Renkforce 2617740 Скачать руководство пользователя страница 6

7 Mise en service et commande

7.1 Insertion des piles

1.  Retirez le couvercle du compartiment à piles 

(6)

.

2.  Insérez deux piles de type AAA (non fournies). Veiller à la bonne polarité. Les bornes 

positive et négative sont indiquées respectivement sur les piles et à l'intérieur du couvercle 

du compartiment à piles 

(6)

.

 

Æ

Le produit s'allume automatiquement et affiche la température et l'humidité mesurées.

3.  Remettez le couvercle du compartiment des piles 

(6)

 en place.

7.2 Suspension/pose du produit

Le produit peut être suspendu à un mur à l'aide de l'œillet d'accrochage 

(4)

 ou placé sur une 

surface solide à l'aide du pied de pose 

(8)

.

Pour le montage mural, procédez comme suit :

Lors du vissage ou du perçage de trous de vis, faites attention à ne pas toucher 

des câbles ou des conduites (notamment des canalisations) passant dans le mur.

1.  Placez une vis adaptée à la position souhaitée et faites-la dépasser du mur de quelques 

millimètres.

2. 

Accrochez ensuite le produit à la tête de vis à l'aide de l'œillet d’accrochage. Veuillez agir 

avec précaution lors de l'accrochage du produit.

Pour la pose avec le pied, procédez comme suit :
1.  Déployez le pied de pose 

(8)

.

2. 

Placez le produit sur une surface plane, stable et suffisamment grande. 

Important :

 

– Si vous posez le produit sur un meuble de grande valeur, utilisez un support adapté 

pour éviter les rayures. 

7.3 

Sélection de l'unité de température

1.  Appuyez sur la touche °C/°F 

(5)

.

 

Æ

La température s’affiche en °C ou °F.

2.  Réappuyez sur la touche °C/°F 

(5)

 pour changer à nouveau d'unité de température.

7.4 

Affichage des minimales/maximales

1.  Appuyez sur la touche MAX/MIN 

(7)

 pour afficher les valeurs de température maximale/

minimale :

 

Appuyer 1 fois : Affichage du relevé de température et d’humidité maximale

 

Appuyer 2 fois : Affichage du relevé de température et d’humidité minimale

 

Appuyer 3 fois : Retour à l'affichage des relevés actuels

Remarque :

 

Si  vous  n'appuyez  sur  aucune  autre  touche,  l'affichage  revient  automatiquement  à 

l'affichage des relevés actuels au bout de 5 secondes. 

7.5 

Réinitialisation des valeurs maximales/minimales

1.  Appuyez sur la touche MAX/MIN 

(7)

 pendant 3 secondes.

 

Æ

Les valeurs maximales/minimales sont réinitialisées :

8 Nettoyage et entretien

Important :

 

– N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d’alcool de nettoyage ou d’autres 

solvants chimiques. Ils peuvent endommager le boîtier et entraîner un fonctionnement 

défectueux du produit.

 

Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.

1.  Avant chaque nettoyage, ouvrez le couvercle du compartiment à piles 

(6)

 et retirez-en les 

piles.

2. 

Nettoyez le produit avec un chiffon sec et non fibreux.

3.  Replacez les piles. Veiller à la bonne polarité. Les bornes positive et négative sont indiquées 

respectivement sur les piles et à l'intérieur du couvercle du compartiment à piles 

(6)

.

4.  Remettez le couvercle du compartiment des piles 

(6)

 en place.

9 Élimination

9.1 Produit

Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen 

doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique qu'à la fin de sa durée 

de vie, cet appareil doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets ménagers 

non triés.

Chaque propriétaire d'appareils usagés a l’obligation de les ramener dans un centre 

de tri où les appareils seront recyclés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer 

les piles et les accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l’appareil 

usagé et les lampes qui peuvent être retirées de l’appareil hors d’usage sans être 

détruites avant de les déposer à un point de collecte.

Les  distributeurs  d'équipements  électriques  et  électroniques  sont  légalement  tenus  de 

reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad met 

gratuitement

 à votre disposition les 

possibilités de reprise de produit suivantes (pour plus d'informations, rendez-vous sur notre 

site internet) :

 

auprès de nos magasins Conrad

 

auprès de centres de collecte gérés par Conrad

 

dans les points de collecte des autorités publiques chargées de l'élimination des déchets 

ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au 

sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L'utilisateur final est responsable de la suppression des données personnelles figurant dans 

l'appareil à éliminer. 
Veuillez noter que dans tout pays autre que l'Allemagne, d'autres obligations sont susceptibles 

de s'appliquer pour la reprise et le recyclage des déchets.

9.2 Piles/accumulateurs

Retirez les piles/accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. Le 

consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) 

de  rapporter  toutes  les  piles/accumulateurs  ;  il  est  interdit  de  les  jeter  dans  les  ordures 

ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont 

caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans 

les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : 

Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/

accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagé(e)s aux centres de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés des piles/accumulateurs 

avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/

accumulateurs sont vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en 

cas de court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).

10 

Caractéristiques techniques

10.1 Alimentation

Alimentation .................................. 2 piles AAA 1,5 V (non fournies)
Consommation de courant ........... max. 50 µA
Durée de vie des piles .................. env. 2 ans

10.2 Plage de mesure

Plage de mesure de la  

température .................................. -10 à +50 °C
Plage de mesure de  

l'humidité de l'air

 ........................... 20 – 95 %

10.3 Conditions environnementales

Température de service ................ -10 à +50 °C
Humidité de fonctionnement ......... 20 – 99 %
Température de stockage ............. -10 à +50 °C
Humidité de stockage ................... 20 – 99 %

10.4 Autres 

Dimensions (Ø x H) ...................... Ø 94 x 20 mm 
Poids ............................................. 110 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le 

réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2617740_v1_0922_02_DS_m_4L_(1)

Содержание 2617740

Страница 1: ...ngen Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und oder verändern Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 2 Lieferumf...

Страница 2: ...ungsabfall zu entsorgen ist Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen Die Endnutzer sind verpflichtet Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altgerät umschlossen sind sowie Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörung...

Страница 3: ...European regulations For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify the product Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with the operating instructions All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners All rights reserved 2 Delivery content Product...

Страница 4: ... Equipment shall dispose of it separately from unsorted municipal waste Spent batteries and accumulators which are not enclosed by the WEEE as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non destructive manner must be removed by end users from the WEEE in a non destructive manner before it is handed over to a collection point Distributors of electrical and electronic equipment are legally...

Страница 5: ...précédemment vous risquez de l endommager Une utilisation inappropriée peut entraîner un court circuit un incendie ou d autres dangers Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le dans un endroi...

Страница 6: ...utilisateurs finaux sont tenus de séparer les piles et les accumulateurs usagés qui ne sont pas enfermés dans l appareil usagé et les lampes qui peuvent être retirées de l appareil hors d usage sans être détruites avant de les déposer à un point de collecte Les distributeurs d équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuitement les appareils usagés Conrad met g...

Страница 7: ...and of andere gevaren Het product voldoet aan alle wettelijke nationale en Europese normen In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van ...

Страница 8: ... ongesorteerd huishoudelijk afval af te voeren De eindgebruikers zijn verplicht om gebruikte batterijen en accu s die niet door het oude apparaat zijn omsloten net als lampen die zonder het oude apparaat te vernietigen kunnen worden verwijderd voor afgifte bij een inzamelingspunt te verwijderen Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude apparatuur gr...

Отзывы: