background image

simbolo “CA” e il numero della suoneria (01,02,03,04,

05,06,07,08,09,10), quindi premere il tasto su o giù per 

cambiare la suoneria desiderata.

Dopo aver selezionato premere il tasto TALK per 

confermare.

Funzione scansione

Premere il tasto       , la radio esegue 

automaticamente la scansione dei 

canale si ferma quando viene trovato

un canale correntemente attivo 

riproduce il segnale ricevuto. Se si 

desidera continuare la scansione di 

altri canali, premere il tasto su per continuare la 

scansione, premere il tasto TALK per parlare e lasciare 

lo stato di scansione.

Funzione di chiamata CALL

Questa funzione viene utilizzata per 

avviare o terminare una chiamata sullo 

stesso canale. Quando il tasto     viene

premuto, tutti i canali che sono attivati 

e all'interno della portata effettiva dello

stesso canale e sotto-canale riceveranno la suoneria 

della chiamata.

Funzione Monitoraggio

è possibile utilizzare questa funzione 

per monitorare i segnali deboli. Premere 

il tasto MON per circa 3 secondi per 

avviare, e premere nuovamente il tasto 

MON per interrompere.

Indicazione di alimentazione

La radio verrà visualizzata in basso a sinistra dello 

schermo la capacità della batteria. Quando il simbolo 

della batteria lampeggia, indica che la carica è 

insufficiente e le batterie devono essere sostituite o 

ricaricate.

Auricolare/Microfono

questa radio può utilizzare delle cuffie o 

microfono per ricevere e trasmettere. 

Sollevare il tappo di gomma sopra la radio 

ed inserire nel foro il jack della cuffia o 

microfono.

Caricare in corrente

Quando è necessario caricare le 

batterie, sollevare il tappo di gomma 

sopra la radio ed inserire nel foro la 

spina del caricabatterie specificata. 

Per utilizzare questa funzione, 

occorre acquistare un caricatore 

specifico.

Nota: questo prodotto non può essere utilizzato durante 

          la ricarica, poiché la funzione di ricarica può 

          utilizzare solo con delle batterie ricaricabili Ni-MH. 

          Non caricare con le batterie normali o alcaline 

          per evitare riscaldamenti!

Precauzioni

Quando viene utilizzato con gli auricolari, prestare 

attentamente a regolare il volume in modo corretto. Se 

si avverte fastidio all'udito durante l'uso, si prega di 

spegnere immediatamente l’apparecchio. 

5

Содержание RT-388

Страница 1: ...SCAN SCAN RT388 Kids Walkie Talkie User s Guide EU DE FR IT ES...

Страница 2: ...u need to prepare batteries first to get the units work and we recommend you always using high quality AAA Alkaline batteries Product Features Radio Parts and Controls Read this operating instruction...

Страница 3: ...Button Switch on off the functions you want to start or stop You can also lock the channle by this button Monitor Button Enable you to continuously monitor weak signals Talk Button Press and hold this...

Страница 4: ...e LCD screen shows that the radio is on Turning off the radio Press and hold until an audible beep is heard and the screen disappears Operation Note Please remove the batteries if the units are not us...

Страница 5: ...ENU button until icon appears on the screen which indicates that the radio is locked to the current channel namely you cannot switch it to another channel under this status To unlock the channel lock...

Страница 6: ...refer Press TALK button to confirm the desired tone and go back to normal mode As to how to send the desired call tone to another party please go and check Call another party on Page Channel Scan Conv...

Страница 7: ...ed charger and rechargeable AAA batteries Note When external earpiece is applied Please adjust volume level accordingly Turn the radio off immediately if your ears feel uncomfortable or itchy with hea...

Страница 8: ...duct damaged by accident 2 In the event of misuse or abuse of the product or as a result of unauthorized alterations or repairs 3 If the serial number has been altered defaced or removed Compliance wi...

Страница 9: ...lines if appropriate Your Retevis walkie talkie complies with the following RF energy exposure standards and guidelines American National Standards Institute ANSI Institute of Electrical Electronic En...

Страница 10: ...lich G rtelclip im Lieferumfang um das Walkie Talkie einfach zu tragen Funktionseinf hrung Strukturdiagramm Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts die mit Funkger t begleitende Bedienungsa...

Страница 11: ...e Um die entsprechende Funktion auszuw hlen oder die alle Tasten zu sprerren Monitor Taste Es kann schwache Signale kontinuierlich berwachen PTT TALK Dr cken Sie diese Taste um anzurufen Nach Unten un...

Страница 12: ...ieren Sie die Batterieabdeckung und den G rtelclip Hinweis Wenn Sie dieses Ger t l ngere Zeit nicht benutzen entfernen Sie bitte die Batterie Foto 2 Trageband Installation nicht im Lieferumfang F hren...

Страница 13: ...leuchtungsfunktion Dr cken Sie die LAMP Taste das Licht ist an und es kann als Taschenlampe verwendet werden ndern des Kanales Dr cken Sie die Taste MENU einmal Die derzeitige Kanal Nummer blinkt im D...

Страница 14: ...tigen Monitor Sie k nnen die Monitor Funktion verwenden um auf schw chere Signale im derzeitigen Kanal zu berpr fen Dr cken Sie die MON Taste um Kanalmonitoring zu aktivieren Dr cken Sie die MON Taste...

Страница 15: ...ter Empfang 1 Dr cken Sie die Taste um die Lautst rke zu erh hen Bitte best tigen Sie ob es sich im schlechten Empfangsbereich befindet Wenn dies der Fall ist dr cken Sie die MON Taste um den Empfang...

Страница 16: ...19 EU entspricht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter folgender Internetadresse verf gbar www retevis com HINWEIS Die mit diesem Funkger t gelieferten zugelassenen Batterien si...

Страница 17: ...ceinture Chaque radio est quip e d un clip de ceinture pratique utiliser Fonctions Sch ma de structure Avant d utiliser ce produit lisez le mode d emploi pour une utilisation en toute s curit contenu...

Страница 18: ...le scan Bouton s lection de canaux verrouillage des canaux et s lection de menu Bouton MONI Pour surveiller les faibles signaux Bouton Talk appuyer sur ce bouton pour parler Bouton et Appuyez sur ces...

Страница 19: ...n utilisez pas le talkie walkie pour une longue p riode veuillez retirez les piles comme indiqu sur l image 2 Installation de dragonne pas incluse Enfilez la dragonne dans la trou sur le clip de cein...

Страница 20: ...appuyez sur le bouton et pour choisir le canal d sir Apr s que le canal est choisi appuyez sur le bouton TALK pour confirmer votre choix ou appuyez sur le bouton MENU pour acc der la s lection de CTCS...

Страница 21: ...urnie pour la version rechargeable RT388 couteur et microphone pas incluse ce produit peut tre connect avec l couteur microphone pour parler et entendre Ouvrez le bouchon en caoutchouc et connectez l...

Страница 22: ...en cas de perte 2 La plupart des nouveaux produits b n ficient d une garantie de deux ans de fabricant compter de la date d achat Plus de d tails s il vous pla t consulter http www retevis com after s...

Страница 23: ...r un facteur d utilisation de 5 5 90 5 mission 5 r ception 90 veille alors que cette radio est conforme aux limites d exposition de la FCC et peut fonctionner dans des facteurs de fonctionnement allan...

Страница 24: ...a 4 batterie da AAA Clip da cintura Questa radio dotata di una clip da cintura per un trasporto facile Introduzione alla funzione Istruzioni sulla radio Prima di utilizzare questo prodotto leggere att...

Страница 25: ...leziona i tasti per canale blocco canale e altre funzioni Tasto Monitor Premere questo tasto per monitoraggio continuo di segnali deboli Tasto Talk Premere questo tasto per parlare Tasto Su e Gi Utili...

Страница 26: ...mento Figura 1 Figura 2 Figura 3 3 Installazione cordino Passare il laccio attraverso il piccolo foro nella clip da cintura Figura 3 Accensione Premere a lungo il tasto fino quando appare un breve seg...

Страница 27: ...rmare oppure premere il tasto MENU per continuare l impostazione sotto canale Imposta sotto canale Questa radio in grado di impostare una selezione di gruppi da 1 a 38 codici Per impostare premere il...

Страница 28: ...iare e premere nuovamente il tasto MON per interrompere Indicazione di alimentazione La radio verr visualizzata in basso a sinistra dello schermo la capacit della batteria Quando il simbolo della batt...

Страница 29: ...uri Manutenzione semplice Utilizzare un panno morbido per rimuovere polvere e sporcizia Non usare prodotti detergenti o chimici per evitare di danneggiare componenti interni Se la radio bagnata spegne...

Страница 30: ...alla direttiva RED 2014 53 EU e alla direttiva ROHS 2011 65 EU e la direttiva WEEE 2012 19 EU Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo internet www retev...

Страница 31: ...lkie se almenta por 4 pilas de AAA Clip de cintur n Viene con clip de cintur n f cil de usar Funci n introducci n Istruzioni Sulla Radio Lee este manual de usario cuidosamente antes de usar su Retevis...

Страница 32: ...Hablar TALK Bot n Pulsar este bot n puede realizar la conversaci n Bot n de ajuste y Bot n Usar este bot n para cambiar canal subtono el volumen y otros estados RT388 PMR 8 12 5KHz 4 8V 2 5ppm 20 50 5...

Страница 33: ...miento de la bater a Inserte 4 pilas AAA cuidado con la polaridad correcta en cada radio Cierre la tapa de la bater a y coloque el clip de cintur n Nota retire las bater as si la radio no se utiliza d...

Страница 34: ...alkie pulsar MENU primero aparece el numero de canal pulsar o para Elegir el canal necesario despu s de Elegir el canal pulsar TALK para guardar los datos y vuelve al estado normal o pulsar MENU para...

Страница 35: ...ansmitir la se al directamente mediante el auriculares micr fonos auriculares y micr fonos no vienen icluidos si quiere usar esta funci n tiene que abrir la tapa arriba inserta el casco o auriculares...

Страница 36: ...e 3 El usario puede obtener garant a y servicio poeventa es siguiente Contacta con el vendedor donde compr Productos Reparado por nuestro centro local de reparaciones 4 Para garant a servicio deber pr...

Страница 37: ...s de exposici n ocupacional de la FCC y puede operar en servicio factores de hasta 50 de conversaci n Normas y directrices sobre exposici n a la energ a de RF si corresponde Su walkie talkie Retevis c...

Страница 38: ...MADE IN CHINA Importer Germany RETEVIS Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Web www retevis com E mail kam retevis com Facebook facebook com retevis...

Отзывы: