background image

 

•   Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrêmement 

nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides 

peuvent être fortement endommagés. Conservez par conséquent les 

piles/piles rechargeables dans un endroit approprié.

 • 

 Ne court-circuitez pas les piles normales/rechargeables. Ne les démontez 

pas et ne les jetez pas au feu. Vous courriez alors un risque d’explosion !

 

•   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. 

Vous courriez alors un risque d’explosion !

 

•   Remplacez une pile/pile rechargeable usagée dès que possible par une 

pile neuve, ou retirez-la. Une pile/pile rechargeable usagée peut fuir et 

endommager le produit !

 

•   Remplacez toujours l’intégralité du jeu de piles ou piles rechargeables.

 

•  Ne combinez jamais des piles normales et des piles rechargeables.

 

•   Lors de l’insertion des piles/piles rechargeables, veillez à respecter la 

bonne polarité (po et négative/-).

 

•   Le chapitre «

 

Élimination

 

» comprend des informations relatives à l’élimi-

nation des piles dans le respect de l’environnement.

Organes de commande

1

 «

 SNOOZE 

» ; pour mettre l’alarme en pause pendant 5 minutes

2

 «

 ALARM ON/OFF 

» ; pour activer et inactiver la fonction réveil

3

 «

 PAIR 

» ; Touche pour se coupler/connecter avec un appareil mobile

4

 

 „

SCROLL

“; pour interconnecter les affichages individuels (horaire, date, tempé-

rature/humidité de l‘air, heure de réveil (seulement quand une alarme est active), 

minuterie (seulement quand une minuterie est en marche) ; quand la touche est 

maintenue appuyée pour un bref moment, le réveil change automatiquement 

l‘affichage).

5

 

 «

 RESET 

» ; pour réinitialiser le réveil Bluetooth

®

 avec les réglages d’usine

6

  Compartiment à piles

7

  Couvercle du compartiment à piles

8

   Pied de support dépliable ; dépliez-le d’abord (

8-1

), puis faites le glisser en direc-

tion du réveil (

8-2

), jusqu’à ce qu’il s’enclenche

9

  Suspension pour le montage mural

Insertion, remplacement des piles

•  Dépliez d’abord le pied de support (

8

)

•  Ouvrez le compartiment à piles (

6

) à l’arrière en enlevant préalablement le cou-

vercle du compartiment à piles (

7

).

  Pour ce faire, faisant glisser le petit levier en direction du couvercle du comparti-

ment à piles puis soulevez le couvercle.

•  Insérez deux piles de type AA/Mignon en respectant la bonne polarité (P et 

Négatif/-). «

 12:00 

» s’affiche alors à l’écran.

   Si vous utilisez des piles rechargeables, il vous faut tenir compte du fait que 

la durée de service est réduite à cause de la tension de sortie plus faible des 

piles rechargeables (pile normale = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V).

 

 C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser uniquement des piles de qua-

lité pour permettre un fonctionnement fiable et de longue durée du réveil.

•  Replacez le couvercle du compartiment à piles (

7

) de manière à ce qu’il s’enclenche.

•  Le remplacement des piles est nécessaire lorsqu’un message correspondant est 

affiché dans l’application, indiquant que les piles doivent être remplacées.

F

  Mode d‘emploi

  Réveil Bluetooth

®

 A600

 

N° de commande 1382126

Utilisation conforme

Ce produit est un réveil radio-piloté. Les commandes ou la programmation s’effec-

tuent via l’application «

 BleAlarm 

». Elle peut être installée sur un smartphone ou une 

tablette fonctionnant avec le système d’exploitation Android

TM

 ou Apple iOS.

La connexion entre l’appareil mobile et le réveil s’effectue via Bluetooth

®

 4.0.

Le produit fonctionne avec 2 piles de type AA.
Lisez attentivement l’intégralité du présent mode d’emploi qui contient un grand 

nombre d’informations importantes concernant la commande et le fonctionnement du 

produit. Respectez toutes les consignes de sécurité !

Étendue de la livraison

•  Réveil Bluetooth

®

 A600

•  Mode d’emploi

 

Mode d‘emploi actualisé :    

1.  Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans 

votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite. 

2.   Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez 

le numéro de commande correspondant dans le champ de 

recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez 

télécharger les documents trouvés.

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour 
les dommages consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou 
d’un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie 
prend fin !

 

Chère cliente, cher client,

 

 Les consignes de sécurité et les avertissements qui suivent ne sont pas uni-

quement destinés à protéger votre santé mais également à protéger l’appa-

reil. Veuillez lire attentivement les points suivants:

 

a) Produit

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations 

ou les modifications arbitraires de l’appareil sont interdites.

 

•  Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de portée des enfants.

 

•   Le produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur dans des locaux fermés et 

secs ; il ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.

 

•   Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de 

fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques.

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste si vous avez 

d’autres questions qui ne trouvent pas de réponse dans ce mode d’emploi.

 

b) Piles et piles rechargeables

 

•   Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la por-

tée des enfants.

 

•   Ne laissez pas traîner des piles/piles rechargeables ; elles risqueraient 

d’être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. En cas d’in-

gestion, consultez immédiatement un médecin.

 

•   Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages 

peuvent brûler la peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection 

appropriés pour les manipuler.

Содержание 1382126

Страница 1: ...eht die Ge fahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hru...

Страница 2: ...erscheint au erdem eine entsprechende Warnmel dung in der App tauschen Sie die Batterien gegen neue aus d Weckzeit einstellen Es k nnen max 5 verschiedene Weckzeiten eingestellt werden Tippen Sie auf...

Страница 3: ...ie eingelegten Batterien oder Akkus und entsorgen Sie die se getrennt vom Produkt b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur R ckgabe aller ge brauchten Batter...

Страница 4: ...rating instructions A600 Bluetooth alarm clock Item no 1382126 Intended use The product is designed as a wireless alarm clock It can be operated and programmed with the app BeAlarm It can be installed...

Страница 5: ...alarm is no longer needed it can be temporarily disabled The Bluetooth alarm clock has an internal clock and after setting via the app it can work independently of the smartphone tablet Time and date...

Страница 6: ...hargeable battery e g underneath the refuse bin symbol shown on the left You can return your used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your community in...

Страница 7: ...es piles doivent tre remplac es F Mode d emploi R veil Bluetooth A600 N de commande 1382126 Utilisation conforme Ce produit est un r veil radio pilot Les commandes ou la programmation s effec tuent vi...

Страница 8: ...e des piles est alors affich e en pourcentage Lorsque les piles sont faibles 20 un message d avertissement s affiche dans l application Remplacez alors les piles par des piles neuves d R gler l heure...

Страница 9: ...es et piles rechargeables Le consommateur final est l galement tenu ordonnance relative l limination des piles usag es de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables us es il est inte...

Страница 10: ...ompati bel is met de app moet deze met Bluetooth 4 0 worden uitgerust Let ook op de systeemvereisten in de specificaties van deze handleiding en in de beschrijving van de app in elke store O Gebruiksa...

Страница 11: ...midden weergegeven Als het alarm niet meer nodig is kan dit tijdelijk worden gedeactiveerd De Bluetooth wekker beschikt over een interne klok en kan afhankelijk van de instelling via de app onafhankel...

Страница 12: ...zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding wordt op de batterijen accu s vermeld bijv onder het links afgebeelde vuilnisbakpic togram Uw lege batterijen accu s kunt u kosteloos inleveren bij de inzam...

Отзывы: