36
Fixscreen
®
150 (F)
en
Installation method 6
Sur
face-mounted drawing masonr
y
48
35
58
48
48
48
35
35
Seitenführung offen (S) Standard
Seitenführung geschlossen (G)
Koppel-Führung (K)
Die Endschiene
Open side channel (S) Standard
Closed side channel (G)
Coupling side channel (K)
Bottom rail
Coulisse ouvert (S) Standard
Coulisse fermée (G)
Coulisse d'accouplement (K)
Barre de charge
Guía lateral abierta (S) Estándar
Guía cerrada (G)
Guía lateral de acoplamiento (K)
Perfil contrapeso
Open zijgeleider (S) Standaard
Gesloten zijgeleider (G)
Koppel zijgeleider (K)
Onderlat
46
30
Connect
&
Go
Formaat
A3
Industriezone "Flanders field"
8790 Waregem (Belgium)
Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51
Einbauweise 6 - vorbau: drinnen vor dem rahmen
Installation method 6 - surface -mounted: inside, in front of the window
Montage 6 - avant corps: devant le châssis à l'intérieur
Tipo de montaje 6 - montaje delante de la ventana en el interior
Montagesituatie 6 - voorbouw voor het raam binnen
48
35
58
48
48
48
35
35
Seitenführung offen (S) Standard
Seitenführung geschlossen (G)
Koppel-Führung (K)
Die Endschiene
Open side channel (S) Standard
Closed side channel (G)
Coupling side channel (K)
Bottom rail
Coulisse ouvert (S) Standard
Coulisse fermée (G)
Coulisse d'accouplement (K)
Barre de charge
Guía lateral abierta (S) Estándar
Guía cerrada (G)
Guía lateral de acoplamiento (K)
Perfil contrapeso
Open zijgeleider (S) Standaard
Gesloten zijgeleider (G)
Koppel zijgeleider (K)
Onderlat
46
30
Format
A3
Industriezone "Flanders field"
8790 Waregem (Belgium)
Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51
Connect
&
Go
Einbauweise 6 - vorbau: drinnen vor dem rahmen
Installation method 6 - surface-mounted: inside, in front of the window
Montage 6 - avant-corps: devant le châssis à l'intérieur
Tipo de montaje 6 - montaje delante de la ventana en el inetrior
Montagesituatie 6 - voorbouw: voor het raam binnen
Installation method 4
Recessed installation drawing masonr
y
48
35
58
48
48
35
Seitenführung geschlossen (G) standard
Koppel-Führung (K)
Die Endschiene
Closed side channel (G) standard
Coupling side channel (K)
Bottom rail
Coulisse fermée (G) standard
Coulisse d'accouplement (K)
Barre de charge
Guía cerrada (G) Estándar
Guía lateral de acoplamiento (K)
Perfil contrapeso
Gesloten zijgeleider (G) standaard
Koppel zijgeleider (K)
Onderlat
46
30
Format
A3
Industriezone "Flanders field"
8790 Waregem (Belgium)
Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51
Connect
&
Go
Montagesituatie 4 - opbouw omgekeerde kast (standaard zonder voorkap)
Einbauweise 4 - aufbau: oben auf dem rahmen mit umgedrechter kassette (standerd ohne frontkappe)
Installation method 4 - exposed: on top the window with reversed box (standard without front cover)
Montage 4 - au dessus du châssis caisson inversé (standard sans face avant du caisson)
Tipo de montaje 4 - montaje dencima de la carpintería: cajón invertido (versión estándar sin tapa delantera)
Installation method 1+
Sur
face-mounted drawing cur
tain wall façade
26
Ø
5.8mm
Zijgeleider
Seitenführung
Side channel
Coulisse
Guía lateral
Montagevoet enkel
Montagefuß einzelanlage
Mounting foot single
Pied de montage simple
Pie de montaje sólo
X1 - X2 - X3
X1: 55mm ±5mm
X2: 100mm ±5mm
X3: 150mm ±5mm
Montagevoet aaneengeschakeld
Montagefuß einzelanlage
Mounting foot linked
Pied de montage côte à côte
Pie de montaje doble
X1 - X2 - X3
48
35
Die Endschiene Standard
Bottom rail Standard
Barre de charge Standard
Perfil contrapeso Estándar
Onderlat Standaard
46
30
Connect
&
Go
A3
Industriezone "Flanders field"
8790 Waregem (Belgium)
Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51
Einbauweise 1+ - vorbau, wird in einem bestimmten abstand zur (vorhang) fassade montiert
Installation method 1+ - surface-mounted, placed at a distance relative to the curtain wall
Montage 1+ - avant-corps, placé à une certaine distance par rapport à la façade (rideau)
Tipo de montaje 1+ - montaje por delante, montado a cierta distancia del muro cortina
Montagesituatie 1+ - voorbouw, geplaatst op een afstand t.o.v.de vliesgevel
150
155
155
65.5
90
Ø
5.8mm
26
150
160
160
Zijgeleider
Seitenführung
Side channel
Coulisse
Guía lateral
Montagevoet enkel
Montagefuß einzelanlage
Mounting foot single
Pied de montage simple
Pie de montaje sólo
X1 - X2 - X3
X1: 55mm ±5mm
X2: 100mm ±5mm
X3: 150mm ±5mm
Montagevoet aaneengeschakeld
Montagefuß verkettetes system
Mounting foot linked
Pied de montage côte à côte
Pie de montaje doble
X1 - X2 - X3
48
35
Die Endschiene
Bottom rail
Barre de charge
Perfil contrapeso
Onderlat
46
30
Connect
&
Go
A3
Industriezone "Flanders field"
8790 Waregem (Belgium)
Tel. 056/62.71.11 Fax. 056/60.28.51
Einbauweise 1+ - vorbau, wird in einem bestimmten abstand zur (vorhang) fassade montiert
Installation method 1+ - surface-mounted, placed at a distance relative to the curtain wall
Montage 1+ - avant-corps, placé à une certaine distance par rapport à la façade (rideau)
Tipo de montaje 1+ - montaje por delante, montado a cierta distancia del muro cortina
Montagesituatie 1+ - voorbouw, geplaatst op een afstand t.o.v.de vliesgevel
Direction removable fabric roller
Softline design
Square design
Surface-mounted,
in front of the window,
on mounting feet, with fully finished box
Surface-mounted,
in front of the window,
on mounting feet, with fully finished box
Recessed,
on top of the window,
with box without removable profile
Softline design
Square design
Surface-mounted,
in front of the window,
with fully finished box
Surface-mounted,
in front of the window,
with fully finished box
Finished height
Finished height
CF1
CF1
CF2
CF2
Finished height
CF1
CF2
Finished height
Finished height
CF2
CF2
CF1
CF1
Содержание Fixscreen 150 (F)
Страница 1: ...Fixscreen 150 F Montageanleitung Installation instructions ...
Страница 66: ...66 Fixscreen 150 F en ...
Страница 67: ...67 Fixscreen 150 F en ...