozsvítí po zapojení adaptér...

Страница 3: ...Na konci životnosti nesmí být elektrická zařízení likvidována jako netříděný komunální odpad Vysloužilé výrobky odneste na vhodné sběrné místo v souladu s místními předpisy Podrobnosti získáte u místních orgánů nebo ve sběrném místě Změny textu provedení a technických údajů se mohou změnit bez předchozího upozornění Vyhrazujeme si právo tyto změny provádět Použité symboly Výrobek splňuje požadavky...

Страница 4: ...VNAKO TAK NEPRIPÁJAJTE SVETELNÚ REŤAZ DO INÉHO ADAPTÉRA NEŽ DO PRILOŽENÉHO UCHOVÁVAJTE VÝROBOK VŽDY V BEZPEČNEJ VZDIALENOSTI OD DETÍ ĎALŠIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Návod na použitie je súčasťou produktu Tento návod obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti a použití výrobku Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a oboznámte sa s obsluhou výrobku Používajte výrobok výhradne podľa ...

Страница 5: ... označením IP44 sú určené tak na exteriérové ako aj interiérové použitie Ich účel je iba ako dekoračné osvetlenie Návod na použitie V prípade použitia predlžovacieho kábla je nevyhnutné použiť kábel s vhodným typom zásuvky s ohľadom na vyhotovenie vidlice napájacieho adaptéra zástrčky na ochranu podľa IP 44 Konektor kábla vložte do zdierky v adaptéri Otočte v smere hodinových ručičiek a zaistite V...

Страница 6: ... životnosti sa nesmú elektrické zariadenia likvidovať ako netriedený komunálny odpad Doslúžené výrobky odneste na vhodné zberné miesto v súlade s miestnymi predpismi Podrobnosti získate u miestnych orgánov alebo v zbernom mieste Zmeny textu vyhotovenia a technických údajov sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Vyhradzujeme si právo tieto zmeny vykonávať Použité symboly Výrobok spĺňa poži...

Страница 7: ...O ZASILACZA NIE WOLNO PODŁĄCZAĆ ŻADNYCH INNYCH PRODUKTÓW DOSTARCZONY ZASILACZ JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO DOSTARCZONEGO ŁAŃCUCHA PODOBNIE NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ ŁAŃCUCHA ŚWIETLNEGO DO ZASILACZA KTÓRY NIE ZNAJDUJE SIĘ W ZESTAWIE PRODUKT NALEŻY TRZYMAĆ Z DALA OD DZIECI INNE WAŻNE OSTRZEŻENIA Instrukcja obsługi jest dołączona do produktu Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotycząc...

Страница 8: ... wtyczkę kabla do gniazda w zasilaczu Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zablokuj Podłącz wtyczkę zasilacza do gniazda sieciowego Światła się zapalą Światła umieszczone w łańcuchu zapalają się automatycznie po podłączeniu zasilacza do gniazdka elektrycznego Światła zgasną po wyciągnięciu wtyczki zasilacza z gniazdka W wypadku wielofunkcyjnych łańcuchów świetlnych przycisk na zasilaczu umożl...

Страница 9: ... sprzęt elektryczny nie może być utylizowany wraz z odpadami komunalnymi Zużyte produkty należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki zgodnie z lokalnymi przepisami Szczegółowe informacje można uzyskać od lokalnych władz lub w punkcie zbiórki Zmiany tekstu projektu oraz specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Zastrzegamy sobie prawo do przyszłych zmian Zastos...

Страница 10: ...ÉNYFÜZÉRT A MEGADOTTON KÍVÜLI MÁS ADAPTERHEZ A TERMÉKET MINDIG GYERMEKEKTŐL BIZTONSÁGOS TÁVOLSÁGBAN TARTSA TOVÁBBI FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A használati útmutató a termék része A jelen útmutató fontos információkat tartalmaz a termék biztonságáról és használatáról Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és ismerje meg a termék működtetését A terméket kizárólag a jelen útmu...

Страница 11: ...tó kábel használata esetén fontos hogy megfelelő típusú konnektorral ellátott kábelt vagy villásdugót használjon az IP44 biztonsági adapter kialakításnak megfelelően A kábel csatlakozóját dugja be az adapter nyílásába Forgassa el az órajárásnak megfelelően és biztosítsa Az adapter villásdugóját csatlakoztassa a hálózatba A fények kigyulladnak A füzér fényei felgyulladnak amint az adaptert a hálóza...

Страница 12: ...omos berendezéseket tilos vegyes hulladékba kidobni Az elhasznált termékeket vigye el a helyi előírásoknak megfelelő gyűjtőhelyre A részletekről érdeklődjön a helyi hivataloknál vagy a gyűjtőhelyeken A szöveg a kivitelezés és a műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak Jogunkban áll ezeket a változásokat eszközölni Jelmagyarázat A termék megfelel az EU által meghatározott követelm...

Страница 13: ...E ANDEREN PRODUKTE AN DER BEIGEFÜGTE ADAPTER IST NUR FÜR DIE MITGELIEFERTE KETTE BESTIMMT SCHLIESSEN SIE DIE LICHTERKETTE NIEMALS AN EINEN ANDEREN ADAPTER AN AUFBEWAHREN SIE DAS PRODUKT IN EINER SICHEREN ENTFERNUNG VON KINDERN SONSTIGE WICHTIGE HINWEISE Die Gebrauchsanweisung ist Teil des Produktes Diese Gebrauchsanweisung enthält sämtliche Informationen über die Sicherheit und die Anwendung des P...

Страница 14: ...g Verwendungszweck Fall Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen Sie ein Kabel mit einer geeigneten Steckdose mit Rücksicht auf den Adapterstecker Netzstecker gemäß Schutzklasse IP 44 auswählen Kabel in den Adapter stecken Im Uhrzeigersinn drehen und fixieren Adapter an das Stromnetz anschließen Die Lichter leuchten auf Die Lichter leuchten auf sobald der Adapter an das Stromnetz angeschlossen w...

Страница 15: ... Elektrogeräte dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht als gewöhnlicher Haushaltsmüll entsorgt werden Geben Sie die ausgedienten an einer geeigneten Sammelstelle im Einklang mit den örtlichen Vorschriften ab Näheres erfahren Sie bei lokalen Behörden oder an einer Sammelstelle Der Text die Ausführung und technische Angaben können ohne vorherige Mitteilung geändert werden Wir behalten uns das Recht a...

Страница 16: ...TER THAN THE ONE SUPPLIED KEEP THE PRODUCT IN A SAFE DISTANCE FROM THE CHILDREN OTHER IMPORTANT WARNINGS User s manual is part of the product This manual contains important information on the safety and use of the product Read these operating instructions thoroughly before using and familiarize yourself with the operation of the product Use the product only according to the instructions given in t...

Страница 17: ...sion cable is used it is necessary to use a cable with suitable outlet type with respect to the type of the power adapter plug for protection according to IP 44 Insert the cable connector to the adapter outlet Turn clockwise and secure Connect the adapter plug in the AC outlet The lights will light up The string lights automatically turn on when the adapter is plugged into the AC outlet When you u...

Страница 18: ... the electrical equipment must not be disposed off as unsorted municipal waste Bring the old products to a designated collection point in accordance with local regulations Contact your local authorities or the collection point for details Changes to text design and technical specifications may occur without prior notice We reserve the right to make these changes Used symbols The product meets EU r...

Страница 19: ...LJUČIVATI NI NA JEDAN DRUGI ADAPTER OSIM PRILOŽENOG PROIZVOD UVIJEK ČUVAJTE NA SIGURNOJ UDALJENOSTI OD DJECE OSTALA VAŽNA UPOZORENJA Uputa za uporabu sastavni je dio proizvoda Ovaj priručnik sadrži važne informacije o sigurnosti i načinu uporabe ovog proizvoda Prije uporabe ovog proizvoda pažljivo pročitajte ovaj priručnik i upoznajte se s načinom rada proizvoda Koristite proizvod samo prema uputa...

Страница 20: ...o da je utičnica za napajanje adaptera ili uključivanje utikača izvedena za zaštitu razreda IP 44 Priključak kabela umetnite u utor na adapteru Okrenite u smjeru kazaljke sata i pričvrstite Priključite adapter u zidnu utičnicu Svjetla će zasvijetliti Svijetleća zmija zasvijetlit će čim adapter bude uključen u mrežu Izvlačenjem adaptera iz utičnice svjetla se isključuju Kod višefunkcijskih svijetle...

Страница 21: ...ični uređaji ne smiju se odbaciti kao komunalni otpad Proizvode koji više nisu u upotrebi predajte na sabirno mjesto u skladu s lokalnim propisima Za više pojedinosti obratite se lokalnim vlastima ili sakupljalištima otpada Tekst izgled i tehnički podaci mogu biti promijenjeni bez prethodne najave Zadržavamo pravo na te promjene Upotrebljene oznake Proizvod koji zadovoljava norme EU Za korištenje ...

Страница 22: ...DAPTER OSIM PRILOŽENOG PROIZVOD UVEK ČUVAJTE NA SIGURNOJ UDALJENOSTI OD DECE OSTALA VAŽNA UPOZORENJA Uputstvo za upotrebu sastavni je deo proizvoda Ovo uputstvo sadrži važne informacije o sigurnosti i načinu upotrebe ovog proizvoda Pre upotrebe ovog proizvoda pažljivo pročitajte ovo uputstvo i upoznajte se s načinom rada proizvoda Koristite proizvod samo prema uputstvima u ovom priručniku a za svr...

Страница 23: ...ektno iz mreže 3 Uputstva za upotrebu Adapteri Ulaz 220 240 V 50 60 Hz Nivo zaštite II Izlaz oznaka adaptera DC max W ampera vredi za Novogodišnja svetla s oznakom IP 44 konstruisana su i za upotrebu u zatvorenim i na otvorenom prostorima Svrha im je isključivo dekorativna 23 WD IP 31009 T 31V 9W 290mA RXL 287 RXL 288 RXL 289 WD IP 31008 4 T 31V 8 4W 270mA RXL 297 WD IP 24003 6 T 24V 3 6W 150mA RX...

Страница 24: ...vati ta razdoblja uključenosti i isključenosti 6 18 sati sve dok ga trećim pritiskom ne isključite 24 Ove zmije se mogu spajati jedna na drugu pod uslovom da su isti modeli Moguće je spojiti do 4 zmije i ukupna dužina sme biti do 60 metara Ni u kojem slučaju nemojte spajati više zmija jer bi to dovelo do opasnosti po izvor električne energije RXL 232 i RXL 233 Utikač umetnite direktno u odgovaraju...

Страница 25: ... uređaji ne smeju se odbaciti kao komunalni otpad Proizvode koji više nisu u upotrebi predajte na sabirno mesto u skladu s lokalnim propisima Za više pojedinosti obratite se lokalnim vlastima ili sakupljalištima otpada Tekst izgled i tehnički podaci mogu biti promenjeni bez prethodne najave Zadržavamo pravo na te promene Upotrebljene oznake Proizvod koji zadovoljava standarde EU Za korišćenje na o...

Отзывы: