background image

Table des matières  

Page

1. Introduction ........................................................................................................................31
2.  Explication des symboles ..................................................................................................31
3.  Utilisation prévue ...............................................................................................................32
4.  Contenu d’emballage ........................................................................................................32
5.  Caractéristiques et fonctions .............................................................................................33
6.  Consignes de sécurité .......................................................................................................33

a) Généralités .................................................................................................................33
b)  Appareils connectés ...................................................................................................34
c)  Lumière LED ..............................................................................................................34
d)  Sécurité électrique ......................................................................................................35
e)  Personnes et produit ..................................................................................................36
f) Piles/accumulateurs ...................................................................................................36

7.  Éléments de fonctionnement .............................................................................................37
8.  Affectation des broches port VGA .....................................................................................38
9.  Remarques préliminaires pour l'installation .......................................................................38

a) Généralités .................................................................................................................38
b)  Déterminer la distance de projection ..........................................................................40

10.  Montage et branchements  ................................................................................................41

a)  Montage au plafond....................................................................................................41
b)  Montage mural ...........................................................................................................42
c)  Ouvertures de ventilation ...........................................................................................42
d)  Correction de trapèze verticale (correction Keystone) ...............................................43
e) Connexions ................................................................................................................43

29

Содержание 2301166

Страница 1: ...Instructions RF PJ 300 Mini projector Item No 2301166 Page 2 28 Notice d emploi Mini projecteur RF PJ 300 N de commande 2301166 Page 29 56 Gebruiksaanwijzing RF PJ 300 Mini projector Bestelnr 2301166 Pagina 57 84 ...

Страница 2: ...cted devices 6 c LED light 6 d Electrical safety 6 e Persons and product 7 f Batteries 7 7 Product overview 8 8 Pin assignment for VGA connection 9 9 Positioning the projector 9 a General information 9 b Determining the projection distance 11 10 Installation and connection 12 a Overhead mounting 12 b Wall mounting 13 c Ventilation openings 13 d Keystone correction 14 e Connections 14 2 ...

Страница 3: ...ontent 20 14 Settings 21 a Operating the menu general 21 b Setting the menu language 22 c Audio settings 22 d Configuring the image mode 22 e Setting the duration of the menu display 23 f Setting the colour temperature 23 g Setting the image format 23 h Configuring the noise reduction settings 24 i Screen VGA settings 24 j Changing the projection size 24 k Restoring factory settings 25 l Software ...

Страница 4: ... this product to a third party without the operating instructions Keep these operating instructions in a safe place for future reference If there are any technical questions please contact www conrad com contact 2 Explanation of symbols The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health e g due to an electric shock The symbol with an exclamation mark in a tri...

Страница 5: ...ctronic documents videos and other multimedia content The video signal input can be connected via HDMI VGA or AV inputs This product is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture for example in bathrooms must be avoided For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage...

Страница 6: ...sume no liability for any resulting personal injury or damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information This product is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous toy for children Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong jolts high hum...

Страница 7: ...ctly at the LED light Do not look into the beam directly or with optical instruments d Electrical safety This device was constructed according to protection class II Only connect the mains plug to a standard mains socket 100 240 V AC 50 Hz connected to the public grid Never pour any liquids over electrical devices or put objects filled with liquid next to the device If liquid or an object does get...

Страница 8: ... manufacturer an authorised repair centre or a qualified electrician Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet e Persons and product Do not cover the ventilation openings air inlet and outlet on the product Do not place the product too close to equipment that is susceptible to electromagnetic interference This may result in malfunctions f Batteries Correct polarity must be obs...

Страница 9: ... 11 10 12 9 8 1 Lens 2 Focus selection wheel 3 Keystone selection wheel 4 Up button 5 LED 6 On off button 7 ESC button 8 Volume button 9 Down button 10 OK button 11 Signal selection button 12 Menu button 13 Infrared sensor 14 Volume button 9 ...

Страница 10: ...nc 14 Vertical sync 15 DDC time 9 Positioning the projector a General information You can place the projector on a surface such as a table or other similar piece of furniture Overhead mounting in front of or behind the projection surface is also possible Refer to the next section for details The requisite brackets are not included with the product Suitable products are available from specialist re...

Страница 11: ...lation openings on the projector are not obstructed or blocked during the installation mounting process The projector should be placed at least 10 cm away from other objects to ensure adequate cooling by air circulation 11 ...

Страница 12: ...projection screen e g screen or similar and the image size Refer to the following figure In addition bear in mind that the ambient brightness has a significant impact on the visibility of the image If the brightness of the projector bulb is not sufficient for projecting a clear image darken the room and or avoid glare from strong sunlight 12 ...

Страница 13: ...cket not included with the product Make sure that the load bearing strength of the mounting surface and the fastening elements e g screws is sufficient Do not mount the projector in the vicinity of air conditioning ventilation or heating systems This can cause the device to overheat and power off 13 ...

Страница 14: ...ength of the mounting surface and the fastening elements e g screws is sufficient c Ventilation openings Do not cover the air cooling openings during use as this may cause the device to overheat or even cause a fire There must be a continuous flow of air between the air inlet and outlet Micro SD Lufteinlass Luftauslass Air inlet Air outlet 14 ...

Страница 15: ...the keystone correction on the device This creates a distortion in the image that compensates for the existing distortion and creates a normal image for the viewer Turn the Keystone selection wheel 3 to correct the image for an undistorted view You can correct the image up to a maximum of 15 Projection Projector Vertical Projector Projection Vertical Setting wheel e Connections Connect the desired...

Страница 16: ... 31 5 60 34 7 70 37 9 72 37 5 75 SVGA 800 x 600 31 4 50 35 1 56 37 9 60 46 6 70 48 1 72 46 9 75 XGA 1 024 x 768 40 3 50 48 4 60 56 5 70 If the projector is connected to a laptop the image may not be displayed on both devices at the same time If so adjust the display attributes of the laptop and select the CRT output mode 16 ...

Страница 17: ...ource 4USB port The USB port on the projector can be used to connect USB storage devices 5Audio output signal Micro SD 3 5 mm jack socket Use this socket to connect analogue audio devices e g headphones speakers or amplifiers to the projector The diagram shows an example of a connection 17 ...

Страница 18: ...l red 7MicroSD card slot Micro SD Insert a suitable microSD card Pay attention to the orientation of the card and do not use force when inserting it The projector can then access the contents stored on the microSD card 8Connecting the power supply Connect the power cable to the power in socket on the product a suitable power cable is included with the product Then connect the power cable to a main...

Страница 19: ...e control decreases noticeably To change the batteries remove the battery compartment cover from the back of the remote control Remove the used batteries before inserting the new batteries Proceed as described above b Using the remote control On off button Forwards button OK button ESC button Volume Mute button Play pause button Back button Menu button Signal selection button Volume Direct the rem...

Страница 20: ...ojector on off Wait for approx 3 seconds after connecting the device to the mains voltage The LED will turn red Press the on off button 6 to switch the device on The LED will turn green Press the on off button to switch the device off You can also switch off the projector via the on off button on the remote control The LED will turn red to indicate that the projector is in standby mode Before disc...

Страница 21: ...Focus selection wheel 2 to adjust the image setting Turn the Keystone selection wheel 3 to adjust the keystone correction c Manually changing the volume Press the Volume plus button 8 or minus button 14 to increase or decrease the volume These buttons can also be used in the menu as a selection key and for setting the parameters Press the mute button on the remote control to turn the sound off Pre...

Страница 22: ...ward at 2x 4x 8x or 16x speed button also available on the remote control Prev Play the current video Next Play the next video Stop Stop playing the video Press the button to cancel the function operation 14 Settings a Operating the menu general ESC Press the menu button 12 on the device or the remote control to access the OSD menu Use the 8 14 and 4 9 buttons to navigate through the menu items Se...

Страница 23: ...ou want to configure Use the buttons to change a setting Treble and bass adjustable between 0 100 Balance Switch off automatic volume adjustment Confirm your setting with the Menu button or press the ESC button to cancel d Configuring the image mode Set the different display parameters of the image as follows Use the buttons to select the parameters you want to configure Use the buttons to adjust ...

Страница 24: ...lect the colour temperature adjustment option Confirm your selection with the OK button Use the buttons to select menu items Use the buttons to adjust a colour component setting The following values can be selected Red 0 100 Green 0 100 Blue 0 100 Confirm your setting with the Menu button or press the ESC button to cancel g Setting the image format Press the OK button to select the image format fo...

Страница 25: ...deo signal source Use the buttons to select the Screen setting from the menu Confirm your selection with the OK button Press the buttons to set Automatic positioning Horizontal position 0 100 Vertical position 0 100 Size 0 100 Phase of the displayed image 0 100 Adjust the parameter with the buttons Confirm your settings with the Menu button or cancel with the ESC key j Changing the projection size...

Страница 26: ... and then confirm your selection with the OK button The update will be installed 15 Care and cleaning Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these could damage the housing or stop the product from functioning properly Do not disassemble the product into its individual components Disconnect the product from the mains before each cleaning session Use a dry lin...

Страница 27: ...substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden The abbreviations for heavy metals in batteries are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead indicated on the battery e g below the waste bin icon on the left Used batteries can be returned to local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to en...

Страница 28: ...glish France Czech Danish Spanish Croatian Greek Italian Hungarian Polish Romanian Dutch Portuguese Slovenian Norwegian Russian Finnish Chinese Japanese Simplified Chinese Korean HDMI input resolutions 480i 480p 576i 720p 1080i 1080p Supported video formats MPEG1 MPEG2 MPEG4 RM AVI RMVB MOV MKV DIVX VOB M JPEG Supported audio formats MP3 M4A AAC Supported image formats Pictures JPEG BMP PNG Memory...

Страница 29: ...D 34 d Sécurité électrique 35 e Personnes et produit 36 f Piles accumulateurs 36 7 Éléments de fonctionnement 37 8 Affectation des broches port VGA 38 9 Remarques préliminaires pour l installation 38 a Généralités 38 b Déterminer la distance de projection 40 10 Montage et branchements 41 a Montage au plafond 41 b Montage mural 42 c Ouvertures de ventilation 42 d Correction de trapèze verticale cor...

Страница 30: ...4 Paramètres 50 a Utiliser le menu général 50 b Définir la langue du menu 50 c Paramètres audio 50 d Régler le mode image 51 e Réglez la durée de l affichage du menu 51 f Réglage de la température des couleurs 52 g Réglage du format de page 52 h Régler la réduction du bruit 52 i Écran paramètres VGA 53 j Modifier la taille de projection 53 k Réinitialiser aux réglages d usine 53 l Mise à jour du l...

Страница 31: ...du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé par ex suite à un choc ...

Страница 32: ...es de vidéos et d autres contenus multimédias L entrée du signal vidéo peut être effectuée au choix via des entrées HDMI VGA ou AV L utilisation est uniquement autorisée en intérieur dans des locaux fermés l utilisation en plein air est interdite Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bain etc Pourdesraisonsdesécuritéetd homologation toutetransformationet oumodi...

Страница 33: ...é en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d utilisation de ce mode d emploi En outre la garantie est annulée dans de tels cas a Généralités Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques...

Страница 34: ...cordement de l appareil adressez vous à un technicien spécialisé Toute opération d entretien de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d emploi n a pas su répondre nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert b Appareils connectés Respectez également les consignes de...

Страница 35: ...ais sur le câble pour débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant retirez toujours la fiche en la saisissant par les surfaces de préhension prévues à cet effet Lorsque l appareil n est pas utilisé durant une période prolongée débranchez le Pour des raisons de sécurité débranchez l appareil en cas d orage Veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas écrasé plié endommagé par d...

Страница 36: ...ides lors du contact avec la peau L utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles batteries rechargeables endommagées Gardez les piles batteries rechargeables hors de portée des enfants Ne laissez pas traîner de piles batteries rechargeables car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il convient de remplacer toutes les piles batteries...

Страница 37: ...ette Focus mise au point 3 Molette Keystone trapèze 4 Touche de défilement vers le haut 5 DEL 6 Touche Marche Arrêt 7 Touche ESC 8 Touche volume 9 Touche de défilement vers le bas 10 Touche OK 11 Touche de sélection du signal 12 Touche menu 13 Capteur infrarouge 14 Touche volume 37 ...

Страница 38: ...5 Temps DDC 9 Remarques préliminaires pour l installation a Généralités Vous pouvez par exemple installer le projecteur sur des tables et des meubles similaires Un montage en hauteur devant ou derrière la surface de projection est également possible Pour ce faire regardez les images ci dessous Les supports nécessaires à cet effet ne sont pas fournis avec ce produit Des produits adaptés sont dispon...

Страница 39: ...e assurez vous que les orifices de ventilation du projecteur ne sont pas encrassés ou obstrués Le projecteur doit être placé à au moins 10 cm des autres objets afin d assurer un refroidissement suffisant par circulation d air 39 ...

Страница 40: ...autre et la taille de l image Pour ce faire regardez l illustration suivante N oubliez pas que la luminosité ambiante a une grande influence sur la visibilité de l image Si la puissance lumineuse du projecteur n est pas suffisante pour une projection claire assombrissez la pièce si nécessaire et ou évitez les éblouissements dus à une forte exposition au soleil 40 ...

Страница 41: ... avec le produit Assurez vous que la résistance de la base de montage et des accessoires de fixation tels que les vis et autres sont suffisantes Ne fixez pas le projecteur à proximité d un système de climatisation de ventilation ou de chauffage Cela peut entraîner des surchauffes de l appareil provoquant un arrêt de celui ci 41 ...

Страница 42: ...tion tels que les vis et autres soient suffisantes c Ouvertures de ventilation Ne couvrez pas les ouvertures pour le refroidissement de l air pendant le fonctionnement afin d éviter la surchauffe de l appareil ou même le déclenchement d un feu Un flux d air continu doit être assuré entre l entrée et la sortie d air Micro SD Lufteinlass Luftauslass Prise d air Bouche de ventilation 42 ...

Страница 43: ...se la correction de trapèze sur l appareil Une distorsion de l image est ainsi créée ce qui compense la distorsion existante et génère une image normale pour le spectateur Corrigez l image pour une vue sans distorsion en tournant la molette du Keystone 3 Vous pouvez corriger jusqu à un maximum de 15 Projection Projecteur Vertical Projecteur Projection Vertical Bouton rotatif e Connexions Connectez...

Страница 44: ... 70 37 9 72 37 5 75 SVGA 800 x 600 31 4 50 35 1 56 37 9 60 46 6 70 48 1 72 46 9 75 XGA 1024 x 768 40 3 50 48 4 60 56 5 70 Si le projecteur est connecté à un ordinateur portable l image peut ne pas être affichée simultanément sur les deux appareils Si c est le cas réglez les attributs d affichage de l ordinateur portable et sélectionnez le mode de sortie CRT 44 ...

Страница 45: ...ranchez ici des appareils audio analogiques par exemple un casque un haut parleur ou un amplificateur au projecteur L illustration montre par exemple le port 6Signal source vidéo Micro SD Fiche jack mâle 3 5 mm AV Branchez ici des appareils sources vidéo comme des lecteurs DVD des caméras vidéo ou des magnétoscopes un câble AV adapté est fourni avec le produit Câble vidéo jaune canal audio gauche ...

Страница 46: ...ation adapté est fourni avec le produit Branchez ensuite le câble d alimentation à une prise d alimentation appropriée La LED s allume L appareil est en mode veille 11 Télécommande a Insertion remplacement de la pile Lors de la première mise en service insérez deux piles de 1 5 V neuves dans la télécommande Ouvrez le compartiment à piles au dos de la télécommande Mettez deux piles de type AAA non ...

Страница 47: ...lection du signal Volume Visez le capteur infrarouge du projecteur avec la télécommande La portée est d environ 6 m avec un angle d inclinaison de 30 maximum Vous pouvez également effectuer des fonctions de réglage si nécessaire à l aide des touches du projecteur 1Remarques Veillez à ce qu il n y ait pas d obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge Le signal ne doit pas être bloqué pa...

Страница 48: ... l appareil n est pas suffisamment refroidi Ne débranchez jamais la prise d alimentation avant d éteindre le ventilateur car sans refroidissement supplémentaire l appareil pourrait être encore trop chaud Cet excès de chaleur affecte la durée de vie de l appareil 13 Utilisation a Sélection de la source de signaux vidéo Vérifiez que le câble de signalisation correspondant à la source de signal vidéo...

Страница 49: ...ource de signal sélectionnez le type de fichier à lire souhaité photo musique film texte à l aide des touches et confirmez avec la touche OK Sélectionnez l emplacement du fichier à ouvrir à l aide des touches et Marquez le en appuyant sur la touche OK Appuyez sur la touche de la télécommande pour lire le contenu multimédia sélectionné 1Mode play back Appuyez sur la touche OK sur la télécommande po...

Страница 50: ...e OK Réglez les paramètres disponibles et confirmez votre réglage à l aide de la touche menu ou annulez le avec la touche ESC b Définir la langue du menu Naviguez dans le menu à l aide des touches et Choisissez l élément du menu du réglage de la langue Validez avec la touche OK 10 Sélectionnez la langue souhaitée à l aide des touches et Appuyez sur la touche menu pour confirmer la sélection et sor...

Страница 51: ...fiez les paramètres d image suivants en fonction de vos besoins Contraste 0 100 Luminosité 0 100 Couleur 0 100 Netteté 0 100 Nuance 0 100 Confirmez votre réglage à l aide de la touche menu ou annulez un réglage à l aide de la touche ESC e Réglez la durée de l affichage du menu Réglez ici la durée pendant laquelle le menu peut être vu après un appel à l aide de la touche OK avant qu il ne disparais...

Страница 52: ...age Appuyez sur la touche OK pour sélectionner le réglage du format de page de l image de projection Appuyez sur les touches pour modifier le réglage du format de page Vous disposez des possibilités suivantes Automatique 4 3 16 9 Confirmez votre réglage à l aide de la touche menu ou annulez le avec la touche ESC h Régler la réduction du bruit Sélectionnez l élément du menu de réduction du bruit à ...

Страница 53: ...rojection à l aide des touches et confirmez avec la touche OK Réglez la taille de projection en pourcentage à l aide des touches Confirmez vos réglages à l aide de la touche menu ou annulez les avec la touche ESC k Réinitialiser aux réglages d usine Pour rétablir les paramètres par défaut du projecteur procédez comme suit Naviguez à l aide des touches et dans le menu et sélectionnez l élément du m...

Страница 54: ...ues sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez le produit conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez les piles accus éventuellement insérés et éliminez les séparément du produit Piles accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu dans le cadre réglementaire applicable aux déchets de piles et accumulateurs...

Страница 55: ...03 1 5 V pour la télécommande Résolution 800 x 480 dpi max 1920 x 1080 1080i Rapport des côtés 4 3 16 9 sélectionnable Luminosité de la LED du projecteur 3200 lm Luminosité projection 80 lm en moyenne Rapport de contraste 2000 1 Pression acoustique fonctionnement 35 dB Niveau de pression acoustique 92 dB Durée de vie de la LED 30 000 heures de fonctionnement Distance de projection 1 25 3 m Connexi...

Страница 56: ... Formats vidéo pris en charge MPEG1 MPEG2 MPEG4 RM AVI RMVB MOV MKV DIVX VOB M JPEG Formats audio pris en charge MP3 M4A AAC Formats d image pris en charge JPEG BMP PNG Carte à mémoire microSD max 64 GB Dimensions L x l x h 205 7 x 165 x 79 mm Poids 860 g 56 ...

Страница 57: ...ngesloten apparaten 62 c Led licht 62 d Elektrische veiligheid 63 e Personen en product 64 f Batterijen accu s 64 7 Bedieningselementen 65 8 Pinbezetting VGA connector 66 9 Opmerkingen voor het opstellen 66 a Algemeen 66 b Projectieafstand bepalen 68 10 Montage en aansluiting 69 a Plafondmontage 69 b Muurbevestiging 70 c Ventilatieopeningen 70 d Trapeziumcorrectie keystone 71 e Aansluiting 71 57 ...

Страница 58: ...77 14 Instellingen 78 a Menu bedienen algemeen 78 b Menutaal instellen 78 c Audio instellingen 78 d Beeldmodus instellen 79 e Duur van de menuweergave instellen 79 f Kleurtemperatuur instellen 79 g Paginaformaat instellen 80 h Ruisonderdrukking instellen 80 i Beeldscherm VGA instellingen 80 j Projectiegrootte wijzigen 81 k Resetten naar de fabrieksinstellingen 81 l Software update 81 15 Onderhoud ...

Страница 59: ...roduct doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv door elektrische schokken Het symbool met een...

Страница 60: ...ud mogelijk De video signaalinvoer kan naar keuze via HDMI VGA of AV ingangen plaatsvinden Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan Contact met vocht bijv in badkamers e d dient absoluut te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en of wijzigingen aan dit product toegestaan Als het product voor a...

Страница 61: ...ucties Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel of schade aan voorwerpen Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid garantie a Algemeen Het product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdier...

Страница 62: ...n vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik de veiligheid of het aansluiten van het product Laat onderhoud aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist of in een servicecentrum Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord neem dan contact op met onze technische dienst of andere specialisten b Aangesloten apparaten Neem ook de veiligheidsins...

Страница 63: ...lijk zijn Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact Trek altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken op de stekker Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Trek voor de veiligheid bij onweer de stekker uit het stopcontact Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld geknikt door scherpe randen wordt beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt...

Страница 64: ...en bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken Gebruik daarom veiligheidshandschoenen bij de omgang met beschadigde batterijen accu s Bewaar batterijen accu s buiten het bereik van kinderen Laat batterijen accu s niet rondslingeren omdat deze door kinderen en of huisdieren ingeslikt kunnen worden Alle batterijen accu s moeten op hetzelfde moment worden vervangen Het door elkaar gebru...

Страница 65: ... 3 2 5 4 8 14 13 11 10 12 9 8 1 Lens 2 Stelwiel Focus 3 Stelwiel Keystone 4 Omhoog knop 5 LED 6 Aan uit knop 7 Knop ESC 8 Knop volume 9 Omlaag knop 10 Knop OK 11 Knop signaalkeuze 12 Menuknop 13 Infraroodsensor 14 Knop volume 65 ...

Страница 66: ...ontale synchronisatie 14 Verticale synchronisatie 15 DDC tijd 9 Opmerkingen voor het opstellen a Algemeen U kunt de projector op tafel plaatsen of in een kast Een plafondmontage voor of achter het projectieoppervlak is eveneens mogelijk Zie de afbeeldingen hieronder De hiervoor benodigde houders worden niet bij dit product meegeleverd Bijpassende producten hiervoor zijn in de vakhandel verkrijgbaa...

Страница 67: ...ke montage voor dat de ventilatieopeningen van de projector niet worden afgedekt De projector moet ten minste 10 cm van andere objecten worden geplaatst zodat voldoende koeling door luchtcirculatie gegarandeerd is 67 ...

Страница 68: ...erm of iets dergelijks en de beeldgrootte Zie hiervoor de volgende afbeelding Denk er ook aan dat de omgevingshelderheid een grote invloed heeft op de herkenbaarheid van het beeld Als de helderheid van de lamp van de projector niet voldoende is voor een heldere projectie verduister dan de ruimte en of vermijd verblindingseffecten door sterk zonlicht 68 ...

Страница 69: ...het product Zorg ervoor dat de draagsterkte van het plafond voldoende is en gebruik geschikte bevestigingsmiddelen zoals schroeven en pluggen Bevestig de projector niet in de buurt van airco ventilatie of verwarmingsinstallaties Dit kan leiden tot oververhitting van het apparaat waardoor het apparaat uitschakelt 69 ...

Страница 70: ...geschikte bevestigingsmiddelen zoals schroeven en pluggen c Ventilatieopeningen Dek de openingen voor de luchtkoeling tijdens het gebruik niet af om oververhitting van het apparaat of zelfs het ontstaan van een brand te voorkomen Er moet een permanente luchtstroom tussen de luchtinlaat en uitlaat plaatsvinden Micro SD Lufteinlass Luftauslass Luchtinlaat Luchtuitlaat 70 ...

Страница 71: ...eziumcorrectie op het apparaat Daarbij wordt een vervorming in het beeld gecreëerd die de bestaande vervorming compenseert en voor de kijker een normaal beeld genereert Corrigeer het beeld voor een onvervormde weergave door het stelwiel van de keystone 3 te draaien U kunt maximaal 15 corrigeren Projectie Projector Verticaal Projector Projectie Verticaal Stelwiel e Aansluiting Verbind de signaalbro...

Страница 72: ...5 60 34 7 70 37 9 72 37 5 75 SVGA 800 x 600 31 4 50 35 1 56 37 9 60 46 6 70 48 1 72 46 9 75 XGA 1024 x 768 40 3 50 48 4 60 56 5 70 Als de projector met een laptop wordt verbonden kan het beeld mogelijk niet op beide apparaten tegelijk worden weergegeven Als dit het geval is past u de weergave van de laptop aan en selecteert u de CRT uitvoermodus 72 ...

Страница 73: ... Micro SD 3 5 mm jackbus Sluit hier analoge audioapparaten bijv een hoofdtelefoon luidspreker of versterker aan op de projector De afbeelding toont de aansluiting 6Video bronsignaal Micro SD 3 5 mm jackplug AV Sluit hier videobronapparaten zoals dvd spelers videocamera s of videorecorders aan een bijpassende AV kabel wordt bij het product meegeleverd Videokabel geel linker audiokanaal wit rechter ...

Страница 74: ... Sluit het netsnoer aan op een stopcontact De led begint te branden Het apparaat is in stand by 11 Afstandsbediening a Batterij plaatsen vervangen Plaats bij de eerste ingebruikname twee nieuwe 1 5 V batterijen in de afstandsbediening Open het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening Plaats twee batterijen van het type AAA niet inbegrepen in overeenstemming met de pool...

Страница 75: ...aroodsensor van het product Het bereik is ca 6 m bij een hellingshoek tot 30 Instelfuncties kunt u ook optioneel met behulp van de knoppen op de projector zelf uitvoeren 1Tips Let op een vrije zichtlijn tussen de afstandsbediening en de infraroodsensor Het signaal mag niet door ondoorzichtige voorwerpen worden geblokkeerd Richt de afstandsbediening op de linker achterzijde van het apparaat resp di...

Страница 76: ...ector is uitgeschakeld Zolang dit niet het geval is is het apparaat nog niet voldoende afgekoeld Haal nooit de stekker uit het stopcontact als de ventilator nog draait Als het apparaat nog heet is kan het zonder koeling beschadigd raken De overmatige hitte beïnvloedt de levensduur van het apparaat 13 Bediening a Keuze van de signaalbron video Controleer of de juiste signaalkabel voor de gewenste v...

Страница 77: ...te bestandstype foto muziek film tekst en bevestigt u met de knop OK Selecteer de te openen bestandslocatie met de knoppen en Markeer het door op de knop OK te drukken Druk op de knop op de afstandsbediening om de geselecteerde media inhoud af te spelen 1Playback modus Druk op de knop OK van de afstandsbediening om de OSD lijst zichtbaar te maken Met de knoppen selecteert u een functie Bevestig de...

Страница 78: ... knoppen en in het menu Selecteer het menu item spraakinstelling Bevestig met de knop OK 10 Selecteer de gewenste taal met de knoppen en Druk op de menuknop ter bevestiging van uw keuze en om het menu te verlaten U kunt annuleren met de knop ESC c Audio instellingen Druk op de knop OK om het menupunt van de audio instellingen te selecteren Selecteer de in te stellen parameter met de knoppen Druk o...

Страница 79: ...breek een instelprocedure af met de knop ESC e Duur van de menuweergave instellen Stel hier in hoe lang het menu na een oproep met knop OK te zien is voordat het weer automatisch wordt weggeschakeld Selecteer de instelling van de weergaveduur van het OSD menu met de knoppen Druk op de knoppen om de instelling te wijzigen Hiervoor zijn de volgende tijden beschikbaar 5 seconden 10 seconden 15 second...

Страница 80: ...oor zijn de volgende instellingen beschikbaar automatisch 4 3 16 9 Bevestig uw instelling met de menuknop of breek af met de knop ESC h Ruisonderdrukking instellen Selecteer het menupunt van de ruisonderdrukking met de knoppen Bevestig met de knop OK Druk op de knoppen om de ruisonderdrukking te veranderen Hiervoor zijn de volgende instellingen beschikbaar Uit Laag Gemiddeld Hoog Standaard Bevesti...

Страница 81: ...pen en bevestig met de knop OK Pas de projectiegrootte in procenten aan met de knoppen Bevestig uw instellingen met de menuknop of breek af met de knop ESC k Resetten naar de fabrieksinstellingen Om het apparaat terug te zetten in de fabrieksinstellingen handelt u als volgt Navigeer met de knoppen en in het menu en selecteer het menu item fabrieksinstellingen en bevestig de reset met de knop OK l ...

Страница 82: ...king 16 Verwijdering a Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af Verwijder batterijen accu s die mogelijk in het apparaat zitten en gooi ze afzonderlijk van het product weg Batterijen accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk ve...

Страница 83: ...ijen 2 x 1 5 V AAA Voor de afstandsbediening Resolutie 800 x 480 dpi max 1920 x 1080 1080i Beeldverhouding 4 3 16 9 selecteerbaar Helderheid projectorled 3200 lm Helderheid projectie 80 lm gemiddeld Contrastverhouding 2000 1 Geluidsdruk bedrijf 35 dB Geluidsdrukniveau 92 dB Levensduur led 30 000 bedrijfsuren Projectieafstand 1 25 3 m Aansluiting 1 x VGA 1 x AV 1 x HDMI 1 x USB OSD talen Duits Enge...

Страница 84: ...0p Ondersteunde audio formaten MPEG1 MPEG2 MPEG4 RM AVI RMVB MOV MKV DIVX VOB M JPEG Ondersteunde audioformaten MP3 M4A AAC Ondersteunde beeldformaten JPEG BMP PNG Geheugenkaart microSD max 64 GB Afmetingen l x b x h 205 7 x 165 x 79 mm Gewicht 860 g 84 ...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...oute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2021 by Conrad Electronic SE Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad St...

Отзывы: