background image

 

•   N’utilisez l’appareil que dans des régions à climat tempéré et non dans un 

climat tropical.

 

•   Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Cela pourrait 

constituer un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de préven-

tion des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques 

dictées par les syndicats professionnels.

Recharge de la batterie rechargeable intégrée

   Rechargez la batterie rechargeable intégrée exclusivement à partir d’un 

port USB ou d’un bloc d’alimentation approprié doté d’une sortie USB.

•  Vous trouverez un symbole de pile en bas à droite de l’écran :
  Symbole de pile vide > la batterie rechargeable doit être rechargée
  Le symbole clignote > la batterie est en train de charger
  Symbole de pile pleine > la batterie rechargeable est chargée
•  Branchez le câble USB fourni à un port USB approprié pour recharger l’appareil.
•  Le temps de charge pour recharger une batterie rechargeable vide est d’environ 2 

heures.

Utilisation

•  Un pied situé à l’arrière de l’appareil peut être déplié pour poser l’appareil.
•  Connectez la sortie de votre instrument électrique à la prise d’entrée « INPUT » ou 

posez l’accordeur à proximité de votre instrument acoustique pour que le micro-

phone intégré puisse correctement détecter les notes jouées.

   Lorsqu’un instrument est connecté à la prise « INPUT », le microphone inté-

gré est automatiquement inactivé.

•  Pour les instruments électriques, le bouton de niveau de sortie doit être réglé sur 

une valeur moyenne.

•  Appuyez sur le bouton (5) pendant environ 3 secondes pour allumer/éteindre l’appa-

reil.

   Si vous n’appuyez sur aucune touche ou qu’aucun signal n’est détecté pen-

dant 3 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement.

 

 Si l’appareil ne s’allume pas ou ne fonctionne pas, faites glisser l’interrup-

teur RESET vers la droite puis à nouveau vers la gauche pour réinitialiser 

l’appareil.

•  Maintenez le bouton MODE (4) appuyé, pour changer de mode de fonctionnement 

(METRONOME ou TUNER).

•  Réglez le volume sonore souhaité en utilisant le bouton de réglage VOL qui se trouve 

sur le côté de l’appareil.

•  Si  vous  souhaitez  utiliser  un  casque  audio,  vous  pouvez  le  branchez  à  la  prise 

casque qui se trouve sur le côté de l’appareil.

   Le haut-parleur intégré est automatiquement coupé si un casque audio est 

branché.

Mode Métronome

(1)  Réglage du tempo
(2)  Réglage du tempo
(3)  Réglage du rythme/de la cadence
(4)  Pression brève : Réglage du battement
 

Pression longue : Passage en mode Tuner (accordeur)

(5)  Pression brève : Marche/arrêt du métronome
 

Pression longue : Mise à l’arrêt de l’appareil

F

  Mode d‘emploi

  Accordeur de guitare FMT-2013

 

N° de commande 1195420

Utilisation conforme

L’accordeur de guitare sert à accorder les instruments à cordes électriques et acous-

tiques.
L’appareil  dispose  d’une  batterie  rechargeable  intégrée  et  ne  doit  être  rechargé 

qu’avec le câble USB fourni et branché à un port USB ou à un bloc d’alimentation doté 

d’un sortie USB. Aucune autre source d’énergie ne doit être utilisée.
Évitez impérativement tout contact avec l’humidité (p. ex. dans une salle de bains ou 

dans une autre pièce humide).
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus peut endommager l’appareil et im-

plique en plus des risques de court-circuit, d’incendie, etc.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales 

en vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

   Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d’em-

ploi.

Étendue de la livraison

•  Accordeur de guitare
•  Câble USB
•  Mode d’emploi

Fonctions

•  Métronome, accordeur et générateur de son/note combinés dans un seul appareil
•  Microphone intégré pour les instruments acoustiques
•  Prise de raccordement pour instruments électriques
•  Écran tactile
•  Batterie rechargeable au Lithium intégrée
•  Prise casque

Explication des symboles

   Ce symbole dans les instructions attire l’attention sur les risques spécifiques 

lors du maniement, du fonctionnement et de l’utilisation du produit. 

   Le symbole de la flèche précède les conseils et indications spécifiques d’uti-

lisation.

Consignes de sécurité

 

 Tout  dommage  résultant  d’un  non-respect  du  présent  mode  d’emploi  en-
traîne  l’annulation  de  la  garantie  !  Nous  déclinons  toute  responsabilité 
pour les dommages consécutifs ! 

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels  ou  corporels  résultant  d’une  manipulation  de  l’appareil  non 
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !

 

•   Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier 

soi-même l’appareil.

 

•   Cet appareil n’est pas un jouet ; il ne faut pas le laisser à la portée des 

enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d’évaluer les risques résultant 

de la manipulation des appareils électriques.

 

•   N’exposez l’appareil ni à des températures extrêmes, ni à des éclabous-

sures ou des projections d’eau, ni à de fortes vibrations, ni à de fortes 

sollicitations mécaniques.

 

•   Ne renversez jamais de liquides sur les appareils électriques. Ne posez 

pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur ces appareils 

ou à proximité.

 

•   Ne posez jamais des sources d’incendie telles que des bougies allumées, 

sur ou à proximité de l’appareil.

Содержание FMT-2013

Страница 1: ...Gegenstände z B Vasen darauf oder in deren Nähe ab Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima nicht in tropischem Kli ma Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften ...

Страница 2: ...en Sie nur eine Saite an Spielen Sie die Saite nicht zu stark an und verwenden Sie kein Plektrum Ein zu starker Anschlag kann zu Nebengeräu schen führen Diese Nebengeräusche überlagern den eigentlichen Ton und führen zu fehlerhaften Messungen Stimmen Sie wie oben beschrieben alle weiteren Saiten Ihres Instruments Tongenerator Modus 1 Toneinstellung 2 Toneinstellung 3 keine Funktion 4 Umschaltung d...

Страница 3: ...essed Switching to tuner mode 5 Pressing briefly Starting stopping of the metronome Keeping pressed Switching the device off G Operating Instructions Guitar Tuner FMT 2013 Item no 1195420 Intended Use The guitar tuner is designed for tuning electric and acoustic string instruments The device has an integrated rechargeable battery and must only be charged at a USB interface or a power adapter with ...

Страница 4: ...one string at a time Do not hit the string too hard and do not use a pick Striking the string too hard can lead to reverberation noise This rever beration noise overwhelms the actual tone and leads to inaccurate meas urements Tune all the remaining strings of your instrument as described above Sound generator mode 1 Tone setting 2 Tone setting 3 No function 4 Switching to instrument type 5 Pressin...

Страница 5: ...e l appareil F Mode d emploi Accordeur de guitare FMT 2013 N de commande 1195420 Utilisation conforme L accordeur de guitare sert à accorder les instruments à cordes électriques et acous tiques L appareil dispose d une batterie rechargeable intégrée et ne doit être rechargé qu avec le câble USB fourni et branché à un port USB ou à un bloc d alimentation doté d un sortie USB Aucune autre source d é...

Страница 6: ...e et n utilisez pas de plectre Le fait de pincer la corde trop fort peut causer des bruits secondaires Ces bruits secondaires couvrent le son initial et conduisent à des mesures erronées Accordez toutes les autres cordes de votre instrument comme décrit ci dessus Mode de générateur de son note 1 Réglage de la note 2 Réglage de la note 3 Sans fonction actuellement 4 Changement de type d instrument ...

Страница 7: ...kort indrukken de metronoom starten stoppen lang indrukken uitschakelen van het apparaat O Gebruiksaanwijzing Gitaarstemapparaat FMT 2013 Bestelnr 1195420 Beoogd gebruik Het gitaarstemapparaat dient voor het stemmen van elektrische en akoestische snaarinstrumenten Het apparaat beschikt over een ingebouwde accu en mag alleen met de bijgeleverde USB kabel via een USB interface of een adapter met USB...

Страница 8: ...de schermverlichting groen Sla slechts één snaar aan Sla de snaar niet te sterk aan en gebruik geen plectrum Te sterk aanslaan kan tot bijgeluiden leiden Deze bijgeluiden sto ren de eigenlijke toon en leiden tot foutieve metingen Stem de andere snaren van uw instrument volgens de bovenstaande procedure Toongeneratormodus 1 Tooninstelling 2 Tooninstelling 3 Geen functie 4 Omschakelen van de instrum...

Отзывы: