background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

  Deux câbles RJ45 courts sont fournis. Mais vous pouvez, bien entendu, utiliser aussi 

un autre câble RJ45 plus long avec les convertisseurs POF/réseau.

•  Les prises d’alimentation USB sur les deux blocs d’alimentation doivent être bran-

chés, via le câble d’alimentation USB fourni, aux prises rondes basse tension sur les 

convertisseurs POF/réseau. 

•  Branchez  les  deux  blocs  d’alimentation  du  système  à  des  prises  de  courant  du 

secteur. 

•  Les convertisseurs POF/réseau sont ensuite prêts à l’emploi.

Trucs et astuces

•  Au  lieu  d’utiliser  les  blocs  d’alimentation  fournis,  les  convertisseurs  POF/réseau 

peuvent fonctionner grâce au port USB d’un ordinateur ou d’un concentrateur USB 

autonome doté de son propre bloc d’alimentation.

  Autrement, vous pouvez aussi utiliser un port USB d’un téléviseur, d’une console de 

jeu, etc.

  Le port USB doit pouvoir fournir un courant de 500 mA. 

•  Si un autre câble POF est utilisé, assurez-vous alors qu’il présente les caractéris-

tiques suivantes :

  - Diamètre extérieur : 2,2 mm par fil 
  - Type de matériau : Fibre SI PMMA
    - Fabriqué selon la norme CEI 60794-2-41

Dépannage

Pas de connexion au réseau

•  Vérifiez les voyants LED sur les prises RJ45. En cas de connexion active au réseau, 

un voyant LED doit être allumé en permanence (Statut LINK), les autres voyants LED 

doivent clignoter en cas de transfert de données.

•  Vérifiez l’alimentation en courant des convertisseurs POF/réseau. 
  Si  vous  utilisez  par  ex.  le  port  USB  d’un  téléviseur,  d’un  ordinateur,  etc.  pour 

l’alimentation électrique, assurez-vous alors que les deux convertisseurs POF/ré-

seau soient bien alimentés en courant séparément.

  Les ports USB, sur lesquels les convertisseurs POF/réseau sont branchés, doivent 

pouvoir fournir un courant de 500 mA. 

  Utilisez les deux blocs d’alimentation fournis pour vérifier cela.
•  Le kit de démarrage de réseau domestique POF fonctionne en principe comme un 

câble patch RJ45 classique. Aucun pilote n’est requis !

•  Est-ce que le câble POF est plié ? Cette pliure empêche la transmission de la lumière 

et par conséquent la connexion au réseau. 

  Essayez de « déplier » le câble POF. Selon la nature du pli, le câble peut avoir besoin 

d’être raccourci pour éliminer le pli.

•  Vérifiez si les fils du câble POF sont correctement insérés dans les clips de fixation. 
•  En raison des propriétés optiques du câble POF, il n’est pas possible d’avoir des 

longueurs de câble aussi grandes qu’avec les « vraies » fibres en verre. En cas 

d’extrémités coupées de manière optimale, la longueur du câble peut aller jusqu’à 

50 m.

•  Les deux convertisseurs POF/réseau doivent être connectés en croisant les deux 

fils. La borne « R » du premier convertisseur POF/réseau doit être reliée à la borne  

« T » du deuxième convertisseur et inversement. 

Transmission de données lente ou instable

•  Un grand nombre de courbures (surtout de rayon faible) réduisent la longueur de 

câble possible ou diminuent la vitesse de transmission des données.

•  Vérifiez si les fils du câble POF sont correctement insérés dans le clip de fixation. 

Un vide entre l’extrémité coupée du câble optique et l’unité d’émission/réception 

dans le convertisseur POF/réseau provoque des erreurs fréquentes de sorte que les 

paquets de données doivent être transmis plusieurs fois.

  Si nécessaire, coupez à nouveau les deux extrémités du câble POF avec le cutter 

POF fourni. Pour ce faire, utilisez une lame du cutter POF qui n’a pas encore été 

utilisée.

•  En raison des propriétés optiques du câble POF, il n’est pas possible d’avoir des 

longueurs de câble aussi grandes qu’avec les « vraies » fibres en verre. En cas 

d’extrémités coupées de manière optimale, la longueur du câble peut aller jusqu’à 

50 m.

•  Dans les paramètres de la carte réseau (par ex. ouvrez la fenêtre de propriété de 

l’interface réseau dans le gestionnaire de périphériques de Windows et si néces-

saire, ouvrez les propriétés avancées), le contrôle des flux (en anglais : « Flow Con-

trol ») doit être activé. Redémarrez ensuite Windows.

Vérification de la transmission de lumière

•  Laissez  les  convertisseurs  POF/réseau  en  fonctionnement,  avec  leurs  blocs 

d’alimentation branchés. Libérez le clip de fixation d’un des deux convertisseurs 

POF/réseau et retirez les deux fils du câble POF.

  Un des deux fils doit s’allumer en rouge. Ce fil doit être inséré dans la borne « R » 

de l’autre convertisseur POF/réseau. Le deuxième fil qui n’est pas éclairé doit aller 

dans la borne « T ».

  Il est important que les bornes « R » et « T » des deux convertisseurs POF/réseau 

soient connectées en croisé - voir le chapitre « Raccordement ».

Élimination

 

 

Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-

ment aux dispositions légales en vigueur.

Maniement

  

•   L’utilisation  des  convertisseurs  POF/réseau  et  des  blocs  d’alimentation 

n’est  permise  qu’à  l’intérieur,  dans  des  pièces  fermées  et  sèches.  Ces 

appareils  ne  doivent  ni  prendre  l’humidité  ni  être  mouillés  !  Les  blocs 

d’alimentation pourraient provoquer une décharge électrique mortelle !

 

•   N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid 

vers un local chaud. L’eau de condensation qui en résulte pourrait endom-

mager irréversiblement le produit dans des conditions défavorables. De 

plus, les blocs d’alimentation pourraient provoquer une décharge élec-

trique mortelle !

 

   Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de 

le brancher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre 

plusieurs heures. 

 

•   La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un 

atelier spécialisé.

 

•   Contrôlez  l’appareil  avant  chaque  utilisation  pour  détecter  d’éventuels 

dommages !

 

   En cas de dommages visibles, ne branchez pas le produit à la tension du 

secteur ! 

 

  Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

 

  - l’appareil présente des dommages visibles

 

  -  l’appareil ne fonctionne pas ou qu’il ne fonctionne pas correctement (par 

ex. une odeur de brûlé),

 

  - l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables,

 

  - l’appareil a subi des conditions de transport difficiles

 

•   Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés ni écrasés pendant le bran-

chement et le fonctionnement de l’appareil.

 

•   Il  convient  d’éviter  les  conditions  défavorables  suivantes  sur  le  lieu 

d’installation ou lors du transport :

 

  - Présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée

 

  - Froid ou chaleur extrême

 

  - Poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables

 

  - Fortes vibrations

 

•   Lorsque le produit n’est pas mis en service durant une période prolongée 

(par ex. en cas de stockage), débranchez les deux blocs d’alimentation de 

la prise de courant.

Entretien et nettoyage

L’entretien ou les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un 

atelier  spécialisé.  N’ouvrez  ni  ne  démontez  jamais  l’appareil  ;  il  ne  contient  aucun 

composant qui exige une maintenance.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. 
Vous pouvez facilement enlever les poussières à l’aide d’un pinceau à long poils doux 

et propres et d’un aspirateur. 

   N’utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d’alcool de nettoyage ou 

de solutions chimiques car ces produits pourraient attaquer la surface du 

produit ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. 

Caractéristiques techniques

a) Convertisseur POF/réseau

Tension de service ..................................... 5 V/CC
Puissance absorbée .................................. max. 500 mA
Taux de données max. sur le POF ........... 200 MBit (bidirectionnel)
Dimensions.................................................. 66 x 34 x 22 mm (L x l x h)
Poids............................................................. 28 g

b) Blocs d’alimentation

Tension de service ..................................... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................................ 5 V/CC, 500 mA

c) Câble POF

Longueur...................................................... env. 20 m
Diamètre par fil ........................................... 2,2 mm

Содержание 409984

Страница 1: ...das besch digte Steckernetzteil umweltgerecht verwenden Sie es nicht mehr Tauschen Sie es gegen ein neues Steckernetzteil mit gleichen Spezifikati onen aus Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht ac...

Страница 2: ...ie dazu eine noch nicht benutzte Messerkante des POF Cutters Aufgrund der optischen Eigenschaften von POF Fasern sind keine so gro en Kabel l ngen wie bei echten Glasfasern m glich Bei optimalen Schni...

Страница 3: ...but it creates an air gap at the cutting edge of the POF cable which decreases the attainable cable length or the data transfer rate Connect the two RJ45 connectors with your network e g a switch netw...

Страница 4: ...cutting edges up to 50 m is possible In the network card settings for example in the Windows Device Manager open the properties window of the network interface and possibly open the advanced propertie...

Страница 5: ...mement sur les clips de fixation Ils fixent les fils dans les conver tisseurs POF r seau Ne tirez jamais sur les fils lorsque le clip de fixation est ferm Cela ne peut pas provoquer des d g ts sur le...

Страница 6: ...ilis e En raison des propri t s optiques du c ble POF il n est pas possible d avoir des longueurs de c ble aussi grandes qu avec les vraies fibres en verre En cas d extr mit s coup es de mani re optim...

Страница 7: ...s van de POF kabel tot de aanslag in de openingen Ten slotte drukt u de klemsluitingen stevig in Deze fixeren de aders in de POF netwerkconverters Trek nooit aan de aders als de klemsluiting is ingedr...

Страница 8: ...van de POF cutter Vanwege de optische eigenschappen van POF vezels zijn niet zo grote kabellengtes als bij echte glasvezels mogelijk Bij optimale snijkanten zijn tot 50 m mogelijk Open in de instelli...

Отзывы: