Renkforce RF-PRE100 Скачать руководство пользователя страница 6

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

1574532_V2_0917_02_VTP_m_fr

Insertion et remplacement des piles

•  Ouvrez le compartiment à piles (11) situé au dos de la télécommande de présentation sans 

fil.

•  Retirez le récepteur USB éventuellement inséré dans le compartiment à piles, puis insérez 

deux piles de type 1,5 V AAA/micro en respectant la polarité (plus/+ et moins/-).

•  La polarité correcte est indiquée dans le compartiment à piles.
•  Refermez le compartiment à piles (11).
•  Le remplacement des piles est nécessaire quand la portée radio diminue fortement ou si 

l‘ordinateur ne répond plus aux commandes.

Raccordement et mise en service

•  Démarrez votre ordinateur et attendez jusqu‘à ce que le système d‘exploitation soit complè-

tement chargé.

•  Branchez le récepteur USB à un port USB libre de votre ordinateur.
•  Le  système  d‘exploitation  reconnaît  le  nouveau  matériel  et  installe  automatiquement  les  

pilotes requis.

•  Après installation des pilotes, le produit est prêt à l‘emploi.

Utilisation

•  Mettez en marche/arrêt la télécommande de présentation sans fil en appuyant brièvement 

sur le commutateur « ON/OFF ».
ON 

La télécommande de présentation sans fil est allumée

OFF 

La télécommande de présentation sans fil est éteinte

•  La touche   (6) permet de démarrer une présentation.
•  La touche ESC (4) permet de mettre fin à une présentation.
•  La touche   (2) permet d‘accéder à la page précédente.
•  La touche   (5) permet d‘accéder à la page suivante.
•  La touche B (7) permet d‘assombrir la présentation (page noire)
•  Les touches VOL (9) permettent de régler le volume.

VOL+ augmente le volume
VOL- réduit le volume

•  La touche laser (10) active le pointeur laser. Lorsque la touche laser (10) est enfoncée, le 

rayon laser sort de l‘orifice d‘émission (1).

•  Le voyant LED (3) s‘allume brièvement après la mise en marche jusqu‘à ce que la liaison 

radio soit établie avec le récepteur USB.

  Pour le transport, le récepteur USB peut être inséré dans le couvercle du comparti-

ment à piles de la télécommande de présentation sans fil, afin qu‘il ne se perde pas.

Programmation

  Le récepteur USB et la télécommande de présentation sans fil sont déjà program-

més à la livraison. Si ces paramètres de programmation sont réinitialisés pour une 

raison quelconque ou si vous voulez coupler la télécommande de présentation sans 

fil à un autre récepteur USB, veuillez suivre les étapes de programmation suivantes.

•  Gardez une distance d‘environ 10 cm entre le récepteur USB et la télécommande de pré-

sentation sans fil.

•  Maintenez la touche   (2) enfoncée et allumez la télécommande de présentation sans fil au 

moyen du commutateur ON/OFF (8).

•  Le voyant LED (3) s‘allume.
•  Relâchez la touche   (2) et branchez le récepteur USB dans le port USB de votre ordinateur.
•  La télécommande de présentation sans fil lance la recherche du récepteur USB une fois que 

vous l‘avez raccordé à l‘ordinateur.

•  Le voyant LED (3) s‘éteint dès que la programmation est achevée.
•  Si la programmation ne fonctionne pas au premier coup, débranchez le récepteur USB du 

port USB de l‘ordinateur, puis recommencez l‘opération.

Entretien et nettoyage

  N‘utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou de so-

lutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon 

fonctionnement de l‘appareil.

•  Hormis le remplacement occasionnel de la pile, le produit ne nécessite aucune maintenance. 

L‘intérieur du produit ne comporte aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part.

•  Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage.

Élimination

a) Produit

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme 

de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.

 

Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l‘appareil.

b) Piles

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l‘élimination des piles nor-

males et rechargeables usagées) de rapporter toutes les piles normales et rechargeables usa-

gées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !

  Les piles et batteries sont marquées avec le symbole ci-contre qui signale l‘interdic-

tion de l‘élimination avec les ordures ménagères. Les désignations déterminantes 

pour les métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L‘indication 

se trouve sur la pile normale/rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle 

dessiné à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries/piles rechargeables usagées aux centres 

de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles 

normales/rechargeables !
Vous respecterez ainsi les obligations légales et contribuerez à la protection de l‘environne-

ment.

Caractéristiques techniques

Tension de service ........................ 3 V/CC
Piles .............................................. 2 x piles 1,5 V de type micro (AAA)
Consommation de courant ........... 20 mA
Portée ........................................... env. 15 m
Exigences du système .................. Windows

®

 2000 / MAC OS 2.4 / LINUX 4.0 ou plus récent

Fréquence de transmission .......... 2,4 GHz
Puissance d’émission ................... 0 dBm
Puissance du laser ....................... < 1 mW
Longueur d‘onde du laser ............. 650 nm
Classe de laser ............................. 2
Interface  ....................................... USB 2.0
Conditions de service ................... de -10 à +50 °C / Humidité relative : 10 - 85%
Conditions de stockage ................ de -20 à +60 °C / Humidité relative : 10 - 95%
Dimensions ................................... 130 x 37 x 27 mm
Poids ............................................. 51 g

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare que ce produit cor-

respond à la directive 2014/53/UE.

  Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet 

suivante : www.conrad.com/downloads.

 

Choisissez une langue en cliquant sur l‘un des symboles de drapeau et entrez le nu-

méro de commande du produit dans le champs de recherche ; vous pouvez ensuite 

télécharger la déclaration de conformité de l‘UE en format PDF.

Содержание RF-PRE100

Страница 1: ...100 Best Nr 1574532 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Steuerung eines Computers per Funk Durch die Bauform ist es z B optimal zur Steuerung von Präsentations oder Multimedia Pro grammen geeignet Mit dem integrierten Laserpointer lassen sich Details an Multimediaprojek tionen anschaulich hervorheben Der Betrieb der Steuereinheit erfolgt über Batterien Die Energieversorgung des USB ...

Страница 2: ... 3 leuchtet auf Lassen Sie die Taste 2 los und stecken Sie den USB Empfänger in die USB Schnittstelle Ihres Computers Der Presenter sucht nach dem USB Empfänger wenn Sie diesen mit dem Computer ver binden Die LED Anzeige 3 erlischt sobald der Anlernvorgang abgeschlossen ist Falls der Anlernvorgang beim ersten Mal nicht funktioniert ziehen Sie den USB Empfänger nochmals aus der USB Schnittstelle am...

Страница 3: ...ed use The product is used to control a computer using via radio Thanks to its construction it is ideal for controlling presentation or multimedia programs The integrated laser pointer allows highlighting details in multimedia projections The control unit is battery operated The USB interface on the connected computer ensures power is supplied to the USB receiver It may only be used in indoor room...

Страница 4: ...he button 2 and insert the USB receiver into the USB port of your computer The presenter will search for the USB receiver if you connect it to the computer The LED indicator 3 goes out as soon as programming is completed If the programming does not work the first time remove the USB receiver from the USB port on the computer and repeat the process Care and cleaning Do not use abrasive cleaning age...

Страница 5: ...Télécommande de présentation sans fil RF PRE100 N de commande 1574532 Utilisation conforme Ce produit permet de radio commander un ordinateur Grâce à sa forme il est optimal par exemple pour commander les programmes multimédias ou de présentation Le pointeur laser intégré permet de souligner clairement les détails de projections multimédias L unité de commande fonctionne avec des piles L alimentat...

Страница 6: ...du commutateur ON OFF 8 Le voyant LED 3 s allume Relâchez la touche 2 et branchez le récepteur USB dans le port USB de votre ordinateur La télécommande de présentation sans fil lance la recherche du récepteur USB une fois que vous l avez raccordé à l ordinateur Le voyant LED 3 s éteint dès que la programmation est achevée Si la programmation ne fonctionne pas au premier coup débranchez le récepteu...

Страница 7: ...nr 1574532 Beoogd gebruik Het product dient voor de draadloze besturing van een computer Door de vorm is het bijv uitermate geschikt voor de besturing van presentatie of multimedia programma s Met de geïntegreerde laserpointer kunnen details in multimediaprojecten duide lijk worden aangewezen De werking van de controle unit geschiedt via batterijen De voeding van de USB ontvanger wordt gewaarborgd...

Страница 8: ...n Laat knop 2 los en steek de USB ontvanger in de USB poort van uw computer De Presenter zoekt naar de USB ontvanger wanneer u deze met de computer verbindt De LED indicator 3 gaat uit zo gauw het koppelingsproces afgesloten is Indien het koppelingsproces de eerste keer niet functioneert trekt u de USB ontvanger dan nogmaals uit de USB poort op de computer en herhaal het proces Onderhoud en schoon...

Отзывы: