resideo PROSIXCMBOV Скачать руководство пользователя страница 2

 

ÊR800-26488AkŠ

  

R800-26488A 10/20  Rev. A Part 1 

 

 

 

2 Corporate Center Drive, Suite 100 

P.O. Box 9040, Melville, NY 11747 

© 2021 Resideo Technologies, Inc. 

www.resideo.com 

 

RESETTING THE LANGUAGE 

1.  Press and hold both the Smoke (•) and CO (••) Test buttons simultaneously for 5 seconds until 

language message is announced, then release. The green LED flashes rapidly. 

2.  Press the Test button corresponding to the desired language: 
 

English: Smoke (•) test button 

 

Spanish: CO (••) test button

 

RESTAURAR LA SELECCIÓN DE LENGUAJE  

1.  Pulsar y mantener los interruptores de prueba Smoke y CO al mismo tiempo durante 5 segundos hasta 

que el mensaje de bienvenida aparezca, luego soltarlos. La luz verde parpadea rápidamente 

2.  Pulsar el botón de prueba que corresponde al idioma deseado: 

 

Inglés: presionar el botón de prueba Smoke (•) 

 

Español: presionar el botón de prueba CO (••)

 

 

Operation Modes

 

Modos de Operación

 

MODE 

Status LED (Top) 

LED Windows (Side)

  

Sounder 

Speaker

 

 

 

MODO 

Estado del LED 

Ventana del LED 
(Lateral)

 

Sonidor 

Altavoz

 

First Power Up 

Blink Green once 

Dark 

Silent  

Voice welcome, instructions and 

language selection prompt 

 

Primer encendido 

Parpadeo verde una vez 

Apagado 

Silencio 

Bienvenida de voz, instrucciones y 

solicitud de selección de idioma 

Power Up (except first 
power up) 

Blink Green once 

Dark 

Silent 

Silent 

 

Encendido (excepto 
el primer encendido 

Parpadeo verde una vez 

Apagado 

Silencio 

Silencio 

Normal (Standby) 

---- 

Dark 

Silent 

Silent 

 

Estado normal 

--- 

Apagado 

Silencio 

Silencio 

Smoke Alarm  

Blink Red every second  

Blink Red  

Temp-3  

"Warning, smoke, evacuate" 

 

Alarma de humo 

Parpadeo rojo cada segundo 

Parpadeo rojo 

Tempo.-3 

"Advertencia, advertencia de 

humo evacuar" 

Heat Alarm 

Blink Red every 10 secs  

Blink Red  

Temp-3  

"Warning, smoke, evacuate" 

 

Alarma de calor 

Parpadeo rojo cada 10 
segundos 

Parpadeo rojo 

Tempo.-3 

"Advertencia, advertencia de 

humo evacuar" 

CO Alarm 

Blink Red every 10 
seconds 

Blink Blue 

Temp-4 

"Warning, carbon monoxide, move 

to fresh air"  

 

Alarma de monóxido de 
carbono 

Parpadeo rojo cada 10 
segundos 

Parpadeo azul 

Tempo.-4 

"Advertencia,, monóxido de 

carbono, salir al aire limpio" 

Smoke Alarm or Heat  
Alarm Silence 

Blink Red every 8 
seconds  

Blink Red  

Silent 

"Smoke alarm hush for 5 minutes"  

 

Silencio de alarma de 
humo o Alarma de 
calor  

Parpadeo rojo cada 8 
segundos 

Parpadeo rojo  

Silencio 

"Alarma de humo silenciada por 

cinco minutos" 

CO Alarm Silence 

Blink Red every 8 
seconds  

Blink Blue  

Silent 

"CO alarm hush for 5 minutes"  

 

Silencio de alarma  de 
monóxido de carbono 

Parpadeo rojo cada 8 
segundos 

Parpadeo azul 

Silencio 

"Alarma de monóxido de 

carbono silenciada por cinco 
minutos" 

 

FUNCTIONAL TESTING 

 

CANNED CO/SMOKE NOTE

: Detector sounds an alarm when using canned smoke 

only

 when in Functional 

Test mode (canned smoke does not cause alarm sounding when in normal mode). 

Product must be tested at least once each year

 

PRUEBAS FUNCIONALES 

NOTA ACERCA DEL HUMO ENLATADO

: Cuando se utiliza humo enlatado, el detector envía una alarma sonora 

solo

 cuando se encuentra en modo de prueba funcional (el humo enlatado no activa el sonido de la alarma cuando 

el detector está en modo normal). 

El producto debe ser probado al menos una vez al año

 

 

*

 

Use UL/ANSI Approved canned smoke.  

* Use envases de humo aprobados por UL/ANSI

 

PERIODIC CLEANING 

NOTE

: Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing maintenance and the system will 

temporarily be out of service. 

LIMPIEZA PERIÓDICA 

NOTA

: Notifique a las autoridades correspondientes que el detector de humo está en mantenimiento y que el 

sistema permanecerá temporalmente fuera de servicio. 

 

BATTERY REPLACEMENT 

Caution: 

The batteries used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated.  Do not 

recharge, disassemble, heat above 212°F (100°C) or dispose of in fire.  Use only Panasonic CR123A Lithium 

batteries. Use of other batteries may present a risk of fire or explosion. Keep used batteries away from children.  

Dispose of used batteries properly. 
Remove old batteries. Wait 10 seconds and then replace with four new batteries. To avoid a low battery indication 
when installing new batteries, all 4 batteries must be installed within 15 seconds of installing the first one. Any low 

battery condition that may have occurred should clear when the backplate is installed. 

NOTE:

 Constant exposure to high or low temperature or high humidity may reduce battery life. 

CAMBIO BATERÍAS 

¡Precaución! 

las baterías utilizadas en este dispositivo pueden generar un peligro de incendio o quemadura 

química si no son tratadas adecuadamente. No recargue, desarme, caliente a más de 100°C (212°F) o arroje al 
fuego. Use solamente baterías de litio Panasonic CR123A. Cuando instale las nuevas baterías, El uso de otras 

baterías puede presentar un riesgo de incendio o explosión. Mantenga las baterías usadas lejos del alcance de 

los niños. Descarte apropiadamente las baterías usadas. 

Extraiga las baterías viejas. Espere 10 segundos y luego reemplace con cuatro baterías nuevas. Para evitar la 

indicación de batería baja cuando se están instalando baterías nuevas, las cuatro baterías deben instalarse dentro 

de los 15 segundos después de instalar la primera. Cualquier condición de batería baja que puede haber ocurrido 

debe eliminarse al instalar la placa posterior. 

NOTA

: Exposición constante a altas o bajas temperaturas o alta humedad puede reducir la vida útil de la pila. 

NOTE:

 Batteries available at your local retailer or distribution center. /  

NOTA:

 

Baterías disponibles en su punto de venta local o centro de distribución

 

 

LED Indication & Sounder During Test and Trouble

 

Indicación LED y Sonidor Durante Pruebas y Problemas

 

MODE 

Status LED (Top)  

Side LED 
Windows 

Sounder 

Speaker 

 

MODO 

Estado del LED  

Ventana del 

LED (Lateral) 

Sonidor 

Altavoz

 

Smoke AlarmTest 

1ab

 

 

Blink Red during alarm 

Dark 
 

Temp-3 (two 
times) 

Test mode announcement 

 

Prueba de alarma de humo 

1ab 

Parpadeo en rojo durante 
la alarma 

Apagado  

Temp.3 (dos 
veces) 

Anuncio del modo de prueba 

Functional SMOKE Test

1ab

 – 

Waiting for canned smoke entry

  

Blink Green once every 
second 

Dark 
 

Silent 

Voice instructions and warning of 
alarm signal 

 

Prueba funcional de alarma de 
humo – esperando por prueba de 
humo 

1ab

 

Parpadeo verde una vez 
cada Segundo 

Apagado 

Silencio 

Instrucciones y advertencia de alarma 
vía voz 

Functional SMOKE Test - 

Successful smoke entry

 

Blink Red every 10 
seconds  

Blink Red  

Temp-3 

Voice smoke warning 

 

Prueba funcional de alarma de 
humo – prueba de humo exitosa 

Parpadeo rojo cada 10 
segundos   

Parpadeo rojo  

Temp.-3 

Advertencia de humo por voz

 

CO Test 

1ab

 

 

Blink Red during alarm 

Dark  

Temp-4 (two 
times) 
 

Test mode announcement

 

 

Prueba de alarma de monóxido 
de carbono 

1ab 

Parpadeo en rojo durante 
la alarma 

Apagado 

Temp.-4 (dos 
veces) 

Anuncio de modo de prueba

 

Functional CO Test

1ab

 – 

Waiting 

for gas entry

 

Blink Green once every 
second  

Dark  

Silent 

Voice instructions and warning of 
alarm signal 

 

Prueba funcional de monóxido de 

carbono – esperando por prueba de 
gas 

1ab

 

Parpadeo verde una vez 
cada Segundo 

Apagado 

Silencio 

Instrucciones y advertencia de alarma 
vía voz 

Functional CO Test  - 

Successful gas entry

 

Blink Red every 10 
seconds  

Blink Blue 
every 10 secs 

Temp-4 

“Warning, carbon monoxide, move to 
fresh air” 

 

Prueba funcional de monóxido de 
carbono – prueba de gas exitosa 

Parpadeo rojo cada 10 
segundos  

Parpadeo azul 
cada 10 segs 

Temp.-4 

"Advertencia, monóxido de carbono, 
salir al aire limpio" 

Low Battery  

Blink Amber every  
45 seconds 

Dark  

Chirp every 45 
seconds after 7 
days  

Silent 

 

Batería baja 

Parpadeo color ámbar 
cada 45 segundos 

Apagado 

Un chirrido cada 
45 segs después 
de 7 días 

Silencio 

Smoke Maintenance

 3  

Blink Amber every 4 
seconds  

Dark 

 

Silent 

Voice smoke maintenance instructions 
when either test button is pressed  

 

Mantenimiento de humo 

Parpadeo color ámbar 
cada 4 segundos 

Apagado 

Silencio 

Instrucciones para el mantenimiento 
del sensor de humo cuando se 
presiona cualquiera de los botones 
de prueba 

CO Trouble

 

Double Blink Amber  
every 8 seconds  

Dark 

 

Silent 

Voice CO sensor failure 
(if CO Test button pressed) 

 

Problema con de monóxido de 
carbono

 

Parpadeo color ámbar 
cada 8 segundos 

Apagado 

Silencio 

Error del sensor de voz CO 
(Si se pulsa el botón CO Test) 

CO End of Life

2

- First 29 days

 

Double Blink Amber  
every 4 seconds  

Dark 

 

Silent 

Voice end of life instructions when 
either test button is pressed 

 

Final de vida de monóxido de 
carbono– 

Primeiros 29 dias 

2

 

Doble parpadeo color 
ámbar cada 4 segundos 

Apagado 

Silencio 

Instrucciones de final de vida vía voz 
cuando se presiona cualquiera de los 
botones de prueba 

CO End of Life

2

- After 30 days 

 

Double Blink Amber  
every 4 seconds 

 

Dark 

 

Chirp every 45 
seconds 

Voice end of life instructions when 
either test button is pressed 

 

Final de vida de monóxido de 
carbono – 

após 30 dias 

2

 

Doble parpadeo color 
ámbar cada 4 segundos 

Apagado 

Un chirrido cada 
45 segundos 

Instrucciones de final de vida vía voz 
cuando se presiona cualquiera de los 
botones de prueba 

1a 

 

Test activated by pressing and releasing the test switch; Detector is functioning properly (within proper sensitivity). See Functional Test 
section for Functional Test activation and procedure. 

1b

  

If Test mode is activated and the LED and Sounder do not function, check for maintenance or trouble conditions. 

2   Starts chirping after 30 days, continues until the batteries are replaced or die 

See Periodic Cleaning section. If maintenance trouble condition persists, the detector may need to be replaced. 

 

1a 

 

Prueba activada por el interruptor de prueba; El detector está funcionando correctamente (Dentro de la sensibilidad adecuada). Consulte la 
sección Prueba funcional para la activación y el procedimiento de la prueba funcional). 

1b

  

Si se activa el modo de prueba y ni el led ni la sirena funcionan, verifique el mantenimiento o las condiciones problema. 

2   Comienza el chirrido después de 30 días y continúa hasta que las baterías son cambiadas o se agotan. 

Consulte la sección Limpieza periódica. Si la condición de problema de mantenimiento persiste, el detector puede necesitar ser reemplazado. 

 

SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES 

Battery / Bateria: ..................................................................................................................................................................................................................... 4 x 3V, CR123A Lithium/Litio; Panasonic CR123A only / Panasonic CR123A solamente 
Sensitivity / Sensibilidade: .................................................................................................................................................................. UL limits 0.9 to 3.5%/ft ; ULC limits 0.9 to 3.08%/ft  /  Límites UL 0,9 a 3,5%/pie / Límites ULC 0,9 a 3,08%/pie 

Heat alarm / Alarma de calor: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................. 135° F (57° C) / 57° C (135° F) 

Audible Signal / Señal audible: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 85dBA  

Dimensions / Dimensiones: .......................................................................................................................................................................................................................... 6.2 in. Diameter x 1.99 in. Depth / 157mm Diámetro  x 50mm Profundidad 

Weight / Peso: ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................   14.3 oz;  406 g / 14,3 oz;  406 g 

Tamper / interruptor de anti-sabotaje: ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................  Cover / Cubierta 

Operating Temperature /

 

Temperatura de funcionamiento: .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  32° to 100° F / 0° a 38° C 

Storage Temperature / Temperatura de almacenamiento: .......................................................................................................................................................................................................................................................  14° to 158° F / -10° a 70° C  

Relative Humidity / Humedad relativa: .......................................................................................................................................................................................................................................................  95% max, non-condensing / sin condensado 

Отзывы: