background image

b) Éclairage à LED

•  Attention, éclairage à LED :

 - Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
 - Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments 

optiques !

c) Piles

•  Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles.
•  Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil 

si celui-ci n'est pas utilisé sur une longue période. Des piles endommagées 

ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la 

peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants 

de protection appropriés.

•  Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des 

piles traîner, car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques 

les avalent.

•  Les accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. 

Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !

Éléments de commande

1

4

10

11

5
6

7
8

9

2

3

1  Clic gauche
2  En avant
3  En arrière
4  Clic droit

Molette de défilement à déclic

6  Interrupteur d'alimentation 

ON

/

OFF

7  Bouton DPI
8  Compartiment à piles (intérieur)
9  Emplacement pour récepteur USB (intérieur)
10  Capteur optique
11  Couvercle du compartiment

Fonctionnement

a) Insertion des piles

•  Retirez le couvercle du compartiment 

(11)

.

•  Insérez une pile AA dans le compartiment à piles 

(8)

 en respectant la polarité indiquée à 

l’intérieur.

•  Remettre le couvercle du compartiment 

(11)

 en place.

b) 

Récepteur USB

Il y a un emplacement de stockage 

(9)

 pour le nano récepteur USB situé à côté de la batterie.

•  Connectez le récepteur à un port USB disponible sur votre ordinateur.
•  L'ordinateur détectera le nouveau matériel et installera automatiquement les pilotes requis. 

  Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, déconnectez le 

récepteur du port USB de votre ordinateur et stockez-le dans l'emplacement 

récepteur 

(9)

.

c) Souris

  La base de la souris peut laisser des marques ou des rayures sur des surfaces 

délicates.

•  Faites glisser l'interrupteur d'alimentation 

(6)

 sur la position 

ON

, la souris et le récepteur USB 

se connecteront automatiquement.

•  Pour préserver la durée de vie de la pile lorsque vous n'utilisez pas la souris, faites glisser 

l'interrupteur d'alimentation 

(6)

 sur la position 

OFF

 .

 Mode d’emploi

Souris verticale sans fil 2,4 GHz

N° d'article : 2254922

Utilisation prévue

Ce produit est une souris ergonomique pour droitier. Elle permet de réduire l’effort du poignet 

et d’effectuer des mouvements plus amples en utilisant tout votre bras. La forme verticale est 

semblable à une poignée de main, ce qui permet à votre main d’envelopper la souris sans 

vous tordre le poignet.
Veuillez prévoir jusqu’à une semaine pour que votre main et votre bras s’habituent à cette 

souris de forme verticale.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact 

avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du 

produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait 

endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels 

que les courts-circuits, les incendies et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du 

mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de 

tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms 

d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires 

respectifs. Tous droits réservés.

Contenu de l’emballage

•  Souris
•  Nano récepteur USB

•  1 pile alcaline AA
•  Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code 

QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

  Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les 

informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces 

informations attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des  informations  spécifiques  et  des  conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes 

de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

•  Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler 

dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.

•  Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de 

l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne 

peut plus être garanti si le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, 

même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

•  Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le 

raccordement de l'appareil.

• 

L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement 

par un technicien ou un centre de réparation agréé.

•  Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes 

les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un 

autre technicien spécialisé.

Содержание RF-WM-110

Страница 1: ...ie das Produkt nicht umbauen und oder ver ndern Sollten Sie das Produkt f r andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt besch digt werden Eine unsachgem e Verwendung kann au e...

Страница 2: ...un chst in die Position OFF Positionieren Sie die Maus und den Empf nger anschlie end so dass sie sich in einer Entfernung von maximal 10 cm zueinander befinden Trennen Sie nun den Empf nger von dem U...

Страница 3: ...For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper u...

Страница 4: ...se the product in water If the cursor doesn t move properly after you have used the mouse for a long period of time check if the sensor on the bottom of the mouse is dirty If so blow briefly on the se...

Страница 5: ...toutes circonstances Pour des raisons de s curit et d homologation toute restructuration et ou modification du produit est interdite Toute utilisation des fins autres que celles d crites ci dessus pou...

Страница 6: ...pas le produit dans l eau Si le curseur ne se d place plus correctement apr s une longue p riode d utilisation de la souris inspectez le capteur sur le dessous de la souris pour voir s il est sale Si...

Страница 7: ...hadigd Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting brand of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebr...

Страница 8: ...tvanger wordt herkend Schuif de aan uitschakelaar 6 naar de stand ON Als de verbinding is mislukt herhaal dan a u b de bovengenoemde stappen Onderhoud en reiniging Dompel het product niet in water Als...

Отзывы: