Renkforce SlimPort Скачать руководство пользователя страница 3

Mise en service

•  Branchez l’adaptateur SlimPort/MyDP dans un port SlimPort libre de votre smart-

phone ou de votre tablette.

•  Reliez la sortie VGA de l’adaptateur à un port VGA libre de votre téléviseur ou de 

votre moniteur via le câble VGA.

•  Sélectionnez le port respectif comme source d’entrée sur votre téléviseur ou moni-

teur.

•  Si vous lancez ensuite la lecture d’une vidéo sur votre appareil mobile, la lecture 

s’effectuera sur le téléviseur ou le moniteur raccordé.

  Si le fichier multimédia est disponible en qualité HD et si ce format est pris en 

charge par votre téléviseur, les images ou vidéos seront affichées en qualité HD.

•  Vous avez par ailleurs la possibilité de charger votre smartphone ou votre tablette 

lorsque celui-ci/celle-ci est relié(e) à l’adaptateur. Pour cela, reliez le câble mi-

cro-USB2.0 fourni à l’entrée micro-USB2.0 de l’adaptateur SlimPort et raccordez-le 

au chargeur USB.

Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucun entretien. La maintenance ou les réparations ne doivent 

être effectuées que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. N’ouvrez jamais l’appa-

reil, il ne contient aucun composant nécessitant une maintenance.
Pour nettoyer l’extérieur, il suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. 
 

 N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de 

solutions chimiques, car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire 

au bon fonctionnement de l’appareil. 

Élimination

 

Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères !

 

 Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil en fin de vie conformé-

ment aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique.....................  Via port SlimPort/MyDP (fiche micro-USB2.0)
Puissance absorbée 

en mode veille..................................... max. 70 mA
Appareils compatibles ......................  LG Optimus G Pro ; LG G2 ; Fujitsu Stylistic QH582 ; 

Asus PadFone Infinity ; Google Nexus 7 ; 

HP Chromebook

Résolution max. .................................. 1080P à 60 Hz, 3D
Prises ...................................................  1x VGA ; 1x SlimPort/MyDP (combinaison de port 

USB et de port DisplayPort ; Le signal audio et vi-

déo ;  fiche micro-USB2.0 sur le câble) ; 1x port 

micro-USB2.0 comme prise de charge supplé-

mentaire

Dimensions (L x l x H) ........................  41 x 27 x 12 mm
Longueur du câble ............................. env. 120 mm (sans les fiches)
Poids..................................................... 17 g
Conditions de fonctionnement 

et de stockage .................................... . de -30 °C à +70 °C ; 0% à 80% d’humidité de l’air

F

  Mode d‘emploi

  Adaptateur MyDP-VGA

 

N° de commande 1391530

Utilisation conforme

Le produit est prévu pour être raccordé à un appareil mobile compatible (voir « Carac-

téristiques techniques ») disposant d’une interface SlimPort/MyDP.
Il sert à la transmission du contenu de l’écran, d’images et de signaux vidéo en qualité 

HD de votre smartphone ou tablette vers un téléviseur ou un moniteur avec entrée 

VGA.
Le port micro-USB2.0 supplémentaire permet de charger votre appareil mobile via 

l’adaptateur pendant la lecture.
L’alimentation est assurée par le port SlimPort/MyDP (fiche micro-USB2.0).
Lisez attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi qui contient un grand 

nombre d’informations importantes concernant la commande et le fonctionnement du 

produit. Respectez toutes les consignes de sécurité !

Étendue de la livraison

•  Adaptateur MyDP-VGA
•  Câble micro-USB2.0
•  Mode d’emploi

  Modes d’emploi actuels :    

1.  Ouvrez la page www.produktinfo.conrad.com dans un naviga-

teur ou scannez le code QR figurant à droite.

2.  Sélectionnez le type de document et la langue souhaitée, puis 

entrez le numéro de commande correspondant dans le champ 

de recherche. Une fois la recherche terminée, vous pouvez 

télécharger les documents trouvés.

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation 
entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons  toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels ou corporels résultant d’une manipulation inappropriée ou d’une 
non observation des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie 
prend fin !

 

Chère cliente, cher client,

 

 Les consignes de sécurité et les avertissements qui suivent ne sont pas uni-

quement destinés à protéger votre santé mais également à protéger l’appa-

reil. Veuillez lire attentivement les points suivants :

 

•   Le produit ne convient que pour une utilisation à l’intérieur de locaux fer-

més et secs. Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil, à la chaleur, au 

froid, à l’humidité et à l’eau. Sinon, vous pouvez l’endommager.

 

•   Protégez le produit du froid, de la chaleur, de la lumière directe du soleil, 

de la poussière et de la saleté.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Отзывы: