background image

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates pendant une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres 

appareils connectés au produit.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l’appareil.

•  Toute manipulation d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par 

un spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Sécurité électrique

• 

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les spécifications de la plaque 

signalétique correspondent à celles des prises de courant de votre domicile.

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets 

contenant des liquides à côté de l’appareil. Si du liquide ou un objet devait 

toutefois pénétrer à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) 

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N’utilisez ensuite plus le 

produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce 

froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait 

détruire l’appareil dans le pire des cas. Il y a en plus danger de mort par 

électrocution au niveau du bloc d’alimentation ! Laissez l’appareil s’acclimater à la 

température ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les 

cas, cela peut prendre plusieurs heures.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement 

accessible.

• 

Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche d'alimentation de la prise de 

courant ; retirez toujours la fiche en la saisissant par les surfaces de préhension 

prévues à cet effet.

•  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, débranchez la 

fiche d'alimentation de la prise de courant.

• 

Pour des raisons de sécurité, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de 

courant en cas d’orage.

•  Pour effectuer la connexion à la source de tension, utilisez uniquement le câble 

secteur fourni ou un câble parfaitement identique.

•  Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par 

des bords tranchants ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez 

de soumettre le câble d’alimentation aux contraintes thermiques excessives dues 

à la chaleur ou  au froid extrême. Ne modifiez pas le câble d’alimentation. Dans 

le cas contraire, vous risqueriez d’endommager le câble d’alimentation. Un câble 

d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.

•  Si le cordon d'alimentation présente des dommages, ne le touchez pas. Mettez 

tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen 

du coupe-circuit automatique correspondant) puis retirez avec précaution la fiche 

de la prise de courant. N'utilisez en aucun cas le produit avec un câble secteur 

endommagé.

•  Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un 

atelier agréé ou par une autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

• 

Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec les mains mouillées.

•  Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas 

écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne se 

prennent dans ceux-ci. Dans le cas contraire, il y a risque de blessures.

c) Personnes et produit

•  Le boîtier du produit chauffe pendant le fonctionnement. Veillez à une aération 

suffisante.  Le  boîtier  ne  doit  en  aucun  cas  être  recouvert  !  Les  ouvertures 

d'aération doivent toujours être propres et ne doivent jamais être obstruées.

•  Ne placez jamais de sources de chaleur susceptibles de provoquer un incendie 

(ex : bougies allumées) sur ou à proximité de l’appareil.

•  Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des régions de climat tempéré, pas 

dans des régions tropicales.

 Mode d’emploi

Switch Gigabit 24 ports

N° de commande 1884853

Utilisation prévue

Le switch Gigabit permet d’interconnecter par câble des ordinateurs ou d'autres périphériques 

prévus à cet effet. Il dispose pour cela de 24 ports RJ45 (paire torsadée) et de 2 ports SFP. 

Il intègre différentes vitesses : 1000 Mbits/s pour Gigabit Ethernet, 100 Mbits/s pour Fast 

Ethernet et 10 Mbits/s pour Ethernet conventionnel en interconnexion. Le switch Gigabit prend 

en charge la norme Energy Efficient Ethernet. Il détecte la longueur du câble de données et 

adapte automatiquement l'intensité du signal pour économiser de l’énergie.
Le switch peut être installé dans des racks de serveur 19" ou sur des pieds en caoutchouc. 

L'alimentation s'effectue via un bloc d'alimentation interne avec une fiche à raccorder sur une 

prise secteur.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu

•  Switch Gigabit x 1
• 

Équerre de fixation x 2

•  Vis x 6
•  Pieds x 4
•  Cordon d'alimentation x 1
•  Mode d'emploi

Modes d'emploi actuels  

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Explication des symboles

  Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite 

à un choc électrique.

  Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention 

sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être 

respectées.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.

 

Respectez le mode d'emploi ! Ce symbole vous rappelle que vous devez lire le 

mode d'emploi de l'appareil.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-

respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent 

mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

a) Généralités

•  Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du 

soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de 

vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Содержание 1884853

Страница 1: ...urch scharfe Kanten beschädigt werden Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann Es besteht Verletzungsgefahr c Personen und Produkt Das Gehäuse erwärmt sich bei Betrieb Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung Das Gehäuse darf nicht abgedeckt werden Lüftungsöffnungen müssen frei und sauber sein und bleiben Stellen Sie keine offenen Brandquelle...

Страница 2: ...ebnahme a Datenanschlüsse Schließen Sie Netzwerkgeräte an die RJ45 Anschlu sse 3 nach Ihren Erfordernissen an Schließen Sie bis zu 24 Netzwerkgeräte mit entsprechenden Steckern über RJ45 Anschlüsse und Kabel direkt an Die maximale Länge eines Netzwerkkabels kann bis zu 100 m betragen b Netzanschluss Verbinden Sie den Kaltgeräteanschluss 6 des Produkts mit Hilfe des mitgelieferten Netzkabel mit ein...

Страница 3: ...7 9 W Anschlüsse 24 x Ethernet Port 10 100 bis zu 1000 MBit s Auto MDI MDI X 2 x 1000 MBit s SFP Slots Systemvoraussetzungen Windows 2000 XP Home Pro mit SP1 SP2 SP3 nur 32 Bit Vista 32 Bit 7 32 64 Bit 8 8 1 32 64 Bit 10 32 64 Bit 10 10S RT Mac OS X 10 5 bis 10 14 Ubuntu 10 04 desktop i386 bis Ubuntu 18 10 1 LTS Netzwerkstandard kompatibel mit IEEE 802 3 IEEE 802 3u IEEE802 3x IEEE802 3ab IEEE802 ...

Страница 4: ...se in tropical climates Operating instructions 24 port gigabit switch Item no 1884853 Intended use This gigabit switch is designed to create a cabled network of computers or other suitable devices It features 24 twisted pair connections RJ45 and 2 SFP slots It integrates the speeds of 1000 Mbps for Gigabit Ethernet 100 MBit s for fast Ethernet and 10 MBit s for conventional Ethernet into one netwo...

Страница 5: ...the RJ45 connections 3 You can connect up to 24 network devices using the RJ45 connections and cables The network cable can be up to 100 m long b Mains connection Connect the cold device socket 6 on the product to a standard mains socket using the mains cable provided The POWER LED 1 will turn on to indicate that the gigabit switch is supplied with electricity c LED indicators LED name Colour Stat...

Страница 6: ... Connections 24x Ethernet Port 10 100 up to 1000 MBit s Auto MDI MDI X 2x 1000 MBit s SFP slots System requirements Windows 2000 XP Home Pro with SP1 SP2 SP3 32 bit only Vista 32 bit 7 32 64 bit 8 8 1 32 64 bit 10 32 64 bit 10 10S RT Mac OS X 10 5 to 10 14 Ubuntu 10 04 desktop i386 to Ubuntu 18 10 1 LTS Network standard Compatible with IEEE 802 3 IEEE 802 3u IEEE 802 3x IEEE 802 3ab IEEE 802 3az S...

Страница 7: ...câbles ne soient pas écrasés pliés ou endommagés par des bords coupants Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne se prennent dans ceux ci Dans le cas contraire il y a risque de blessures c Personnes et produit Le boîtier du produit chauffe pendant le fonctionnement Veillez à une aération suffisante Le boîtier ne doit en aucun cas être recouvert Les ouvertures d aér...

Страница 8: ...seau sur les ports RJ45 3 en fonction de vos besoins Branchez directement jusqu à 24 périphériques réseau avec les fiches correspondantes via les ports RJ45 et les câbles La longueur maximale d un câble réseau peut atteindre 100 m b Branchement au secteur Reliez la fiche de raccordement 6 du produit à l aide du cordon d alimentation fourni à une prise de courant pour l alimentation électrique Le v...

Страница 9: ...exions 24 ports Ethernet 10 100 jusqu à 1000 Mbits s Auto MDI MDI X 2 ports SFP 1000 Mbits s Systèmes requis Windows 2000 XP Home Pro avec SP1 SP2 SP3 uniquement 32 bits Vista 32 bits 7 32 64 bits 8 8 1 32 64 bits 10 32 64 bits 10S RT Mac OS X 10 5 jusqu à 10 14 Ubuntu 10 04 desktop i386 jusqu à Ubuntu 18 10 1 LTS Norme de réseau Compatible avec les normes IEEE 802 3 IEEE 802 3u IEEE802 3x IEEE802...

Страница 10: ...gd worden Plaats kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken Er bestaat kans op verwondingen c Personen en product De behuizing wordt warm tijdens het gebruik Zorg voor voldoende ventilatie De behuizing mag niet worden afgedekt Ventilatieopeningen moeten vrij en schoon worden gehouden Zet geen brandende voorwerpen zoals kaarsen op of naast het apparaat Gebruik he...

Страница 11: ...sluiten Ingebruikname a Data aansluitingen Sluit de netwerkapparaten aan op de RJ 45 aansluitingen 3 Sluit tot 24 netwerkapparaten rechtstreeks op de RJ 45 aansluitingen aan De maximale lengte van de netwerkkabels is 100 m b Netvoedingsaansluiting Verbind de apparaataansluiting 6 van het product met het netsnoer en steek de stekker in het stopcontact De bedrijfsled POWER 1 brandt De Gigabit switch...

Страница 12: ...gen max 27 9 W Aansluitingen 24 x Ethernet poort 10 100 tot 1000 MBit s auto MDI MDI X 2 x 1000 MBit s SFP slots Systeemvereisten Windows 2000 XP Home Pro met SP1 SP2 SP3 alleen 32 bit Vista 32 bit 7 32 64 bit 8 8 1 32 64 bit 10 32 64 bit 10 10S RT Mac OS X 10 5 tot 10 14 Ubuntu 10 04 desktop i386 tot Ubuntu 18 10 1 LTS Netwerkstandaard compatibel met IEEE 802 3 IEEE 802 3u IEEE802 3x IEEE802 3ab ...

Отзывы: