Renkforce RF-3283674 Скачать руководство пользователя страница 5

Raccordement et mise en service

•  Avant de commencer, déballez le produit et les accessoires.
•  Branchez d’abord votre appareil audio au récepteur de musique.
  Pour ce faire, utilisez la sortie jack de 3,5 mm pour connecter p. ex. votre système 

stéréo ou les haut-parleurs d’ordinateur, etc. avec le produit. Vous pouvez égale-

ment connecter directement ici un casque audio doté d’une fiche jack de 3,5 mm à 

l’appareil. 

  Si l’appareil que vous souhaitez utiliser avec le récepteur, dispose d’une entrée Tos-

link optique, nous vous recommandons d’utiliser cette entrée. Le signal audio est 

alors transmis de manière numérique. Il sera peut-être nécessaire d’activer préala-

blement l’entrée SPDIF de votre appareil. Veuillez vous référer au mode d’emploi de 

l’appareil correspondant !

•  Branchez maintenant le bloc d’alimentation sur la prise d’alimentation puis bran-

chez-le à une prise de courant. Une fois que l’appareil est démarré, le voyant LED 

bleu clignote une fois toutes les 5 secondes et est prêt pour le processus d’apparie-

ment.

Établir la connexion Bluetooth

®

•  Activez maintenant le Bluetooth

®

 sur l’appareil avec lequel vous souhaitez trans-

mettre  les  données  audio  vers  le  récepteur  de  musique.  Avec  un  smartphone 

Android, vous trouverez la fonction p. ex. dans les paramètres de la rubrique des 

connexions. Avec Apple iOS, vous trouverez la fonction dans les paramètres de la 

rubrique Bluetooth.

•  Dès que l’appareil affiche « Music Receiver », appuyez dessus pour apparier p. ex. 

votre smartphone avec le récepteur. Lorsqu’aucun autre appareil n’est connecté 

avec le récepteur de musique, ce dernier est automatiquement sélectionné pour la 

lecture. Une fois que la connexion est établie, le voyant LED bleu reste allumé en 

permanence.

   Attention.  Bien  que  vous  puissiez  apparier  en  partie  plusieurs  appareils 

avec le récepteur via Bluetooth

®

, il n’est possible de connecter qu’un seul 

appareil pour la lecture audio. Si vous souhaitez utiliser un autre appareil, 

vous devez d’abord désactiver le premier appareil.

Lecture

•  Vous pouvez maintenant lire n’importe quel fichier audio sur votre appareil. Le si-

gnal est automatiquement transmis sur le récepteur Bluetooth

®

. En fonction de l’ap-

pareil, il est également possible de commuter la transmission entre le récepteur de 

musique Bluetooth

®

 et votre appareil qui va jouer les fichiers.

•  Il est évidemment aussi possible de lire une vidéo. L’image est affichée sur p. ex. 

votre tablette et le son est émis sur le récepteur ou sur l’appareil qui y est connecté.

•  Les commandes de la lecture et le réglage du volume audio s’effectuent complète-

ment comme d’habitude sur votre smartphone ou tablette.

Couper la connexion Bluetooth

®

•  Pour déconnecter votre appareil du récepteur, retournez aux paramètres Bluetooth

®

 

et coupez la connexion. Sinon, vous pouvez simplement désactiver la connexion 

Bluetooth

®

.

Déclaration de conformité (DOC)

Nous  soussignés  Conrad  Electronic,  Klaus-Conrad-Straße  1,  92240  Hirschau  (Alle-

magne), déclarons par la présente que le présent produit est conforme aux exigences 

fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive 1999/5/CE. 

   La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur le site 

Internet www.conrad.com.

Maintenance et nettoyage

Cet appareil ne nécessite aucun entretien. L’entretien ou les réparations ne doivent 

être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. N’ouvrez jamais l’appa-

reil, il ne contient aucun composant nécessitant une maintenance.
Pour nettoyer l’extérieur, il suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. 
Vous pouvez facilement enlever les poussières à l’aide d’un pinceau à long poils doux 

et propres et d’un aspirateur. 

   N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou de 

solutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire 

au bon fonctionnement de l’appareil. 

Élimination

   Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les 

ordures ménagères.

 

 Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son éli-

mination conformément aux dispositions légales en vigueur.

F

  Mode d‘emploi

  Récepteur de musique Bluetooth

®

 

N° de commande 1094558

Utilisation conforme

L’appareil sert à recevoir des données audio sans fil via Bluetooth

®

. Le signal sonore 

est émis sur une sortie jack de 3,5 mm ou sur une prise SPDIF optique.
Presque tous les appareils qui supportent  au moins Bluetooth

®

 version 3.0 et qui sont 

capables de lire des fichiers audio et vidéo, peuvent être utilisés pour la transmission.
Lisez attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi. Il contient des informations 

importantes  relatives  à  l’emplacement  de  l’appareil,  à  sa  mise  en  service  et  à  son 

fonctionnement. Respectez toutes les consignes de sécurité !

Étendue de la livraison

•  Récepteur de musique
•  Bloc d’alimentation
•  Câble audio 2x fiches jack 3,5 mm
•  Câble adaptateur de prise jack 3,5 mm sur 2x prises RCA 
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité

 

 Tout  dommage  résultant  d’un  non-respect  du  présent  mode  d’emploi  en-
traîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs !

 

 Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  d’éventuels  dommages  maté-
riels  ou  corporels  dus  à  un  maniement  incorrect  ou  au  non-respect  des 
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin !

 

Chère cliente, cher client,

 

 Les  consignes  de  sécurité  et  les  avertissements  qui  suivent,  ne  sont  pas 

uniquement destinés à protéger votre santé, mais également à assurer le 

bon fonctionnement de l’appareil. Lisez attentivement les points suivants :

 

•   La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de protec-

tion II. 

 

•   La prise de courant pour le bloc d’alimentation doit se trouver à proximité 

de l’appareil et être facilement accessible.

 

•   Le produit et le bloc d’alimentation ne doivent être utilisés qu’à l’intérieur 

de locaux secs fermés. N’exposez jamais les composants du produit aux 

rayons solaires directs, à la chaleur, au froid, à l’humidité ou à l’eau, car 

cela risque de les endommager.

 

   En outre, le bloc d’alimentation peut constituer un risque d’électrocution 

mortelle !

 

•   Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous ten-

sion du secteur hors de portée des enfants. Placez le produit de manière 

à le mettre hors de portée des enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•   Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation en tirant sur le câble.

 

•   Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas. Vous 

courriez un risque d’électrocution mortelle !

 

   Coupez d’abord la tension de secteur de la prise du réseau à laquelle il est 

branché sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automatique ou 

retirez le fusible et coupez le disjoncteur différentiel). Débranchez ensuite 

le bloc d’alimentation de la prise de courant et amenez le produit dans un 

atelier spécialisé.

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

Содержание RF-3283674

Страница 1: ...hlie en Wenn Ihr Ger t an dem Sie den Receiver betreiben wollen einen optischen Toslink Eingang besitzt empfehlen wir Ihnen diesen zu benutzen Hier wird das Audiosignal dann Digital bertragen Evtl ist...

Страница 2: ...ad Electronic SE Technische Daten a Musik Receiver Stromversorgung ber externes Steckernetzteil Betriebsspannung 5 V DC bertragungstechnik Bluetooth 3 0 EDR Reichweite max 10 m Unterst tzte Standards...

Страница 3: ...rts that require servicing Therefore do not open it To clean the outside of the product a dry soft and clean cloth is sufficient Dust can easily be removed using a clean long haired brush and a vacuum...

Страница 4: ...nic SE Technical Data a Music receiver Power supply via external wall plug transformer Operating voltage 5 V DC Transmission technology Bluetooth 3 0 EDR Range max 10 m Supported standards codecs A2DP...

Страница 5: ...reil il ne contient aucun composant n cessitant une maintenance Pour nettoyer l ext rieur il suffit d utiliser un chiffon propre sec et doux Vous pouvez facilement enlever les poussi res l aide d un...

Страница 6: ...E Caract ristiques techniques a R cepteur de musique Alimentation lectrique par un bloc d alimentation externe Tension de service 5 V CC Technique de transmission Bluetooth 3 0 EDR Port e max 10 m Nor...

Страница 7: ...rden open het daarom nooit Gebruik voor het schoonmaken van de buitenkant een droge zachte en schone doek Stof kan eenvoudig worden verwijderd met langharige zachte en schone kwasten en een stofzuiger...

Страница 8: ...14_02 VTP Technische gegevens a Muziekontvanger Stroomtoevoer via externe netvoedingadapter Bedrijfsspanning 5 V DC Overdrachtstechniek Bluetooth 3 0 EDR Bereik max 10 m Ondersteunde standaarden codec...

Отзывы: