resideo Braukmann BA295D-3/4WH Скачать руководство пользователя страница 3

GB

MU1H-1248 GE23 R0420

3

5.2 Maintenance

Do not use any cleansers that contain solvents and/or 
alcohol for cleaning the plastic parts, because this can 
cause damage to the plastic components - water 
damage could result.
Detergents must not be allowed to enter the 
environment or the sewerage system!

5.2.1 BA-functional parts

1.

Close shut-off valve upstream the valve

2.

Slightly open test plug to release pressure

3.

Remove discharge connection

4.

Remove seal brackets

5.

Loosen retaining clip

6.

Pull replacement unit downwards
• Replace complete replacement unit

7.

Insert new replacement unit

8.

Install new retaining clip and seal brackets

9.

Insert discharge connection

10.

Open shut-off valve upstream the valve

5.3 Operational maintenance
5.3.1 Strainer

If necessary, the strainer can be cleaned or replaced.
1.

Close shut-off valve upstream the valve

2.

Slightly open test plug to release pressure

3.

Remove seal brackets

4.

Loosen retaining clip

5.

Pull lower housing part downwards

6.

Remove strainer and clean or replace it

7.

Insert lower housing part

8.

Install retaining clip and seal brackets

9.

Open shut-off valve upstream the valve

5.3.2 Cartridge insert

If necessary, the cartridge insert can be cleaned or replaced.
1.

Close shut-off valve upstream the valve

2.

Slightly open test plug to release pressure

3.

Remove seal brackets

4.

Loosen retaining clip

5.

Pull lower housing part downwards

6.

Remove cartridge insert and clean or replace it

7.

Reinsert cartridge insert
• push down the cartridge insert till it snaps in

8.

Insert lower housing part

9.

Install new retaining clip and seal brackets

10.

Open shut-off valve upstream the valve

11.

Test function (see 5.1 Inspection)

5.3.3 Check valve

If necessary, the outlet check valve can be replaced.
1.

Close shut-off valve upstream the valve

2.

Slightly open test plug to release pressure

3.

Remove threaded adapter

4.

Remove and exchange check valve

5.

Install threaded adapter

6.

Open shut-off valve upstream the valve

7.

Test function (see 5.1 Inspection)

6

Disposal

Observe the local requirements regarding correct waste 
recycling/disposal!

7

Troubleshooting

8

Spare Parts

For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe

9

Accessories

For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe

Problem

Cause

Remedy

Discharge valve opens without apparent 
reason

Pressure strokes in water supply system Install a pressure reducing valve 

upstream the backflow preventer

Fluctuating inlet pressure

Install a pressure reducing valve 
upstream the backflow preventer

Cartridge insert is contaminated

Remove cartridge insert and exchange it

Flow is too low

Inlet strainer is blocked

Clean or replace strainer

Discharge valve does not close

Deposits on valve seat

Replace complete replacement unit

Damaged ’o’ring

Replace complete replacement unit

Leaky discharge valve

Replace complete replacement unit

Содержание Braukmann BA295D-3/4WH

Страница 1: ...BA295D 3 4WH BA295D 3 4WHS Installation instructions Einbauanleitung Monteringsvejledningen Instruksjoner for installasjon Monteringsanvisning Backflow Preventer Systemtrenner Systemadskiller Tilbakeslagsventil Återströmningsventil ...

Страница 2: ... valve 2 Direct installation under distributor or water tap with discharge connection downwards 3 Seal backflow preventer and tap using included seal bracket 4 Install threaded adapter 1 IG to 3 4 AG if necessary 5 For inside installation fit discharge pipe connection 6 Open shut off valve upstream the valve 5 Maintenance In order to comply with EN 806 5 water fixtures must be inspected and servic...

Страница 3: ...al brackets 4 Loosen retaining clip 5 Pull lower housing part downwards 6 Remove cartridge insert and clean or replace it 7 Reinsert cartridge insert push down the cartridge insert till it snaps in 8 Insert lower housing part 9 Install new retaining clip and seal brackets 10 Open shut off valve upstream the valve 11 Test function see 5 1 Inspection 5 3 3Check valve If necessary the outlet check va...

Страница 4: ... 2 Montageanleitung 1 Absperrarmatur vor der Armatur schließen 2 EinbaudirektunterVerteilerkopfoderWasserhahnmit Ablauf nach unten 3 Systemtrenner mit dem Zapfventil mit mitgelieferter Zapfhahnplombierschelle verplomben 4 Bei Bedarf 1 IG auf 3 4 AG Gewindeadapter montieren 5 Bei Einsatz im Gebäude Ablaufanschluss montieren 6 Absperrarmatur nach der Armatur öffnen 5 Instandhaltung Nach DIN EN 806 5...

Страница 5: ...tfernen 4 Halteklammer lösen 5 Gehäuseunterteil nach unten abziehen 6 Schmutzfänger entnehmen und reinigen oder ersetzen 7 Gehäuseunterteil einstecken 8 Halteklammer und Plombierschellen montieren 9 Absperrhahn nach der Armatur öffnen 5 3 2Kartuscheneinsatz Bei Bedarf kann der Kartuscheneinsatz gereinigt oder ausgetauscht werden 1 Absperrhahn vor der Armatur schließen 2 Systemtrenner durch leichte...

Страница 6: ...enner einen Druckminderer einbauen Schwankender Vordruck Vor Systemtrenner einen Druckminderer einbauen Kartuscheneinsatz ist verschmutzt Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen Zu geringer Durchfluss Eingangsseitiger Schmutzfänger ist verstopft Schmutzfänger reinigen oder ersetzen Ablassventil schließt nicht Ablagerungen am Ventilsitz Komplette Austauscheinheit ersetzen Beschädigter O Ring Komple...

Страница 7: ...tilbagestrømningsforebyggeren og tryk på den medfølgende tætningsbeslag 4 Installer gevindadapter 1 IG til 3 4 AG om nødvendigt 5 Til indvendig installation monteres udløbsrørforbindelse 6 Åbn afspærringsventilen opstrøms for ventilen 5 Vedligeholdelse For at overholde EN 806 5 skal inventar inspiceres og repareres årligt Da alt vedligeholdelsesarbejde skal udføres af et installationsfirma vi anbe...

Страница 8: ...n indsatsen og rengør eller udskift den 7 Patronindsats genmonteres Patron trykkes ind til den falder i hak 8 Indsæt den nedre husdel 9 Installer nye holdeklemme og tætningsbeslag 10 Åbn afspærringsventilen opstrøms for ventilen 11 Funktion kontrolleres se 5 1 Inspektion 5 3 3Kontraventil Om nødvendigt kan udgangsventilen udskiftes 1 Luk afspærringsventilen opstrøms for ventilen 2 Åbn teststikket ...

Страница 9: ...ekte installasjon under fordeler eller vannkran med utløpstilkobling nedover 3 Forsegl tilbakestrømningsutstyret og trykk ved å bruke den medfølgende tetningsbraketten 4 Installer gjenget adapter 1 IG til 3 4 AG om nødvendig 5 For innvendig installasjon passer utløpsrørforbindelse 6 Åpne avstengningsventilen oppstrøms ventilen 5 Vedlikehold For å oppfylle kravene i EN 806 5 skal vannarmaturer insp...

Страница 10: ...ne festeklemmen 5 Trekk den nedre husdelen nedover 6 Fjern kassettinnsatsen og rengjør eller skift den ut 7 Sett inn kassettinnsatsen på nytt trykk ned patroninnsatsen til den klikker på plass 8 Sett inn den nedre husdelen 9 Installer nye festeklemme og tettbraketter 10 Åpne avstengningsventilen oppstrøms ventilen 11 Testfunksjon se 5 1 Inspeksjon 5 3 3Tilbakeslagsventil Om nødvendig kan utløpsven...

Страница 11: ...r 4 2 Hopsättningsanvisningar 1 Stäng avstängningsventilen uppströms ventilen 2 Direkt installation under fördelare eller vattenkran med utloppsanslutning nedåt 3 Tät tillbaka flödet och knacka med den medföljande tätningskonsolen 4 Installera gängad adapter 1 IG till 3 4 AG vid behov 5 För inre installation montera utloppsrörets anslutning 6 Öppna avstängningsventilen uppströms ventilen 5 Underhå...

Страница 12: ...tätningskonsolerna 4 Lossa fästklämman 5 Dra den nedre husdelen nedåt 6 Ta bort kassettinsatsen och rengör eller byt ut den 7 Sätt tillbaka kassettinsatsen tryck ned patroninsatsen tills den snäpper fast 8 Sätt i den nedre husdelen 9 Installera nya fästklämmor och tätningsfästen 10 Öppna avstängningsventilen uppströms ventilen 11 Testfunktion se 5 1 Inspektion 5 3 3Backventil Vid behov kan utlopps...

Страница 13: ...SV MU1H 1248 GE23 R0420 13 ...

Страница 14: ...erland by its authorised representative Ademco 1 GmbH 2020 Resideo Technologies Inc All rights reserved For more information homecomfort resideo com europe Ademco 1 GmbH Hardhofweg 40 74821 MOSBACH GERMANY Phone 49 6261 810 Fax 49 6261 81309 Subject to change MU1H 1248GE23 R0420 ...

Страница 15: ...15 MU1H 1248 GE23 R0420 5 2 4 1 4 2 6 3 5 1 1 1 5 1 2 1 5 2 1 3 4 4 5 6 5 3 1 3 3 4 5 6 5 3 2 3 3 4 5 6 5 3 3 3 4 ...

Страница 16: ...ile 6 9 Zubehör 6 DA 1 Sikkerhedsanvisning 7 2 Tekniske data 7 3 Valgmuligheder 7 4 Montering 7 5 Vedligeholdelse 7 6 Bortskaffelse 8 7 Fejlfinding 8 8 Tilbehør 8 9 Reservedele 8 NO 1 Retningslinjer for sikkerhet 9 2 Tekniske data 9 3 Valgfritt tilleggsutstyr 9 4 Montering 9 5 Vedlikehold 9 6 Avhending 10 7 Feilsøking 10 8 Reservedeler 10 9 Tilbehør 10 SV 1 Säkerhetsanvisningar 11 2 Tekniska data ...

Отзывы: