background image

Inbetriebnahme

a) Modus-Übersicht

Drücken Sie die Taste 

MODE

, um zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln:

 Uhrzeit, Datum, Wochentag

 Stoppuhr

 Täglicher Alarm

b) Uhrzeit und Kalender einstellen

• 

Wenn sich das Produkt im normalen Uhrzeit-Anzeige-Modus befindet, drücken Sie dreimal die Taste 

MODE. Die Sekunden und der Balken zur Anzeige des Wochentags blinken.

•  Drücken Sie zu diesem Zeitpunkt bei Bedarf die Taste 

START/STOP

, um die Sekunden auf Null zu-

rückzusetzen.

•  Drücken Sie die Taste 

SPLIT/RESET

. Die Minuten blinken.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

, um die Minuten einzustellen. Halten Sie die Taste 

START/STOP 

für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

•  Drücken Sie die Taste 

SPLIT/RESET

. Die Stunden blinken.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

, um die Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste 

START/STOP 

für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
Hinter der Uhrzeit erscheint einer der Indikatoren 

A, P

 oder 

H

A

 = 12-Stunden-Anzeige, Mitternacht bis 11:59 Uhr mittags

P

 = 12-Stunden-Anzeige, 12:00 Uhr mittags bis 23:59 Uhr

H

 = 24-Stunden-Anzeige

•  Drücken Sie die Taste 

SPLIT/RESET

. Der Tag blinkt.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

, um den Tag einzustellen. Halten Sie die Taste 

 

START/STOP

 für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

•  Drücken Sie die Taste 

SPLIT/RESET

. Der Balken zur Anzeige des Wochentags blinkt.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

, um den Wochentag einzustellen. Halten Sie die Taste 

START/

STOP

 für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

 

SU = Sonntag / MO = Montag / TU = Dienstag / WE = Mittwoch / TH = Donnerstag / FR = Freitag 

/ SA = Samstag.

•  Drücken Sie die Taste 

MODE

 zur Bestätigung. Die Einstellungen wurden erfolgreich vorgenommen.  

c) Alarm einstellen

• 

Wenn sich das Produkt im normalen Uhrzeit-Anzeige-Modus befindet, drücken Sie zweimal die Taste 

MODE

. Die Stunde des Alarms und der Balken zur Anzeige des Wochentags blinken.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

, um die Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste 

START/STOP 

für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

•  Drücken Sie die Taste 

SPLIT/RESET

. Die Minuten blinken.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

, um die Minuten einzustellen. Halten Sie die Taste 

START/STOP 

für einen Schnelldurchlauf gedrückt.

•  Drücken Sie die Taste 

MODE

 zur Bestätigung. Der Alarm wurde erfolgreich eingestellt.

d) Alarmfunktion aktivieren / deaktivieren

•  Halten Sie im normalen Uhrzeit-Anzeige-Modus die Taste 

SPLIT/RESET

 gedrückt, um die Alarmzeit 

anzuzeigen. Drücken Sie gleichzeitig kurz die Taste START/STOP, um die Alarmfunktion zu aktivieren 

oder deaktivieren.

•  Die Alarmfunktion ist aktiviert, wenn in der oberen rechten Ecke des Displays das Alarm-Symbol   

angezeigt wird.

 

Bei aktivierter Alarmfunktion ertönt der Alarm täglich zur voreingestellten Zeit.

•  Sobald das Alarmsignal ertönt, drücken Sie die Taste 

START/STOP

 oder 

SPLIT/RESET

, um das Signal 

auszuschalten. 

START/STOP

: Schlummerfunktion, Alarm ertönt nach 5 Minuten erneut.

SPLIT/RESET

: Alarm aus, ertönt am nächsten Tag zur voreingestellten Zeit.

 

Falls keine Taste gedrückt wird, verstummt der Alarm nach 59 Sekunden automatisch.

e) Stoppuhr

•  Drücken Sie die Taste 

MODE

, bis die Stoppuhr-Anzeige erscheint.

•  Drücken Sie bei Bedarf die Taste 

SPLIT/RESET

, um die Stoppuhr auf Null zurückzusetzen. Dies funkti-

oniert nur bei unterbrochener Zeitmessung.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

, um mit der Zeitmessung zu beginnen.

•  Drücken Sie die Taste 

SPLIT/RESET

 während die Stoppuhr läuft, um die Zwischenzeit auf dem Display 

einzufrieren. Drücken Sie die Taste 

SPLIT/RESET

 erneut, um die fortlaufende Zeitmessung anzuzeigen.

•  Drücken Sie die Taste 

START/STOP

 während die Stoppuhr läuft, um die Zeitmessung anzuhalten. Drü-

cken Sie die Taste 

START/STOP

 erneut, um mit der Zeitmessung fortzufahren.

f) Uhrzeit, Kalender, Wochentag und Alarm anzeigen

•  Drücken Sie die Taste 

MODE

, bis die Uhrzeit-Anzeige erscheint.

•  Der Wochentag wird durch einen Balken im oberen Bereich des Displays angezeigt.
•  Halten Sie die Taste 

START/STOP

 gedrückt, um das Datum anzuzeigen.

•  Halten Sie die Taste 

SPLIT/RESET

 gedrückt, um die Alarmzeit anzuzeigen.

g) Akustisches Signal zur vollen Stunde

Halten Sie im normalen Uhrzeit-Anzeige-Modus die Taste 

SPLIT/RESET 

gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig 

kurz die Taste 

MODE

, um die Balkenreihe im oberen Bereich des Displays ein- oder auszublenden.

•  Balkenreihe sichtbar: Akustisches Signal zur vollen Stunde aktiviert.
•  Balkenreihe unsichtbar: Akustisches Signal zur vollen Stunde deaktiviert.

 Bedienungsanleitung

Stoppuhr

Best.-Nr. 2523344

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Zeitmessung mit Anzeige der Zwischenzeit. Außerdem zeigt es die Uhrzeit, das Datum 

und den Wochentag an. Das Produkt verfügt über eine Alarmfunktion. Die Spannungsversorgung erfolgt 

über eine Knopfzelle. Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen Umgebungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls 

Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden 

oder es besteht Verletzungsgefahr. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie 

diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-

mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Stoppuhr
•  Halsband
•  Batterie des Typs LR44
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter 

www.conrad.com/downloads

 herunter oder scannen Sie 

den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

Symbol-Erklärungen

 

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Be-

trieb oder Bedienung hin.

 

Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweis

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbeson-

dere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur 

sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen 

wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt 

in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.
•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Er-

schütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-

leistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde 

oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wresses.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits 

geringer Höhe wird es beschädigt.
•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, 

um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / 

Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten 

Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
•  Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Bat-

terien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden 

könnten.
•  Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie 

sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht 

Explosionsgefahr!
•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

oder den Anschluss des Produktes haben.
•  Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fach-

mann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, 

wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

Содержание WT-034

Страница 1: ...gleichzeitig kurz die Taste MODE um die Balkenreihe im oberen Bereich des Displays ein oder auszublenden Balkenreihe sichtbar Akustisches Signal zur vollen Stunde aktiviert Balkenreihe unsichtbar Akustisches Signal zur vollen Stunde deaktiviert Bedienungsanleitung Stoppuhr Best Nr 2523344 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Zeitmessung mitAnzeige der Zwischenzeit Außerdem zeigt es d...

Страница 2: ...Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen Vertreiber von Elektro und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung weitere Infor mationen auf unserer Internet Seite in uns...

Страница 3: ...e display mode press and hold the SPLIT RESET button At the same time briefly press the MODE button in order to display or hide the bar row in the upper area of the display Bar row visible Acoustic signal at full hour activated Bar row invisible Acoustic signal at full hour deactivated Operating Instructions Stopwatch Item No 2523344 Intended Use The product is intended for measuring time and disp...

Страница 4: ... the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries outside of Germany b Rechargeable batteries Remove batteries rechargeable batteries if any and dispose of them separately from the product According to the Battery Directive end users are legall...

Страница 5: ...e d alarme g Sonnerie des heures En mode d affichage normal de l heure appuyez sur la touche SPLIT RESET Appuyez brièvement et si multanément sur la touche MODE pour afficher ou masquer la ligne de barres dans la partie supérieure de l écran d affichage Rangée de barres visible la sonnerie des heures est activée Rangée de barres invisible la sonnerie des heures est désactivée Mode d emploi Chronom...

Страница 6: ...sagé sans être détruites avant de le remettre à un point de collecte Les distributeurs d équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuite ment les appareils usagés Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes plus d informations sur notre site Internet à nos filiales Conrad dans les centres de collecte créés par Conrad dans les points de collec...

Страница 7: ...er heel uur Houd in de normale tijdweergavemodus de toets SPLIT RESET ingedrukt Druk tegelijkertijd kort op de toets MODE om de balkenrij bovenin het beeldscherm te laten verschijnen of te laten verdwijnen Balkenrij zichtbaar Geluidssignaal op ieder heel uur te horen Balkenrij onzichtbaar geen geluidssignaal op ieder heel uur te horen Gebruiksaanwijzing Stopwatch Bestelnr 2523344 Bedoeld gebruik H...

Страница 8: ...gesloten evenals lampen die op een niet destructieve ma nier uit het oude toestel kunnen worden verwijderd van het oude toestel te scheiden alvorens ze in te leveren bij een inzamelpunt Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude apparatuur gratis terug te nemen Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden meer informatie op onze website in ...

Отзывы: