background image

Instructions d'affichage LCD

1. Affichage du mode FM

2. Affichage en mode ondes moyennes

3. Affichage en mode ondes courtes

4. Affichage du mode de lecture sur carte

5. Affichage du niveau de batterie

6. Affichage de l’unité à ondes moyennes

7. Modulation de fréquence, affichage d'unité d'onde

    courte

8. * Changer le numéro de chanson lors de la lecture 

      de la chanson 

      Affichage (temps d'affichage 2 secondes);

    *Affichage de temps de lecture lors de la lecture 

     d'un fichier 

    *Affichage de fréquence lors de la réception d'une

     station

    *Affichage de la valeur du volume lorsque le volume

     est ajusté

Opération radio

1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur «ON» pour 

    allumer l'appareil.

2

3

2. Appuyez sur le bouton de l'interrupteur de fonction

    «M» (8) pour passer en FM, AM, SW à la lecture, 

    affichage de la fréquence LCD.

3. Commutation de bande FM: il y a  2 bandes entre 

    FM, FM1: 87-108 MHz, FM2: 64-108 MHz, vous 

    pouvez passer un autre mode FM en appuyant lon-

    guement sur le bouton "M" (8) pendant 5 secondes.

4. Commutation de valeur de l'étape AM: AM a 2 valeurs

    de l'étape à changer: l’un est de 9KHz, l’autre est 

    de 10KHz. Vous pouvez passer en autre valeur de 

    l'étape AM en appuyant longuement sur le bouton 

    "M" (8) pendant 5 secondes.

Stockage automatique:

1. Après avoir appuyé longuement 2 secondes le bouton

    (7), la recherche de stations entièrement automatique

    sera effectuée et enregistrée, et la première station 

    sera lue une fois la recherche terminée. Remarque:

    lorsque vous écoutez en FM et en ondes courtes, reti-

    rez l’antenne (1) pour obtenir un meilleur son.

2. Syntonisation manuelle: appuyez brièvement sur le

    bouton pause pour passer en mode de syntonisation

    manuelle, puis appuyez sur les boutons gauche et 

    droit pour régler manuellement le bouton de fréquence

    radio (4) et le bouton (6) pour sélectionner la station

    en mémoire. Rechercher, joue automatiquement lors

    de la recherche d'une station.

3. Appuyez sur les boutons “+” (9) et “-” (10) pour régler

    le volume. La valeur du volume de l'écran LCD est

    affichée.

Lecture de carte TF

1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur «ON» pour 

    allumer l'appareil.

Содержание TR103

Страница 1: ...g Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China EU Importer Germany Retevis Technology GmbH Address Uetzenacker 29 38176 wendeburg Facebook facebook com RetekessRadio E mail suppor...

Страница 2: ...olume adjustment Radio operation 1 Set the power switch to ON to turn on the power 2 Press function switch button 8 to reach FM AM and SW play and the LCD frequency plays 3 FM band switching FM has tw...

Страница 3: ...y 1 Set the power switch to ON to turn on the power 2 Insert TF card with MP3 WMA audio format into the TF socket 11 3 Press the mode switch button M 8 to switch to the TF card mode the track will be...

Страница 4: ...nnection Warning the disconnection device between the unit and the power supply of the power grid is the power plug Please ensure that the unit can be conveniently contacted with the power plug during...

Страница 5: ...This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received 7 8 including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and...

Страница 6: ...lage radio lectrique subi m me si le brouillage est sus ceptible d en compromettre le fonctionnement RF Warning Statements The device has been evaluated to meet general RF 9 10 exposure requirement Th...

Страница 7: ...oss Note Exposure to loud noises from any so urce for extended periods of time may tem porarily or permanently affect your hearing The louder the radio s volume the less time is required before your h...

Страница 8: ...e die Taste M 8 5 Sekunden lang dr cken 5 Automatisch speichern Dr cken Sie die Taste 7 2 Sekunde lang danach wird die automatische Sendersuche durchgef hrt und gespeichert und der erste Sender wird a...

Страница 9: ...e Taste Lautst rke oder Lautst rke um die entsprechende Lautst rke einzustellen wie unten gezeigt Netzschalter Stellen Sie den Netzschalter 3 auf ON um das Ger t einzuschalten und stellen Sie den Netz...

Страница 10: ...wie Leuchtstofflampen Computer Fernseher und Elektromotoren k nnen Funkst rungen verursachen Halten Sie bei der Verwendung einen gewissen Abstand ein 2 Im Geb ude mit Hochhausverst rkung wirkt es abs...

Страница 11: ...h dliche Interferenzen in einer Wohninstallation Dieses Ger t erzeugt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen Wenn es nicht gem den Anweis ungen installiert und verwendet wird kann dies Funks t...

Страница 12: ...dies das Funkger t besch digen und dazu f hren kann dass Sie die Funkfrequenzgr enzwerte berschreiten Eine geeignete Antenne ist die vom Hersteller mit diesem Funkger t gelieferte Antenne oder eine vo...

Страница 13: ...timmt ist Die Verwendung von anderem Zubeh r kann nicht die Einhaltung der RF Expositionsrichtlinien gew hrleisten und verst t m glicherweise gegen Vorschriften Eine Liste von von Retekess zugelassene...

Страница 14: ...t lon guement sur le bouton M 8 pendant 5 secondes 4 Commutation de valeur de l tape AM AM a 2 valeurs de l tape changer l un est de 9KHz l autre est de 10KHz Vous pouvez passer en autre valeur de l t...

Страница 15: ...re en pause la lecture en cours appuyez nouveau pour repre ndre la lecture Affichage du temps de lecture En utilisant des couteurs 1 Branchez le casque st r o sur la prise casque 2 comme indiqu ci des...

Страница 16: ...87 108MHz Fr quence MW 520 522 1710kHz Fr quence SW 3 2 22 0MHZ 6 puissance de sortie 3W x 1 7 poids Environ 72 6g 8 volume 46x88x18mm Probl mes communs et m thodes de traitement 1 Les appareils lectr...

Страница 17: ...et appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interf rences re ues y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement ind sirable Cet qu...

Страница 18: ...x RF L appareil peut tre utilis dans des conditions d exposition port ables sans restriction Informations sur l exposition RF N UTILISEZ PAS la radio sans l antenne appropri e car cela pourrait l endo...

Страница 19: ...est conforme aux directives sur l exposition aux radiofr quences lorsqu elle est utilis e avec les accessoires Retekess fournis ou con us pour le produit L utilisa tion d autres accessoires peut ne p...

Страница 20: ...si da poter scegliere tra 9KHz e 10KHz per scegliere basta stare in modalit AM e premere a lungo il tasto M 8 per 5 secondi Ricerca automatico stazione 1 Premere a lungo tasto play pause 7 dopo due se...

Страница 21: ...to Alimentazione DC Inserire l estremit del cavo USB in dotazione nell ad attatore di alimentazione DC5V e inserire l estremit micro USB nella presa di alimentazione DC5V dell unit per la carica Quand...

Страница 22: ...sionali La consapevol ezza dell esposizione pu essere facilitata dall uso di un etichetta di prodotto che indirizza gli utenti a specif iche informazioni sulla consapevolezza dell utente La radio di R...

Страница 23: ...chiarazione di conformit UE semplice Henan Eshow Electronic Commerce Co Ltd dichiara che il tipo di apparecchiatura radio conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della dire...

Страница 24: ...se ci si trova in un ambiente rumoroso Abbassare il volume prima di aggiungere cuffie o auricolare Limitare la quantit di tempo in cui si utili zzano auricolari o cuffie a volume elevato Quando si uti...

Страница 25: ...del valor del volumen cuando se ajusta el volumen Operaci n de radio 1 Gire el interruptor de encendido a ON para encender la alimentaci n 2 Prensa el bot n del interruptor de funci n M 8 para cambia...

Страница 26: ...modo FM 4 Cambio de paso de AM AM tiene dos pasos para cambiar uno es 9KHz l otro es 10KHz puede cambiar presionando el bot n M 8 durante 5 segundos en el modo AM Almacenamiento automatico 1 Prensa el...

Страница 27: ...la computadora u otro adap tador de alimentaci n 5VUSB y enchufe el extremo peque o a la toma de posici n DC5V de la unidad para usarla como fuente de alimentaci n externa 2 Al leer los datos de la t...

Страница 28: ...ueta del producto que indique a los usuarios infor maci n espec fica sobre el conocimiento del usuario Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposici n a RF Adem s su manual de usuario d...

Страница 29: ...declara que el tipo de equipo de radio cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva RED 2014 53 EU y la Directiva ROHS 2011 65 UE y la Directiva WEEE 2012 19...

Страница 30: ...l volumen antes de agregar los auriculares o el auricular Limite la cantidad de tiempo que usa los auriculares o auriculares a un volumen alto Cuando utilice la radio sin auriculares o auricular no co...

Страница 31: ...s read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service...

Отзывы: