background image

en-19

English

5 :  INSTALLATION

5.1  List of accessories

Item

Image

Quantity

Bottom chimney (A) and top 

chimney (B)

1

Top chimney bracket

1

Bottom chimney bracket and fixing 

flange

1

8mm dia. screw anchor

8

4x35mm countersunk screw 

8

4x8mm countersunk screw (top 

and bottom chimney fixing)

6

V-Flap

1

Air exhaust duct

1

Содержание CH 21060 SBZ

Страница 1: ...echnik GmbH Chenover Str 5 D 67117 Limburgerhof Bedienungs Installationsanleitung Dunstabzugshauben Installation User s Instruction Cooker hoods DE GB CH 21060 SBZ CH 21060 WBZ CH 22010 90 SBZ CH 22010 90 WBZ CH 22010 SBZ CH 22010 WBZ 202101_003_NEG Mod No ...

Страница 2: ...EN de 10 3 1 Technische Daten de 10 3 2 Abmessungen de 14 3 3 Schaltplan de 14 4 NUTZUNGSBESTIMMUNGEN de 15 4 1 Nützliche Ratschläge de 15 4 2 Benutzung der Dunstabzugshaube de 16 5 INSTALLATION de 19 5 1 Zubehörliste de 19 5 2 Vorbereitende Vorgänge de 20 6 WARTUNG de 30 6 1 Reinigung und Pflege de 30 6 2 Ersetzen des Fettfilters de 31 6 3 Auswechseln der Glühbirnen de 32 7 STÖRUNGSSUCHE de 32 7 ...

Страница 3: ...de 2 ...

Страница 4: ...äden an Personen oder Gegenständen die auf eine fehlerhafte oder unsachgemäße Installation des Gerätes zurückzuführen ist übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung Der Hersteller behält sich das Recht vor evtl notwendige Modellmodifizierungen an den Gerätetypen vorzunehmen um die geltenden technischen Normen einzuhalten Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler 1 1 2 Angaben zum He...

Страница 5: ... ist um eine Beschädigung der Struktur der Abzugshaube oder deren Bauteile zu verhindern Dieses Symbol bedeutet ACHTUNG Dieses Symbol hat die Aufgabe eine Sicherheitsinformation hervorzuheben Aufmerksam lesen Vergewissern Sie sich auch dass Sie die Ursachen für mögliche gefährliche Unfälle genau verstanden haben Dieses Symbol bedeutet GEFAHR Dieses Symbol soll Sie auf eine gefährliche Situation fü...

Страница 6: ...um Hersteller I Beschreibung L Seriennummer M Importdatum N Filtertyp O Filtermodell HINWEIS Es wird empfohlen die Daten und Seriennummern des Geräts zu notieren um sie bei Bedarf schnell zur Hand zu haben HINWEIS Für einen effizienten Kundendienst und Ersatzteilservice geben Sie bitte immer die auf diesem Schild aufgeführten Daten an Platzierung des Typenschildes Das Typenschild des Geräts ist an...

Страница 7: ...pflicht des Verkäufers Händlers für die Dauer von 24 Monaten gerechnet vom Tag des Kaufes bei gewerblicher Nutzung 6 Monate Garantie für einwandfreies Material und Fehlerfreie Fertigung Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte Schäden die durch unsachgemässe Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren durch unsachgemässen Anschluss un...

Страница 8: ...itigem Betrieb der Haube und gasbetriebener Geräte muss immer für eine ausreichende Raumbelüftung gesorgt werden ACHTUNG Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller oder seinen technischen Kundendienst oder auf jeden Fall durch eine Person mit ähnlicher Qualifikation ausgetauscht werden um jegliche Gefährdung zu vermeiden ACHTUNG Halten Sie Kinder vom Gerät fern Die Bedienung de...

Страница 9: ...können Bitte das Kapitel Reinigung und Pflege beachten WARNHINWEIS Halten Sie den Raum gut durchlüftet wenn Sie das Gerät über einem Gasherd betreiben WARNHINWEIS Der Abluftschlauch des Gerätes der Vorrichtung muss in einem separaten Abluftschacht nach außen verlegt werden Er darf durch keine anderen Schächte oder Kamine verlegt werden WARNHINWEIS Prüfen Sie vor der Installation und dem Gebrauch d...

Страница 10: ...el Teile aus Polystyrol usw stellt eine Gefahrenquelle für Kinder dar Bewahren Sie das Verpackungsmaterial deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf 2 2 2 Entsorgung WARNHINWEIS Entsorgen Sie Ihr Altgerät bitte gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Vor der Entsorgung muss das Gerät durch Abschneiden des Stromkabels untauglich gemacht werden Zur Entsorgung ist das Gerät bei den zuständigen Sam...

Страница 11: ...g Hauptsicherung Intensität W A 70W 70W 70W Anzahl Motoren Stk 1 1 1 Höchstleistung des Motors W 68W 68W 68W Max Abluftstrom m3 h 377 377 377 Maximaler Umluftstrom m3 h 204 5 204 5 204 5 Max Geräuschpegel dB A 62 62 62 Kabellänge einschließlich Stecker cm 135cm 135cm 135cm Steckertyp Schuko EWG 7 7 Euro Typ C EWG 7 16 Schuko EWG 7 7 Schuko EWG 7 7 Schuko EWG 7 7 Abmessungen Gerät ohne Dampfabzug m...

Страница 12: ...auben Dübel usw cm 21 5x2 6 21 5x2 6 21 5x2 6 Schablone für die Bohrungen ja ja ja Spezifikationen Fettfilter Modell Nr CH 22010 SBZ CH 22010 WBZ CH 22010 90 SBZ Fettfilter Abmessungen für Abzugshaube mm Stk 288 228 288 228 288 228 Fettfilter spülmaschinenfest Stk 1 1 1 Fettabscheiderate Eff Klasse Eff Klasse D D D Kohlefiltertyp NEG MIZ 6000 MIZ 6000 MIZ 6000 Anzahl der Kohlefilter pro Packung Ka...

Страница 13: ... A 70W 70W 70W Anzahl Motoren Stk 1 1 1 Höchstleistung des Motors W 68W 68W 68W Max Abluftstrom m3 h 377 377 377 Maximaler Umluftstrom m3 h 204 5 204 5 204 5 Max Geräuschpegel dB A 62 62 62 Kabellänge einschließlich Stecker cm 135cm 135cm 135cm Steckertyp Schuko EWG 7 7 Euro Typ C EWG 7 16 Schuko EWG 7 7 Schuko EWG 7 7 Schuko EWG 7 7 Abmessungen Gerät ohne Dampfabzug mm 898x340x414 598x305x395 598...

Страница 14: ...auben Dübel usw cm 21 5x2 6 21 5x2 6 21 5x2 6 Schablone für die Bohrungen ja ja ja Spezifikationen Fettfilter Modell Nr CH 22010 90 WBZ CH 21060 SBZ CH 21060 WBZ Fettfilter Abmessungen für Abzugshaube mm Stk 288 228 288 228 288 228 Fettfilter spülmaschinenfest Stk 1 1 1 Fettabscheiderate Eff Klasse Eff Klasse D D D Kohlefiltertyp NEG MIZ 6000 MIZ 6000 MIZ 6000 Anzahl der Kohlefilter pro Packung Ka...

Страница 15: ...r die Installation Abb 3 1 Die angegebenen Maße und Abmessungen gelten für folgende Modelle CH 22010 SBZ CH 22010 WBZ CH 21060 SBZ CH 21060 WBZ CH 22010 90 SBZ CH 22010 90 WBZ 3 3 Schaltplan 1 1 2 2 3 3 Abb 3 2 1 Schalter 2 Klemmenleiste 3 Elektromotor ...

Страница 16: ...en WARNHINWEIS Die von der Abzugshaube angesaugte Luft darf nicht über das Abluftrohr des Ofens oder anderer nicht elektrisch betriebener Geräte abgeführt werden WARNHINWEIS Eine konstante Instandhaltung gewährleistet einen einwandfreien Betrieb und eine optimale Leistung der Dunstabzugshaube WARNHINWEIS Stellen Sie sicher dass der Raum ausreichend belüftet ist WARNHINWEIS Reinigen Sie verschmutzt...

Страница 17: ...urch die aufsteigende Hitze beschädigt werden ACHTUNG Flambieren unter der Dunstabzugshaube ist wegen Brandgefahr nicht erlaubt Die aufsteigende Flamme kann das im Filter abgelagerte Fett entzünden ACHTUNG Frittieren oder das Arbeiten mit Öl und Fett unter der Dunstabzugshaube darf wegen Brandgefahr nur unter ständiger Beaufsichtigung geschehen Achtung Bei mehrfach verwendetem Öl steigt das Risiko...

Страница 18: ...CH 21060 SBZ CH 21060 WBZ CH 21060 WBZ CH 22010 90 SBZ CH 22010 90 SBZ CH 22010 90 WBZ CH 22010 90 WBZ CH 22010 SBZ CH 22010 SBZ CH 22010 WBZ CH 22010 WBZ Abb 4 1 A Stromversorgung EIN AUS B Geschwindigkeitsstufe 1 C Geschwindigkeitsstufe 2 D Geschwindigkeitsstufe 3 E Beleuchtung EIN AUS ...

Страница 19: ...filter hält die beim Kochen entstehenden Gerüche zurück Die filtrierte Luft wird durch Luftöffnungen seitlich oder nach oben zurück in die Küche ausgestoßen Wird die Dunstabzugshaube im Umluft Betrieb eingesetzt ist der gleichzeitige Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstätte unbedenklich HINWEIS Das Gerät einige Minuten vor Beginn der Kochvorgänge einschalten Es ist sowohl bei Abluft als auch b...

Страница 20: ...aminschacht A und oberer Kaminschacht B 1 Befestigungsbügel oberer Kaminschacht 1 Befestigungsbügel unterer Kaminschacht und Befestigungsstange 1 Wanddübel Ø8 8 Senkkopfschraube 4x35mm 8 Senkkopfschraube 4x8 Befestigung oberer und unterer Kaminschacht 6 V Klappe 1 Abluftschlauch 1 ...

Страница 21: ... Der Durchmesser des Abluftschlauchs muss mit dem des Verbindungsrings übereinstimmen Wird ein Rauchrückschlagventil benutzt oder mitgeliefert prüfen Sie ob es sich nach der Installation des Abluftschlauchs frei öffnen und schließen kann Die Abzugshaube kann mit oberen und hinteren Abzugsöffnungen ausgestattet sein Die Abzugshaube ist in der Regel zum Einsatz als Ablufthaube vorgerüstet Die nicht ...

Страница 22: ...tzspannung Ihrer Wohnung übereinstimmt WARNHINWEIS Installieren Sie das Gerät auf keinen Fall wenn die Angaben auf dem Typenschild nicht mit Ihrer Netzspannung übereinstimmen Das Typenschild befindet sich im Inneren der Abzugshaube hinter dem Fettfilter Ist die Dunstabzugshaube mit einem Standardstecker versehen schließen Sie diesen an eine gut zugängliche Standard Steckdose an 5 2 6 Montage des K...

Страница 23: ... Abluftschachts muss ein Mindestgefälle von 1 cm je Meter bzw ein Neigungswinkel von 2 eingehalten werden Es könnte sonst Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube laufen Abb 5 3 Wird die Abluft in einen Abluftschacht geführt muss das Ende des Einführungsstutzens in Strömungsrichtung gelenkt werden Wird die Abluftleitung durch kühle Räume Dachböden usw verlegt kann ein starkes Temperaturgefälle i...

Страница 24: ...gel unterer Kaminschacht und Befestigungsstange 5 Kaminbefestigungsstange 6 Haubenbefestigungsschrauben 7 Sicherungsschrauben Bevor mit der Installation fortgefahren wird den Hauptschalter ausschalten damit kein Strom in die für die Stromversorgung der Haube vorgesehene Steckdose fließt ACHTUNG Setzen Sie vor der Montage der Haube die V Klappen wie unten beschrieben ein ...

Страница 25: ...ert werden Die Bilder zeigen nur ein Beispiel für die Montage der V Klappe da der Stutzen bei verschiedenen Modellen und Konfigurationen variieren kann B10 B10 Abb 5 6 Montage der V Klappe 1 Die beiden Halbteile 1 in den Stutzen B10 montieren 2 Der Stift 3 muss nach oben ausgerichtet sein 3 Die Stange 4 muss in die Löcher 5 im Stutzen B10 eingeführt werden 4 Wiederholen Sie alle Vorgänge für das 2...

Страница 26: ...riebene Dunstabzugshaube muss mindestens 65 cm vom Induktionsherd A und mindestens 75 cm vom Gasherd B entfernt sein A A B B Abb 5 8 Zeichnen Sie mit einem Bleistift eine horizontale Linie in der Höhe an die Wand in der die Unterkante der Haube aufliegen muss ACHTUNG Halten Sie den im Abschnitt Installationsangaben angegebenen Mindestabstand ein ...

Страница 27: ...el ACHTUNG Die Schraubenköpfe müssen 3 5 mm aus den Dübeln überstehen damit die Haube dort eingehängt werden kann Abb 5 9 Hängen Sie die Haube mit den beiden Ösen auf der Rückseite an die beiden Schrauben an der Wand Montieren Sie den Haltebügel des unteren Kaminschachts mit zwei Senkkopfschrauben 4 x 8 mm am Oberteil des unteren Abzugsschachts Setzen Sie den unteren Kaminschacht auf die Haube Sch...

Страница 28: ...zeichnen Sie eine Markierungslinie an den Seiten Abb 5 13 Halten Sie den oberen inneren Montagebügel des Kamins in der oberen Mitte der Decke zwischen den angezeichneten Markierungen 5 13 Markieren Sie den Umriss der an dem Befestigungsbügel angebrachten Ösen an der Wand Bohren Sie an den Bleistiftmarkierungen mit einem geeigneten Bohrer zu 8 mm zwei 40 mm tiefe Löcher und setzen Sie zwei Dübel ei...

Страница 29: ...kkopfschrauben 4 x 8 mm an den Seiten der Haube Abb 5 15 Mit zwei Senkkopfschrauben 4 x 8 mm am Montagebügel befestigen Abb 5 16 Heben Sie die Hauben vorne an entfernen Sie den Fettfilter und befestigen Sie die Haube von innen mit zwei Senkkopfschrauben 4 x35mm durch die 2 Öffnungen in der Rückwand der Haube Montieren Sie die Kohlefilter an den Seiten des Motors Abb 5 17 ...

Страница 30: ... Abschnitt Montage der Haube beschrieben ohne die Kohlefilter zu montieren Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor 1 Entfernen Sie den äußeren und inneren Kaminschacht 2 Montieren Sie den Abluftschlauch 3 Ersetzen Sie den äußeren und inneren Kaminschacht Abb 5 18 Für die Endmontage der Haube im Abluftbetrieb wird ein Abluftgitter mit einer 150 mm Muffe a zum Anschluss des Abluftschlauchs benötigt ...

Страница 31: ...en WARNHINWEIS Mit Schmutzpartikeln verstopfte Fettfilter können die Funktion des Geräts stark beeinträchtigen WARNHINWEIS Bei der Reinigung des Bereichs der Bedienelemente darauf achten dass kein Wasser in die Elektronik eindringt Besondere Hinweise für Geräte mit Edelstahlgehäuse Zur Reinigung der Edelstahlflächen eignet sich ein im Handel erhältliches nicht scheuerndes Edelstahl Reinigungsmitte...

Страница 32: ... regenerierbare Kohlefilter separat damit sich keine Speisereste in ihnen absetzen welche später unangenehme Gerüche verursachen können Nach der Reinigung ist der wasch und regenerierbare Kohlefilter zu reaktivieren Dies geschieht indem sie den gereinigten Filter für 10 Minuten bei 100 C im Backofen trocknen Ob Ihr Kohlefilter wasch und regenerierbar ist steht auf dessen Verpackung Trägt die Verpa...

Страница 33: ...eßen Ölspuren Einwegventil undicht Einwegventil abdichten Übergang zwischen Kaminschacht und Haubenstutzen undicht Übergang mit geeignetem Mittel abdichten Gerät vibriert Ein Teil des Versorgungsventils ist beschädigt und verursacht Vibrationen Das komplette Einwegventil ersetzen Motor nicht fest montiert Motor richtig befestigen Kappe nicht fest montiert Kappe richtig befestigen Ungenügender Luft...

Страница 34: ...eitung mit einem kleineren Querschnitt kann die Motorleistung beeinträchtigen wenn der Schornstein mit einem Fliegengitter ausgestattet ist kann dies den Luftstrom verlangsamen entfernen Sie es in diesem Fall wenn die Schornsteinaufsatz feststehende und stark geneigte Lamellen hat entfernen Sie in diesem Fall den Aufsatz wenn der Luftstrom behindert wird ist ein Aufsatz mit beweglichen Lamellen am...

Страница 35: ...de 34 ...

Страница 36: ...Technical data en 10 3 2 Dimensions en 14 3 3 Circuit diagram en 14 4 INSTRUCTIONS FOR USE en 15 4 1 Preliminary recommendations en 15 4 2 Using the hood en 16 5 INSTALLATION en 19 5 1 List of accessories en 19 5 2 Preliminary operations en 20 6 MAINTENANCE en 30 6 1 Cleaning and care en 30 6 2 Replacing the grease filter en 31 6 3 Replacing the light bulbs en 31 7 TROUBLESHOOTING en 32 7 1 Proble...

Страница 37: ...en 2 ...

Страница 38: ...used by incorrect or improper installation of the appliance The manufacturer reserves the right to update the various models with the changes necessary to comply with technical regulations in force Please get in touch with your dealer if you wish to request more information or lodge a complaint 1 1 2 Manufacturer s data Manufacturer NEG Novex Großhandelsgesellschaft für Elektro und Haustechnik Gmb...

Страница 39: ...structure of the hood or its components This symbol means CAUTION This symbol highlights safety information Read the information carefully Also make sure you have fully understood the causes of possible dangerous accidents This symbol means DANGER This symbol is used to highlight a situation that is potentially dangerous for yourself or for others Read the information carefully Also make sure you ...

Страница 40: ...Description L Serial number M Date of importation N Filter type O Filter model NOTE We recommend making a separate note of the appliance data and serial numbers to have a readily available record if needed NOTE To optimize the response of our customer service and spare parts service organisation always be prepared to quote the information given on the nameplate Location of nameplate The appliance ...

Страница 41: ...eller s dealer s statutory warranty obligation the manufacturer provides a 6 month warranty for faultless material and faultless production for a period of 24 months from the date of purchase The warranty expires in case of intervention by the buyer or by third parties Damage caused by improper handling or operation by incorrect installation or storage by improper connection improper installation ...

Страница 42: ...s provide adequate ventilation of the room when the hood and gas powered appliances are used simultaneously CAUTION If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer by one of the manufacturer s service centres or by a person having similar qualifications in order to eliminate any possible risks CAUTION Keep children away from the appliance Children must be supervised to ensure ...

Страница 43: ...efer to the Maintenance chapter WARNING Keep the room well ventilated when using the appliance with a gas hob WARNING The appliance air exhaust duct must be routed to the outside of the building in a separate passage do not exhaust the air through other ducts or flues WARNING Before installing and using the appliance make sure the voltage V and frequency Hz shown on the hood are identical to the v...

Страница 44: ...The packaging materials plastic bags polystyrene etc are potentially dangerous for children Keep the packaging materials out of reach of children 2 2 2 Prescription WARNING Dispose of the old cooker hood in compliance with the law Before disposing of the hood cut off the power cord to make it unusable The hood must be disposed of by consigning it to an authorized recycling centre ...

Страница 45: ...alled power main fuse rating W A 70W 70W 70W Number of motors no 1 1 1 Maximum motor power W 68W 68W 68W Maximum extraction airflow m3 h 377 377 377 Maximum recirculation airflow m3 h 204 5 204 5 204 5 Max Noise level dB A 62 62 62 Length of power cord including plug cm 135cm 135cm 135cm Plug type Schuko CEE 7 7 Euro type C CEE 7 16 Schuko CEE 7 7 Schuko CEE 7 7 Schuko CEE 7 7 Dimensions Appliance...

Страница 46: ...tc cm 21 5x2 6 21 5x2 6 21 5x2 6 Template for holes yes yes yes Grease filter specifications Model no CH 22010 SBZ CH 22010 WBZ CH 22010 90 SBZ Grease filter size for hood mm pc 288 228 288 228 288 228 Grease filter dishwasher safe no 1 1 1 Grease filtering rate Eff Class Eff Class D D D Charcoal filter type NEG MIZ 6000 MIZ 6000 MIZ 6000 Number of charcoal filters per sales unit carton NEG 2 2 2 ...

Страница 47: ...g W A 70W 70W 70W Number of motors no 1 1 1 Maximum motor power W 68W 68W 68W Maximum exhaust airflow m3 h 377 377 377 Maximum recirculation airflow m3 h 204 5 204 5 204 5 Max Noise level dB A 62 62 62 Length of power cord including plug cm 135cm 135cm 135cm Plug type Schuko CEE 7 7 Euro type C CEE 7 16 Schuko CEE 7 7 Schuko CEE 7 7 Schuko CEE 7 7 Dimensions Appliance without chimney mm 898x340x41...

Страница 48: ...tc cm 21 5x2 6 21 5x2 6 21 5x2 6 Template for holes yes yes yes Grease filter specifications Model no CH 22010 90 WBZ CH 21060 SBZ CH 21060 WBZ Grease filter size for hood mm pc 288 228 288 228 288 228 Grease filter dishwasher safe no 1 1 1 Grease filtering rate Eff Class Eff Class D D D Charcoal filter type NEG MIZ 6000 MIZ 6000 MIZ 6000 Number of charcoal filters per sales unit carton NEG 2 2 2 ...

Страница 49: ...installation Fig 3 1 The positions and dimensions given are valid for the following models CH 22010 SBZ CH 22010 WBZ CH 21060 SBZ CH 21060 WBZ CH 22010 90 SBZ CH 22010 90 WBZ 3 3 Circuit diagram 1 1 2 2 3 3 Fig 3 2 1 Switch 2 Terminal block 3 Electric motor ...

Страница 50: ...rting cleaning or maintenance work WARNING The air drawn in by the hood must not be exhausted through a stove flue pipe or the exhaust ducts of any other non electrical appliances WARNING Regular maintenance will ensure good operation and optimal performance of your cooker hood WARNING Make sure the room is properly ventilated WARNING Clean surfaces regularly to remove any built up dirt WARNING Cl...

Страница 51: ...sulting excessively high temperatures CAUTION Flambé cooking under the cooker hood is not permitted due to the risk of fire The flames resulting from flambé cooking could ignite the fat accumulated in the filter CAUTION When frying or cooking with oil and fat under the hood supervise the work constantly to avoid the risk of fire The risk of spontaneous combustion increases when the same cooking oi...

Страница 52: ...A B B C C D D E E CH 21060 SBZ CH 21060 SBZ CH 21060 WBZ CH 21060 WBZ CH 22010 90 SBZ CH 22010 90 SBZ CH 22010 90 WBZ CH 22010 90 WBZ CH 22010 SBZ CH 22010 SBZ CH 22010 WBZ CH 22010 WBZ Fig 4 1 A Power ON OFF B Speed 1 C Speed 2 D Speed 3 E Light ON OFF ...

Страница 53: ... through a charcoal filter also called an activated carbon filter and then returned to the room The charcoal filter removes cooking odours from the air The filtered air is returned to the kitchen through the side or top air vents If the hood is used in recirculation mode simultaneous operation of a fireplace is of no concern in relation to air quality NOTE Switch the appliance on a few minutes bef...

Страница 54: ...Item Image Quantity Bottom chimney A and top chimney B 1 Top chimney bracket 1 Bottom chimney bracket and fixing flange 1 8mm dia screw anchor 8 4x35mm countersunk screw 8 4x8mm countersunk screw top and bottom chimney fixing 6 V Flap 1 Air exhaust duct 1 ...

Страница 55: ... duct attached to the connecting ring The diameter of the air exhaust duct must match the diameter of the connecting ring If a V flap is used or supplied make sure it can open and close freely once the exhaust duct has been fitted The cooker hood can be equipped with top and rear extraction openings The hood is factory supplied for extraction type operation Extraction openings that are not require...

Страница 56: ...e available in your home WARNING Do not install the appliance if the nameplate values do not match the available supply voltage The nameplate is located inside the hood behind the grease filter If the hood is equipped with a standard plug insert the plug into an easily accessible standard power outlet 5 2 6 Fitting the charcoal filter The instructions for installing the charcoal filter are supplie...

Страница 57: ...d slope of 1 cm per metre or 2 inclination angle towards the outside Otherwise condensate could trickle back into the cooker hood motor Fig 5 3 If the exhaust air is routed to an exhaust air flue the end of the inlet fitting must be oriented in the direction of the airflow If the exhaust air duct is installed through rooms at low temperature on wall brackets etc a significant temperature drop may ...

Страница 58: ... Extraction duct 3 V flap 4 Bottom chimney bracket and fixing flange 5 Chimney fixing flange 6 Hood fixing screws 7 Safety screws Before installing the hood switch off the main power switch to disconnect power from the socket from which the hood is powered CAUTION Before installing the hood fit the V flap as described below ...

Страница 59: ...ust be fitted in the V flap housing The figures showing how to fit the V flap are purely guideline because the procedure may vary according to the model and configuration B10 B10 Fig 5 6 Fitting the V flap 1 Fit the two flaps 1 in the housing B10 2 Orient pin 3 so it is facing upwards 3 Insert spindle 4 into holes 5 in housing B10 4 Repeat the same steps for the other flap 2 5 5 4 4 1 1 3 3 2 2 Fi...

Страница 60: ...od CAUTION The cooker hood must be at least 65 cm from an induction hob A and at least 75 cm from a gas hob B A A B B Fig 5 8 Take a pencil and draw a horizontal line on the wall in correspondence with the position of the lower edge of the hood CAUTION Comply with the minimum distance shown in the Installation details section ...

Страница 61: ...ION The screw heads should protrude 3 5mm from the wall anchors in order to allow the hood to be suspended Fig 5 9 Suspend the hood from the two screws in the wall using the two slots on the rear of the appliance Fit the bottom chimney bracket on the top of the bottom chimney with two 8mm countersunk screws Fit the bottom chimney section to the hood Force the top chimney into the bottom chimney se...

Страница 62: ...5 12 Extend the chimney vertically up to the ceiling and draw lines at the sides Fig 5 13 Keep the top chimney mounting bracket internal in the centre of the ceiling between the marks 5 13 Mark the outline of the slots in the anchor bracket Use a suitable 8mm drill bit to drill two 40mm deep holes in correspondence with the marks and insert two screw anchors Fix the internal chimney mounting brack...

Страница 63: ...untersunk screws on the sides of the hood Fig 5 15 Secure the mounting bracket with two 4x8mm countersunk screws Fig 5 16 Lift the front of the hood remove the grease filter and secure the hood from the interior using two 4x35mm countersunk screws through the 2 holes in the hood rear panel Fit the charcoal filters at the sides of the motor Fig 5 17 ...

Страница 64: ...ed in the previous section Mounting the hood without fitting the charcoal filters Proceed as follows during the installation work 1 Remove the external and internal chimneys 2 Fit the exhaust duct 3 Refit the external and internal chimneys Fig 5 18 For final installation of the hood in extraction mode an air outlet grille will be required with a 150mm fitting a for connection to the air exhaust du...

Страница 65: ...nces with a matt black finish These types of detergents can cause discolouration WARNING Grease filters clogged with particles of dirt can seriously impair operation of the appliance WARNING When cleaning the controls area take care to prevent water from penetrating into electrical and electronic parts Special information for appliances with stainless steel panels Clean using a commercial non abra...

Страница 66: ...er must be replaced with a new item WARNING Washable and regenerable activated carbon filters must be washed separately to avoid the accumulation of food residues which can cause unpleasant odours After washing the washable and regenerable charcoal filter must be reactivated This operation is performed by drying the clean filter in an oven for 10 minutes at 100 C The washable regenerable nature of...

Страница 67: ...ower cord correctly Traces of oil Leakage from V flap Seal V flap Leakage from joint between chimney and hood cabinet Seal the joint with suitable means Hood vibration An edge of the V flap is damaged and is causing vibration Replace the complete V flap Motor is not securely mounted Mount the motor correctly Cabinet is not securely mounted Mount cabinet securely Insufficient air extraction Distanc...

Страница 68: ...t from hood to flue is 150 mm A smaller diameter air duct may impair motor performance if the flue chimney is equipped with a mosquito screen the air flow rate may be reduced in this case remove the screen if the flue chimney cowl has fixed and steeply angled vanes it should be removed if the air flow is obstructed equip the flue chimney with a cowl having mobile vanes make sure the filters are cl...

Страница 69: ......

Отзывы: