background image

Code

Number

Octal
Code

Bit Pattern

MSB               LSB

39

40
41
42
43
44
45
56
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

023
025
026
031
032
043
047
051
054
065
071
072
073
074
114
115
116
125

131

132
134
143
152
155
156
162
165
172
174
205
223
226
243
244
245
251
261
263
265
271
306

311

11101100011100000010011
11010110111100000010101
11001011101100000010110
10100011111100000011001
10111110101100000011010

10110110110100000100011

00011111101100000100111

11111001010100000101001
11011110100100000101100
10111010001100000110101

11001111001100000111001

11010010011100000111010
01011100110100000111011

11101000111100000111100

01101011110100001001100
11100101011100001001101

11111000001100001001110

00001111011100001010101
01111010011100001011001
01100111001100001011010
01011101101100001011100
01101111010100001100011
00111101100100001101010
10001001101100001101101
10010100111100001101110
11010111100100001110010
01100011101100001110101

00001011111100001111010
00110001011100001111100

11011101001100010000101
11010001110100010010011
11110110000100010010110
10001011011100010100011
00111111010100010100100
10110001111100010100101
11000100111100010101001

00101110111100010110001
10111101000100010110011

10000111100100010110101
11110010100100010111001

00011001111100011000110

01110001101100011001001

Code

Number

Octal
Code

Bit Pattern

MSB               LSB

81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

91

92

93

94
95
96
97
98

99

100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

111

112

113

114
115
116
117
118

119

120
121

315

331

343
346
351
364
365
371
411
412
413
423
431
432
445
464
465
466
503
506
516
532
546
565
606
612
624
627
631
632
654
662
664
703
712
723
731
732
734
743
754

11011000110100011001101
01000111110100011011001
01010010111100011100011
01110101001100011100110
00011101011100011101001
11010000101100011110100
01011110000100011110101
00101011000100011111001
11101110110100100001001
11110011100100100001010
01111101001100100001011
10010111001100100010011
11011000101100100011001
11000101111100100011010
11110111000100100100101
01001111110100100110100
11000001011100100110101
11011100001100100110110
01111000110100101000011
01011111000100101000110
10000011011100101001110
00011100011100101011010
00110011110100101100110
00011000111100101110101
10111011001100110000110
11001110001100110001010
00011110101100110010100

00000011111100110010111

11100101000100110011001

11111000010100110011010
10011000011100110101100
01001000111100110110010
01110010011100110110100
01000101011100111000011
00010111101100111001010
01110011000100111010011
00111100100100111011001
00100001110100111011010
00011011010100111011100
00101001101100111100011

01000001111100111101100

DCS FREQUENZ (83 Gruppen)

14

15

WARNUNG

Verwenden Sie das Funkgerät in der Umgebung mit Temperatur 
zwischen -10 

 und 40 

, andernfalls kann es Ihr Funkgerät 

beschädigen. Es kann unter 2000m betrieben werden. 

Für die folgende Ausrüstung: Das Funkgerät

Entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen 

relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53 / EU.

EU-Konformitätserklärung:

Siehe Artikel 10 Absatz 9 wird wie folgt:
Hiermit erklärt die Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd, dass 
das Funkgerät RT45 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden 
Sie unter folgender Internetadresse: www.retevis.com. 

Testposition und Konfiguration Der Kopf-SAR wurde mit dem in 
den Positionen gemäß IEEE1528 konfigurierten Gerät durchgeführt,
und das Gesicht SAR wurde mit dem Gerät 25 mm vom Phantom 
durchgeführt, Körper-SAR wurde mit dem Gürtelclip am Gerät 0 mm 
vom Phantom durchgeführt. Body SAR wurde auch mit dem 
Headset angebracht und ohne durchgeführt.

VORSICHT

Содержание RT45

Страница 1: ...Two Way Radio RT45 User s Manual MADE IN CHINA Web www retevis com E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis ...

Страница 2: ...nk you very much fo using our two way radios This product has a newly developed function menu and humanism operation design making it easy to use It will meet your requirement by the compact size and reasonable price EU ...

Страница 3: ...o Way Radio 2 x Belt Clip 1 x Micro USB Charging Cable 6 x 650mAh AA NiMH Rechargeable Batteries 1 x RT45 User Manual Features and Specifications 16 PMR Channel 121 Sub Codes 38 CTCSS Codes 83 DCS Codes VOX Function 10 Selectable Call Tone Alerts Backlit LCD Display Headset jack for Optional Headset Roger Beep Room Monitor Battery Charger Battery Level Meter Channel Monitor Channel Scan Dual Watch...

Страница 4: ...before use Your radio has 8 channels If you are in a group and you wish to talk to each other all radios must be set to the same channel and interference eliminator code CTCSS If you experience interference and need to change channel ensure that you change the channel and code of all radios in your group For maximum clarity hold radio 5 to 7 centimeters from mouth Press and hold PTT and speak into...

Страница 5: ...ich activity was detected If you want to respond to the transmission press PTT button within 5 seconds and you can respond The radio will resume scanning after 5 seconds of inactivity on the channel To stop scanning briefly press and release MON button Volume Press Up button to increase or DOWN button to decrease the volume The volume level icon v is displayed Select volume level 1 8 Channel Press...

Страница 6: ...to turn the room monitor On or Off 3 Choose one of the following Scan Advance If scan stops on a channel that you don t want to listen to briefly press UP or DOWN button to resume scanning for the next active channel Hands Free Use VOX VOX allows you to transmit hands free by talking while using VOX accessories connected to the radio Note When using audio accessories with your radio turn your radi...

Страница 7: ...l scan have scan mute scan unmute RX hang time TXhang time state Reset function Turn off the radio press LOCK Button and POWER Button to turn on the radio a Press the Menu Power button to enter the new setting and proceed to other functions b Press PTT button to save the setting and return to Standby mode Note When the voice noise in the monitored room continues for more than 60 seconds the monito...

Страница 8: ...00001101010 10001001101100001101101 10010100111100001101110 11010111100100001110010 01100011101100001110101 00001011111100001111010 00110001011100001111100 11011101001100010000101 11010001110100010010011 11110110000100010010110 10001011011100010100011 00111111010100010100100 10110001111100010100101 11000100111100010101001 00101110111100010110001 10111101000100010110011 10000111100100010110101 1111...

Страница 9: ...WARNING Use the two way radio in the environment with the temperature between 10 and 40 otherwise it may damage your two way radio It can be operating under 2000m For the following equipment two way radio Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EU EU Declaration of Conformity Refer to article 10 9 shall be provided as follows Hereby Shenz...

Страница 10: ...lutely necessary Use of an improper extension cord could result in risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure that the cord size is 18AWG for lengths up to 6 5 feet 2 0m and 16AWG for lengths up to 9 8 feet 3 0m 5 To reduce risk of fire electric shock or injury do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way Take it to a qualified Retevis ser...

Страница 11: ...éments Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Advertencia PELIGRO DE ASFIXIA Contiene piezas pequeñas No conveniente para niños menores de 3 años When the conductive metals such as jewellery key or decorative chains touch the battery terminals all the batteries are likely to cause damage to the items or personal injury These conductive metals may form a short circuit and generates much heat...

Страница 12: ... dimensioni Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni Aviso RISCO DE ASFIXIA Peças pequenas Produto não recomendado para crianças com menos de 3 anos 20 ZU KUNDEN Vielen Dank für die Nutzung unserer Funkgeräte Dieses Produkt verfügt über ein neu entwickeltes Funktionsmenü und ein humanistisches Bedienungsdesign wodurch es einfach zu bedienen ist Es wird Ihre Anforderung durch die kompakte Grö...

Страница 13: ... 2 x Gürtelclip 1 x Mikro USB Ladekabel 6 x 650mAh AA NiMH wiederaufladbare Akkus 1 x RT45 Bedienungsanleitung Besonderheiten und Spezifikationen PMR446 16 Kanal 121 Sub Codes 38 CTCSS Codes 83 DCS Codes VOX Funktion 10 wählbare Anrufton LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung Headset Buchse für optionales Headset Roger Beep Raummonitor USB Ladekabel Batteriestandanzeige Kanal Monitor Kanal Scan Du...

Страница 14: ...er letzte Balken im Symbol Battery Low und ein akustisches Signal ertönt zweimal bevor das Funkgerät abschaltet Ihre Batterien sollten ausgetauscht oder aufgeladen werden wenn wiederaufladbare Batterien verwendet werden SPRECHEN UND HÖREN Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch Das Funkgerät hat 16 Kanäle Wenn Sie sich in einer Gruppe befinden und miteinander sprechen möchten m...

Страница 15: ...end der Code auf 1 bis 121 eingestellt ist wird das Funkgerät die Aktivität auf jedem Kanal prüfen mit Ausnahme des Codes 0 der auf diesem Kanal verwendet wird maximale Klarheit zu erhalten Halten Sie PTT gedrückt und sprechen Sie ins Mikrofon Die LED Kontrollleuchte leuchtet beim Senden kontinuierlich Um Nachrichten zu empfangen lassen Sie PTT los Lautstärke Drücken Sie die Up Taste um die Lautst...

Страница 16: ...eint Während das Funkgerät scannt wird das Scan Symbol angezeigt und das Funkgerät blättert durch die Kanäle Wenn auf einem aktiver Kanal erkannt wird hört das Funkgerät auf zu scannen und Sie können die Übertragungen hören Die Anzeige des Funkgeräts zeigt den Kanal und den Code des aktiver Kanal an Wenn Sie auf die Übertragung reagieren möchten drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Taste PTT u...

Страница 17: ...rt ist Benutzer hat einen Dual Scan Kanal über das Menü ausgewählt wird ein duales Symbol 2CH im LCD angezeigt Die aktuelle Ruftoneinstellung beginnt zu blinken Drücken Sie UP oder DOWN um die Anruftöne zu ändern und zu hören während die Einstellnummer blinkt Drücken Sie PTT um einen neuen Rufton einzustellen Monitor Die Funktion ermöglicht Ihrem Funkgerät die Stimme Geräusche zu erkennen gemäß de...

Страница 18: ... Display angezeigt Wenn der Hauptkanal aktiv st ändert sich die Anzeige nicht Wenn der Dual Scan Kanal aktiv ist zeigt das Funkgerät einen Dual Scan Kanal mit Dual Scan Kanalcode und Dual Scan Symbol an Nach Ablauf der RX Zeit kehrt das Funkgerät zur Anzeige des Hauptkanals zurück Dual Scan 4 Der Dual Scan entspricht dem normalen Scan außer dass dieser Scan keine CSQ Funktion hat Reset Funktion Be...

Страница 19: ...011011001 01010010111100011100011 01110101001100011100110 00011101011100011101001 11010000101100011110100 01011110000100011110101 00101011000100011111001 11101110110100100001001 11110011100100100001010 01111101001100100001011 10010111001100100010011 11011000101100100011001 11000101111100100011010 11110111000100100100101 01001111110100100110100 11000001011100100110101 11011100001100100110110 011110...

Страница 20: ...nd Das Funkgerät mit der Batterie 1 Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren dürfen nur von Retevis autorisierte Akkus aufgeladen werden Andere Batterien können explodieren und Verletzungen und Schäden verursachen VORSICHT Verwenden Sie nur den von RETEVIS zugelassenen mitgelieferten oder Ersatz Gürtelclip Batterien Ladegerät und Zubehör Die Verwendung von nicht vom Hersteller zugelassenen Batterien...

Страница 21: ...alten Sie das Funkgerät aus wenn Sie die Batterie laden 2 Das Ladegerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet Nur an einem trockenen Ort Bedingungen verwenden 3 Schließen Sie das Ladegerät nur an ein ordnungsgemäß abgesichertes und verdrahtetes Netzteil mit der korrekten Spannung an auf dem Produkt angegeben 4 Trennen Sie das Ladegerät von der Netzspannung indem Sie den Hauptstecker entfer...

Страница 22: ... nicht zu lange da sich das Radio erhitzen und den Benutzer verletzen kann 20 21 SCHALTEN SIE DEN FUNKGERÄT IN DEN FOLGENDEN STANDORTE AUS 1 In explosionsgefährdeten Bereichen brennbares Gas Staubpartikel Metallpulver Kornpulver usw 2 Während der Einnahme von Benzin oder Parken an Tankstellen 3 In der Nähe von Sprengstoffen oder Sprengplätzen 4 Im Flugzeug Die Benutzung des Funkgeräts muss den Anw...

Страница 23: ...ser nos talkies walkies Ce produit a un nouveau menu de fonction développé et une conception d opération d humanisation ce qui le rend facile à utiliser Il répondra à vos besoins par la taille compacte et le prix raisonnable 1 Français ...

Страница 24: ... Câble de charge Micro USB 6 x Batteries AA NiMH 650mAh rechargeables 1 x Mode d emploi Caractéristiques et Spécifications PMR446 121 Sous codes 38 Codes CTCSS 83 Codes DCS Fonction VOX 10 Sonneries d appels optionnelles Écran LCD avec rétroéclairage Prise jack pour les écouteurs optionnels Roger Beep Surveillance de salle room monitor babyphone Indicateur de niveau de batterie Surveillance de can...

Страница 25: ...eint pour éteindre le talkie walkie Fonction Surveillance C est une bonne étiquette de radio de surveiller le canal activé avant que vous transmettiez Pour assurer que vous n interrompez pas d autres utilisateurs déjà sur le canal appuyez sur le bouton Mon et maintenez le enfoncé pour vérifier l activité du canal Si vous entendez de l électricité statique le canal est libre pour l utilisation Nive...

Страница 26: ...ncore vous pouvez trouver quelqu un dans votre groupe qui a accidentellement changé de canal et parle lors de votre scan sur le même canal et le même sous canal CTCSS DCS Afin d assurer la meilleure qualité sonore s il vous plaît garder une distance de 5 à 7 cm de la bouche Appuyez et maintenez le bouton PTT enfoncé et parlez au microphone L indicateur LED s allume en continu en transmission Pour ...

Страница 27: ... d appel en alertant les utilisateurs sur le même canal et le même Pour lancer le scan appuyez brièvement sur le bouton MON et relâchez le Si vous activez le scan alors que votre code est réglé sur 0 le talkie walkie balaie toute activité sur chaque canal quel que soit le code reglé sur ce canal Si vous activez le scan alors que le code est défini sur 1 à 121 le talkie walkie balaie toute activité...

Страница 28: ...peut sélectionner le canal à double scan par menu lorsque le canal à double balayage code que vous êtes prêt à parler Votre walkie talkie a 10 tonalités d appel selon le modèle en option Pour régler la tonalité d appel Avec le walkie talkie allumé appuyez sur le bouton MENU jusqu à ce que C apparaisse sur l écran Le réglage actuel de la tonalité d appel commencera à clignoter Appuyez sur le bouton...

Страница 29: ...ge est fixe soit le code sur le canal à double scan parce que notre talkie walkie dispose d un code différent sur chaque canal Dual scan 2 Lorsque la fonction de double scan est activée l utilisateur a sélectionné un canal à double scan via le menu une icône de double scan 2CH s affiche sur l écran LCD Dual scan 3 S il n y pas de signal sur le canal principal ni sur le canal à double scan le canal...

Страница 30: ...11011001 01010010111100011100011 01110101001100011100110 00011101011100011101001 11010000101100011110100 01011110000100011110101 00101011000100011111001 11101110110100100001001 11110011100100100001010 01111101001100100001011 10010111001100100010011 11011000101100100011001 11000101111100100011010 11110111000100100100101 01001111110100100110100 11000001011100100110101 11011100001100100110110 0111100...

Страница 31: ...nt exploser causant des blessures et des dommages 2 L utilisation des accessoires non recommandés par Retevis peut entraîner un risque d incendie de choc électrique ou de blessure N utiliser que des clips de ceintures des batteries des chargeurs et des accessoires homologués ou remplacés de RETEVIS L utilisation d accessoires nons approuvés par le fabricant peut violer les directives d exposition ...

Страница 32: ...convenablement fusionnée et câblée de la tension correcte spécifiée sur le produit Débranchez le chargeur de la tension secteur en retirant la fiche principale La sortie à laquelle cet équipement est connecté doit être à 18 19 MISE EN GARDE proximité et facilement accessible La température ambiante maximale autour de l équipement d alimentation électrique ne doit pas dépasser 40 C 104 F Assurez vo...

Страница 33: ...UIVANTS Dans les atmosphères explosives gaz inflammable particules de poussière poudres métalliques poudres de grains etc En prenant du carburant ou en stationnement dans des stations service à essence Proximité des explosifs ou des sites de dynamitage Dans les avions Toute utilisation de l émetteur récepteur doit suivre les instructions et les règlements fournis par l équipage de la compagnie aér...

Страница 34: ... utilizzato le nostre radio bidirezionali Questa radio ha un menù con funzioni di recente sviluppo e un design di funzionamento dell umanesimo rendendolo facile da usare Sarà soddisfatto per il vostro requisito dalla dimensione compatta e prezzo ragionevole ...

Страница 35: ... 2 x Clip da cintura 1 x Micro USB Cavo di ricarica 6 x Batterie ricaricabili NiMH AA da 650mAh 1 x RT45 Manuale utente Caratteristiche e specifiche PMR 446 121 Sub canali 38 codici CTCSS 83 codici DCS Funzione VOX 10 toni di chiamata avviso selezionabile Display LCD retroilluminato Jack per auricolare opzionali Roger Beep Room Monitor Indicatore livello della batteria Monitoraggio canale Scansion...

Страница 36: ... si spegni Le batterie devono essere sostituite o ricaricate se utilizzate batterie ricaricabili PARLARE E ASCOLTARE Leggere attentamente questo manuale prima dell uso Questa radio ha 16 canali Se sei in un gruppo e vuoi parlare tra di loro tutte le radio devono essere impostate sullo stesso canale e sullo stesso codice di eliminazione CTCSS DCS Se si verificano interferenze e necessità di cambiar...

Страница 37: ...tà Se si desidera rispondere alla trasmissione premere il tasto PTT entro 5 secondi ed è possibile rispondere La radio riprenderà la scansione dopo 5 secondi di inattività Per interrompere la scansione premere brevemente il tasto MON Viene visualizzato sull icona il livello del volume Selezionare il livello di volume da 1 8 Canale Premere il tasto MENU il numero del canale inizia lampeggiare Utili...

Страница 38: ...monitor icon blinks Scan Advance Se la scansione si interrompe su un canale che non si desidera ascoltare premere brevemente il tasto UP o DOWN per riprendere la scansione per il prossimo canale Funzione VOX liberale le mani Questa funzione consente di trasmettere handsfree utilizzando gli accessori VOX collegati alla radio Nota quando si utilizzano accessori audio con la radio spegnere la radio p...

Страница 39: ... normale tranne che questa scansione non ha funzionalità CSQ Scansione descrizione doppia scansione hanno scansione muto scansione annulla tempo di appendice RX stato di timbratura TX Funzione Reset Spegnere la radio quindi premere il tasto LOCK e MENU per accendere la radio 2 Press the UP or DOWN button to turn the room monitor On or Off 3 Choose one of the following a Press the Menu Power button...

Страница 40: ...115 116 117 118 119 120 121 315 331 343 346 351 364 365 371 411 412 413 423 431 432 445 464 465 466 503 506 516 532 546 565 606 612 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 743 754 11011000110100011001101 01000111110100011011001 01010010111100011100011 01110101001100011100110 00011101011100011101001 11010000101100011110100 01011110000100011110101 00101011000100011111001 1110111011010010...

Страница 41: ...nell ambiente con una temperatura compresa tra 10 C e 40 C altrimenti potrebbe danneggiare il ricetrasmettitore bidirezionale Può funzionare sotto i 2000m Per le seguenti apparecchiature Ricetrasmettitore bidirezionale È conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014 53 EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELL EU Si rimanda all articolo 10 9 è fornito come se...

Страница 42: ...cavo tirare la spina in modo che il cavo quando si scollega il caricabatterie 4 Non utilizzare un cavo di prolunga a meno che non sia assolutamente necessario L uso di un cavo di prolunga non corretto potrebbe causare il rischio di incendi e scosse elettriche Se si utilizza un cavo di prolungamento assicurarsi che la dimensione del cavo sia di 18AWG per lunghezze fino a 6 5 2 0m e 16AWG per lunghe...

Страница 43: ...mente accessibile La temperatura ambiente massima intorno all apparecchiatura di alimentazione non deve superare i 40 C 104 F Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga acceso scatenato o sottoposto ad acqua danni o stress Quando i metalli conduttori come gioielli catene chiave o catena decorativa toccano i terminali della batteria tutte le batterie potrebbero causare danni agli...

Страница 44: ...n RISQUE D ÉTOUFFEMENT Contient de petits éléments Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Advertencia PELIGRO DE ASFIXIA Contiene piezas pequeñas No conveniente para niños menores de 3 años Achtung ERSTICKUNGSGEFAHR Kleinteile Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet Waarschuwing VERSTIKKINGSGEVAAR Bevat kleine onderdelen Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar Attenzione RISCHIO DI S...

Страница 45: ... USB 6 x 650mAh NiMH AA pilas recargables 1 x RT45 Manual de usuario Características y Especificaciones RMR446 121 Subcódigos 38 CTCSS Códigos y 83 DCS Códigos Función VOX 10 tonos de llamada seleccionables LCD Pantalla retroiluminada Toma de auriculares para auriculares opcionales Roger Beep Monitor de sala Cable de Carga USB Indicador de nivel de batería Monitor de canal Escaneo de canal Espera ...

Страница 46: ...s bueno monitorear la actividad del canal antes de que se transmita y asegurarse de que otros usuarios que ya están en el canal no sean interrumpidos Mantenga presionada el botón Mon para buscar la actividad del canal Si escucha estáticamente el canal es de uso gratuito Indicador de batería El indicador de batería que se muestra en la pantalla indica cuánta energía de batería se ha dejado para pro...

Страница 47: ...pendientemente del código utilizado en ese canal Si habilita el escaneo mientras el código está configurado de 1 a 121 la radio verificará la actividad en cada canal excepto el pero asegúrese de cambiar el canal y CTCSS de todas las radios de su grupo Mantenga la radio a distancia 5 a 7 cm de la boca para una máxima claridad Mantenga presionado PTT y hable por el micrófono El indicador LED se ilum...

Страница 48: ...los tonos de llamada mientras el número de configuración parpadea Presione PTT para confirmar un tono de llamada código 0 que se utiliza en este canal Mientras la radio está escaneando se mostrará el icono de escaneo y la radio se desplazará por los canales Si se detecta un canal activo la radio detiene el escaneo y puede escuchar las transmisiones La pantalla de la radio muestra el canal y el cód...

Страница 49: ...e exploración doble sin señal de canal principal y de exploración dual el código del canal principal y el icono de exploración doble se muestran en la pantalla Cuando el Monitor Esta función le permite a detectar la voz sonidos de acuerdo con la sensibilidad establecida y transmitir de vuelta a la radio sin presionar el botón PTT La radio de monitor no puede recibir transmisiones en este modo Acti...

Страница 50: ... la radio presionar el botón LOCK y MENU al mismo tiempo para encender la radio Especificaciones técnicas y Advertencias Especificaciones técnicas Frecuencia de operación 446 0 446 2MHz Potencia de salida 0 5W Canal 16 PMR446 Nota sólo los canales 1 a 8 están disponibles por defecto Los canales de 9 a 16 deben ser activados por el usuario antes de que puedan ser seleccionados Los canales de 9 a 16...

Страница 51: ...0011011001 01010010111100011100011 01110101001100011100110 00011101011100011101001 11010000101100011110100 01011110000100011110101 00101011000100011111001 11101110110100100001001 11110011100100100001010 01111101001100100001011 10010111001100100010011 11011000101100100011001 11000101111100100011010 11110111000100100100101 01001111110100100110100 11000001011100100110101 11011100001100100110110 01111...

Страница 52: ... se pueden cargar las baterías recargables autorizadas por Retevis Otras baterías pueden explotar causando lesiones y daños 2 El uso de accesorios no recomendados por Retevis puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones personales Utilice únicamente el clip las baterías el cargador y los accesorios reemplazados por RETEVIS o aprobados El uso de baterías y accesorios no aprobados por el...

Страница 53: ...cable desenchufe el cable en lugar del cable para desconectar el cargador 4 Un cable de extensión solo se puede usar si es absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica Si necesita usar un cable de extensión asegúrese de que la longitud del cable sea de 18 AWG hasta 2 0 my de 16 a 3 0 m 5 No use el cargador si se ha dañado o ...

Страница 54: ...er 3 Jahren geeignet Waarschuwing VERSTIKKINGSGEVAAR Bevat kleine onderdelen Niet geschikt woor kinderen jonger dan 3 jaar Attenzione RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Contiene pezzi di piccole dimensioni Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni Aviso RISCO DE ASFIXIA Peças pequenas Produto nao recommendado parã crianças com menos de 3 anos de la radio Presta atención al volumen cuando apagas el silen...

Отзывы: