Camargue
®
Skye 2.0
100
21.3 Montage d’un Fixscreen
intégré
(suite 2)
• Placez les coulisses intégrées dans l’angle
libéré des deux colonnes et fixez-les au
moyen de vis M4 x 40 dans les trous
prévus. A
• Poussez la barre de charge vers le haut et
glissez la tirette de la toile dans le guide de
tirette en synthétique situé dans la coulisse
intégrée. B
• Faites dérouler et enrouler le Fixscreen
et programmez les fins de course. Voir
rubrique 21.4 page 104 ‘réglage des
fins de course du Fixscreen’. C
• Contrôlez que la tige de fixation du méca-
nisme de verrouillage soit en position
élevée pour les deux jonctions. D
• Insérez le profil de finition selon un angle
déterminé dans la charnière que présente
la partie supérieure du profil d’encadre-
ment. Ensuite, faites subir à ce profil de
finition un mouvement de rotation vers le
profil d’encadrement jusqu'à ce qu’il se
clique dans ce dernier. E
• Immobilisez ce profil de finition en refer-
mant le mécanisme de verrouillage sur les
deux bords transversaux ; autrement dit, en
exerçant une pression de haut en bas sur
le mécanisme de verrouillage. La bride du
profil de finition doit se trouver derrière le
mécanisme de verrouillage. F
21.3 Mounting an integrated
Fixscreen
(continued 2)
• Install the integrated side channels in the
cleared vertex on both columns and secure
it by using M4 x 40 bolts in the holes
provided. A
• Push the bottom bar upward and slide
the fabric zipper into the plastic PVC side
channel of the integrated guide channel.
B
• Let the Fixscreen run out and in, and adjust
the end points. See 21.4 page 104
"Setting Fixscreen end points". C
• Make sure that the locking mechanism's
pin points upward at both corner joints.
D
• Place the front cover at an angle in the
pivot point at the top of the frame profile
and make a closing movement with the
front cover until it clicks into the frame
profile. E
• Secure the front cover by closing the lock-
ing mechanism on both ends, namely by
sliding the locking mechanism downwards.
The bracket of the front cover needs to be
behind the locking mechanism. F
21.3 Montage des integrierten
Fixscreen
(Fortsetzung 2)
• Positionieren Sie die integrierten Seiten-
führungen am freigemachten Eckpunkt
beider Pfosten und sichern Sie diese mit
Schrauben M4 x 40 in den vorgesehenen
Löchern. A
• Drücken Sie die Endschiene nach oben
und schieben Sie den Tuchreißverschluss
in die Reißverschlussführung aus Kunststoff
der integrierten Seitenführung. B
• Lassen Sie den Fixscreen aus- und einfah-
ren und stellen Sie die Endpunkte ein. Siehe
21.4 S. 104 „Einstellen der Endpunkte
des Fixscreen“. C
• Kontrollieren Sie, ob der Sicherungsstift
des Verriegelungsmechanismus an beiden
Eckverbindungen nach oben steht. D
• Positionieren Sie die Frontkappe schräg
im Scharnierpunkt an der Oberseite des
Rahmenprofils und machen Sie eine schlie-
ßende Bewegung dieser Frontkappe zum
Rahmenprofil hin, bis die Frontkappe im
Rahmenprofil einrastet. E
• Sichern Sie die Frontkappe, indem Sie
den Verriegelungsmechanismus an beiden
Stirnseiten schließen. Dazu wird der Verrie-
gelungsmechanismus nach unten gescho-
ben.
Der Bügel der Frontkappe muss sich hinter
dem Verriegelungsmechanismus befinden.
F
21.3 Montage geïntegreerde
Fixscreen
(vervolg 2)
• Plaats de geïntegreerde zijgeleiders in de
vrijgemaakte hoekpunten van beide kolom-
men en borg deze dmv M4 x 40 in de
voorziene gaten. A
• Duw de onderlat omhoog en schuif de
doekrits in de kunststof ritsgeleider van de
geïntegreerde geleider. B
• Laat de Fixscreen uit- en inlopen en stel de
eindpunten in. Zie 21.4 pag. 104 “Instel-
len eindpunten Fixscreen”. C
• Controleer of de borgpin van het vergren-
delingsmechanisme aan beide hoekverbin-
dingen omhoog staat. D
• Plaats de voorkap onder een hoek in het
scharnierpunt aan bovenkant van het
kader profiel en maak een sluitende bewe-
ging van deze voorkap naar het kader-
profiel totdat de voorkap vastklikt in het
kaderprofiel. E
• Borg deze voorkap door het vergrende-
lingsmechanisme te sluiten aan beide
kopse kant, nl. door het vergrendelingsme-
chanisme naar beneden te schuiven.
De beugel van de voorkap dient achter het
vergrendelingsmechanisme te zitten. F
Содержание Camargue Skye 2.0 io
Страница 1: ...Handleiding Notice de montage Gebrauchsanweisung Manual Camargue Skye 2 0 ...
Страница 19: ...Camargue Skye 2 0 19 A C B ...
Страница 23: ...Camargue Skye 2 0 23 D A C B OUTSIDE S2 S1 P2 P1 1A 2A SPAN PIVOT OUTSIDE M8 x 25 SPAN PIVOT ...
Страница 25: ...Camargue Skye 2 0 25 197 mm B1 PIVOT D M6 x 16 A B max 1 m Ø 5 5 M8 x 25 C ...
Страница 27: ...Camargue Skye 2 0 27 OUTSIDE PIVOT SPAN PIVOT SPAN OUTSIDE WALL E D C A B M8 x 90 PIVOT SPAN M8 x 25 M6 x 180 ...
Страница 29: ...Camargue Skye 2 0 29 A D C B M8 x 25 S2 S1 P2 P1 1A 1B 2B 2A SPAN PIVOT SPAN PIVOT OUTSIDE ...
Страница 31: ...Camargue Skye 2 0 31 A D B SPAN PIVOT M8 x 90 SPAN PIVOT OUTSIDE SPAN PIVOT M8 x 25 C M6 x 180 ...
Страница 37: ...Camargue Skye 2 0 37 C A B Ø 4 M5 x 25 ...
Страница 39: ...Camargue Skye 2 0 39 A B ...
Страница 41: ...Camargue Skye 2 0 41 SEALTRANS A B S1 C S2 D ...
Страница 43: ...Camargue Skye 2 0 43 A M6 x 180 ...
Страница 47: ...Camargue Skye 2 0 47 OUTSIDE INSIDE OUTSIDE INSIDE A ...
Страница 67: ...Camargue Skye 2 0 67 P1 P2 P2 P2 A B C P2 S1 P2 P2 D F E ...
Страница 81: ...Camargue Skye 2 0 81 SPAN C D 3 5 x 16 4 2 x 38 A B ...
Страница 83: ...Camargue Skye 2 0 83 A B C D M6 x 80 E F 4 2 x 38 ...
Страница 87: ...Camargue Skye 2 0 87 A ...
Страница 89: ...Camargue Skye 2 0 89 A G E B H D C F M6 x 16 1 2 1 2 ...
Страница 91: ...Camargue Skye 2 0 91 A B C C D FROM INSIDE LOGGIA PRIVACY LOGGIA PRIVACY LOGGIA FROM OUTSIDE ...
Страница 93: ...Camargue Skye 2 0 93 A C B OUTSIDE INSIDE ...
Страница 95: ...Camargue Skye 2 0 95 95 A C B INSIDE ...
Страница 97: ...Camargue Skye 2 0 97 A B E D C ...
Страница 99: ...Camargue Skye 2 0 99 A C B D F E OUTSIDE INSIDE 15 cm M5 x 16 ...
Страница 101: ...Camargue Skye 2 0 101 A C B M4 x 40 F E D ...
Страница 103: ...Camargue Skye 2 0 103 A E D B C ...
Страница 105: ...Camargue Skye 2 0 105 0 5 sec 5 sec OK 0 5 sec A B C D E F TEST TEST 0 5 sec 0 5 sec 5 sec TEST TEST NOK ...
Страница 113: ...Camargue Skye 2 0 113 A B C D F E Ø 8 5 mm 75 mm 75 mm M6 x 8 M8 x 25 X X X X X 200 200 ...
Страница 115: ...Camargue Skye 2 0 115 A B C D 4 2 x 19 Max 17 mm Ø 3 75 mm ...
Страница 117: ...Camargue Skye 2 0 117 C A B D F E M8 x 25 Ø 3 5 mm Ø 8 5 mm 75 mm 3 9 x 19 ...
Страница 119: ...Camargue Skye 2 0 119 A B C ...
Страница 121: ...Camargue Skye 2 0 121 A B C D F E Ø 8 5 mm M6 x 8 M8 x 25 Ø 3 5 mm 50 mm H 3 9 x 19 ...
Страница 123: ...Camargue Skye 2 0 123 A B C D F 3 9 x 19 4 2 x 19 Ø 3 5 mm Ø 3 75 mm X X X X X 200 200 75 mm 75 mm ...
Страница 125: ...Camargue Skye 2 0 125 E C D M8 x 25 Ø 8 5 mm 75 mm A B ...
Страница 127: ...Camargue Skye 2 0 127 D E F A C B Ø 3 5 mm 3 9 x 19 ...
Страница 129: ...Camargue Skye 2 0 129 A D B C E M4 x 40 ...
Страница 131: ...Camargue Skye 2 0 131 A C B D INSIDE OUTSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE 60 mm 5 mm ...
Страница 135: ...Camargue Skye 2 0 135 150 mm A C B D E M4 x 10 Ø 4 mm ...
Страница 139: ...Camargue Skye 2 0 139 100 mm A C B E D M4 x 12 Ø 16 ...
Страница 141: ...Camargue Skye 2 0 141 B A ...
Страница 157: ...Camargue Skye 2 0 157 E A D C B M6 X 16 M6 x 8 min 12 ...
Страница 159: ...Camargue Skye 2 0 159 A B C Ø 4 mm ...
Страница 161: ...Camargue Skye 2 0 161 C A B ...
Страница 165: ...Camargue Skye 2 0 165 A E C D B F 4 cm ...
Страница 167: ...Camargue Skye 2 0 167 0 5 sec ON OFF A B ON OFF prog Situo 5 Variation A M io Pure II C ...
Страница 173: ...Camargue Skye 2 0 173 A E C D B F 4 cm ...
Страница 177: ...Camargue Skye 2 0 177 Heating element 10 mm 10 mm C A B ...
Страница 179: ...Camargue Skye 2 0 179 ...