Renkforce 1362491 Скачать руководство пользователя страница 3

  Mode d‘emploi

  Adaptateur de cassettes VHS-C

 

Nº de commande 1362491

Utilisation prévue

Ce produit est destiné à lire une petite cassette VHS-C avec un magnétoscope VHS standard.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air 

est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous 

les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des 

marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Adaptateur de cassettes VHS-C
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité                   

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes 

de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations 

données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, 

nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel 

consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, 

de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs 

et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et 

protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus 

garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile / du accumulateur.
•  Retirer la pile / l’accumulateur de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps 

afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient 

ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact 

avec  la  peau  ;  l’utilisation  de  gants  protecteurs  appropriés  est  par  conséquent 

recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.

•  Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner 

de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.

•  Les  piles  /  accumulateurs  ne  doivent  pas  être  démontées,  court-circuitées  ou 

jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque 

d’explosion !

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, 

nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Insertion/remplacement de la pile

•  Enlevez le couvercle du compartiment des piles du côté gauche.
•  Insérez 1 pile AA en respectant bien la polarité. Respectez bien les indications de polarité à 

l‘intérieur du compartiment des piles.

•  Refermez le compartiment de la pile.

Remplacez  la  pile,  aussitôt  que  la  durée  du  processus  de  recharge  augmente 

sensiblement.

Mise en service

a)  Insertion d’une cassette VHS-C 

•  Faites glisser le verrou de fermeture dans le sens de la flèche, pour ouvrir le clapet du produit.

Le clapet peut être ouvert seulement lorsqu’une pile a été insérée auparavant.

•  Insérez  une  cassette  VHS-C  dans  le  compartiment.  La  fenêtre  de  la  cassette  VHS-C  doit  se 

trouver à ce moment sur le côté gauche et dirigée vers le haut.

Le clapet de la cassette VHS-C devrait s‘ouvrir lors de l’insertion dans le produit. Si le 

clapet ne s‘ouvre pas, enlevez la cassette et répétez le processus.

•  Fermez le clapet du produit. Ne touchez pas aux parties rotatives en attendant que la bande 

vidéo soit tendue.

•  Aussitôt que la bande vidéo est tendue, vous pouvez insérer le produit dans un magnétoscope 

VHS.

Si vous avez activé par erreur la fonction d’enregistrement sur le magnétoscope, la 

cassette  VHS-C  est  lue  dans  l‘adaptateur.  Cela  arrive  même,  lorsque  le  petit 

commutateur de verrouillage (REC OFF) est activé sur la cassette VHS-C.

b)  Extraction de la cassette VHS-C 

•  Faites glisser le verrou de fermeture dans le sens de la flèche. La bande vidéo est remise à 

nouveau dans sa position initiale et le clapet du produit s‘ouvre.

•  Enlevez  la  cassette  VHS-C  et  fermez  le  clapet.  Le  produit  revient  automatiquement  sur  la 

position initiale.

Entretien et nettoyage

N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques 

qui  pourraient  attaquer  le  boîtier  (changement  de  couleur)  ou  en  altérer  le 

fonctionnement.
N‘appuyez pas trop fortement sur le boîtier, car des éraflures pourraient apparaître !

•  Le produit ne nécessite aucune maintenance. Pour tout travail d‘entretien ou de réparation, 

veuillez faire appel à un technicien compétent.

•  Essuyez le produit avec un chiffon propre, doux et sec.
•  Vous pouvez très facilement éliminer les poussières en utilisant un pinceau propre et souple 

ou un aspirateur.

Elimination des déchets

a)  Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la pile/l‘accumulateur insérée et éliminez-la séparément du produit.

b)  Piles / Accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) 

de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures 

ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées 

par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures 

ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 

Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres 

de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente 

de piles/accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Alimentation en énergie..............................1 pile de AA (non incluse)
Convient pour................................................VHS-C
Conditions de service ..................................0 à +40 ºC, <85 % hum. rel.
Conditions de stockage...............................0 à +40 ºC, <85 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P) .................................188 x 25 x 104 mm
Poids...............................................................230 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. 

V1_0715_02-ETS-Mkd

Содержание 1362491

Страница 1: ... an andere Fachleute Batterie einlegen wechseln Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel von der linken Seite Setzen Sie 1 AA Batterie polungsrichtig ein Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs Schließen Sie das Batteriefach Wechseln Sie die Batterie sobald sich die Dauer des Ladevorgangs deutlich erhöht Inbetriebnahme a VHS C Kassette einlegen Schieben Sie den Verschlussr...

Страница 2: ...placing the battery Remove the battery compartment lid on the left side Correctly insert 1 AA battery Heed correct polarity as indicated in the battery compartment Close the battery compartment Replace the battery when the loading time increases significantly Operation a Inserting a VHS C cassette Slide the locking latch as indicated by the arrow in order to open the door of the product The door c...

Страница 3: ...ent de la pile Enlevez le couvercle du compartiment des piles du côté gauche Insérez 1 pile AA en respectant bien la polarité Respectez bien les indications de polarité à l intérieur du compartiment des piles Refermez le compartiment de la pile Remplacez la pile aussitôt que la durée du processus de recharge augmente sensiblement Mise en service a Insertion d une cassette VHS C Faites glisser le v...

Страница 4: ...che dienst of ander technisch personeel Batterij plaatsen verwisselen Verwijder het deksel van het batterijvak dat zich aan de linkerkant bevindt Plaats 1 AA batterij met de juiste polariteit in het batterijvak Let daarbij op de in het batterijvak aangegeven polariteitrichting Sluit het batterijvak weer Vervang de batterij zodra het laadprocess duidelijk langer duurt Ingebruikname a VHS C cassette...

Отзывы: