background image

31

8. Pièces détachées et éléments de commande

(1)  Capuchon
(2)  Couvercle
(3)  Bol mélangeur
(4)  Bague de sûreté
(5)  Bague d’étanchéité
(6)  Guide-lame
(7)  Anneau fileté
(8)  Bloc moteur
(9)  Touche PULSE
(10) Interrupteur de fonctionnement

Содержание 1301269

Страница 1: ...st Nr 1301269 Seite 2 13 Operating Instructions Standing Blender 500 W 1 5 l Glass Best Nr 1301269 Page 14 25 Mode d emploi Blender 500 W capacité 1 5 l Best Nr 1301269 Page 26 37 Gebruiksaanwijzing Blender 500 W 1 5 l glas Best Nr 1301269 Pagina 38 49 ...

Страница 2: ...Wichtige Sicherheitshinweise 5 7 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 8 Einzelteile und Bedienelemente 7 9 Aufstellung 8 10 Netzanschluss 8 11 Bedienung 9 12 Handhabung 11 13 Reinigung 11 a Grobe Vorreinigung des Mixbehälters 11 b Gründliche Reinigung des Mixbehälters 12 c Reinigung der Motoreinheit 12 14 Entsorgung 12 15 Technische Daten 13 ...

Страница 3: ...ge Hinweise zur Inbe triebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Lieferumfang Standmixer Bedienungsanleitung 3 Fe...

Страница 4: ...bunden Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung 5 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Führen Sie nur die hier in der Bedienungsanleitung beschrie...

Страница 5: ...wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefähr dungen zu vermeiden Gehen Sie mit dem Gerät vorsichtig um Insbesondere beim Herausnehmen des Schneidmessers bei der Reinigung und beim Leeren des Behäl...

Страница 6: ...gehörige Netzsteckdose allpolig ab z B über den zugehörigen Sicherungsauto maten und FI Schalter und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteck dose Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung Benutzen Sie das Gerät bei Störungen oder Defekten nicht mehr sondern bringen Sie es zur Reparatur zu einem Fachmann Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb...

Страница 7: ... 8 Einzelteile und Bedienelemente 1 Verschlusskappe 2 Deckel 3 Mixbehälter 4 Sicherheitsring 5 Dichtring 6 Messerführung 7 Schraubring 8 Motoreinheit 9 Taste PULSE 10 Funktionsschalter ...

Страница 8: ...instimmt Sollte die Angabe nicht mit der zur Verfügung stehenden Netzspannung übereinstimmen schließen Sie das Gerät nicht an Bei einer falschen Versorgungsspannung sind schwerwiegende Schäden und Gefahren für den Benutzer die Folge Die Netzsteckdose an die das Gerät angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrenn...

Страница 9: ...ser und führen Sie keine Ge genstände in den Mixbehälter 3 ein um Verletzungen Beschädigungen zu vermeiden Wenn das Gerät außer Betrieb und der Motor im Stillstand ist kann ein Löffel oder Spatel zur Entnah me des Mixgutes verwendet werden Nehmen Sie das Gerät niemals ohne Mixbehälter 3 in Betrieb Sorgen Sie dafür dass der Mixbehälter 3 immer richtig positioniert wird bevor Sie das Gerät einschalt...

Страница 10: ...zsteckdose Der Mixbehälter 3 kann dann nach oben vom Motorgehäuse 8 abgenommen werden Entleeren Sie den Mixbehälter 3 und reinigen Sie ihn nach dem Gebrauch siehe Kapitel Reinigung Lassen Sie auf keinen Fall Mixgut oder Flüssigkeiten für längere Zeit im Mixbehälter 3 Tipps zur Bedienung Größere Lebensmittel sollten vor dem Mixvorgang in etwa 2 3 cm große Stücke geschnitten werden Flüssigkeiten sol...

Страница 11: ...en Netzstecker aus der Netzsteckdose bevor Sie den Mixbehälter 3 zur Reinigung abnehmen Bringen Sie die Anschlussleitung den Netzstecker oder die Motoreinheit 8 niemals mit Was ser oder sonstigen Flüssigkeiten in Berührung um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden Gehen Sie beim Zerlegen oder Zusammenbau des Mixbehälters 3 und bei der Reinigung der Einzelteile vorsichtig vor Insbesond...

Страница 12: ...en Sie unbedingt auf die korrekte Lage des Dichtrings 5 da der Mixbehälter ansonsten undicht werden könnte Setzen Sie die Verschlusskappe 1 mit den beiden Rastnasen in die Aussparungen des Deckels 2 ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie fixiert ist Setzen Sie den Deckel 2 wieder auf den Mixbehälter 3 auf Setzen Sie den kompletten Mixbehälter 3 dann wieder auf die Motoreinheit 8 auf c Rei...

Страница 13: ...n Betriebsspannung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme 500 W Drehzahlen 2 Stufen mit Impulsfunktion Max Betriebsdauer 2 min Stufe 1 und 2 30 s Impulsfunktion Füllmenge max 1 5 l Abmessungen 180 x 396 x 165 mm Gewicht 3 kg ...

Страница 14: ...afety Notes 17 7 General Safety Notes 18 8 Components and Control Elements 19 9 Set Up 20 10 Mains Connection 20 11 Operation 21 12 Handling 23 13 Cleaning 23 a General Pre Cleaning of the Blending Container 23 b Thorough Cleaning of the Blending Container 24 c Cleaning of the Motor Unit 24 14 Disposal 24 15 Technical Data 25 ...

Страница 15: ...n commis sioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Scope of Delivery Standing blender Operating Instructions 3 Features Powerful 500 W motor 2 Speeds and ...

Страница 16: ...ck etc All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Always observe all safety information in these operating instructions 5 Explanation of Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard e g from electric shock Perform only the steps described here in the operating instructions for operation and clea...

Страница 17: ...n safe use of the device and have understood the resulting risks If the mains connection of this device is damaged the manuf acturer or his customer service or a similarly qualified person must replace it to avoid damage Handle the product with care Specifically when taking out the cutting knife when cleaning and emptying the container injury from the sharp cutting knife is possible Always pull th...

Страница 18: ...ins cable if it is damaged First power down the respective mains socket on all poles e g via the respective circuit breaker and FI protection switch and then carefully pull the mains plug from the mains socket Never use the product if the mains cable is dama ged Do no longer use the device at interferences or defects but take it to a specialist for repair Improper repairs may cause considerable da...

Страница 19: ...19 8 Components and Control Elements 1 Closure cap 2 Lid 3 Blending container 4 Circlip 5 Sealing ring 6 Blade guidance 7 Screwed ring 8 Motor unit 9 PULSE button 10 Function switch ...

Страница 20: ...ponds to the available mains voltage Do not connect the device if the indication does not correspond to the available mains voltage Wrong supply voltage will cause severe damage and dangers for the user The mains socket to which the device is connected must be easily accessible so that the device can be separated from the mains voltage quickly in case of an error Switch off the device before conne...

Страница 21: ... to avoid injuries damage When the device is out of operation and the motor standing still you may use a spoon or spatula to remove the blended material Never take the device into operation without the blending container 3 Ensure that the blen ding container 3 is always positioned correctly before activating the device Operate the device in regular operation stage 1 and 2 for no more than 2 minute...

Страница 22: ...t The blending container 3 can then be removed upwards from the motor housing 8 Empty the blending container 3 and clean it after use see chapter Cleaning Never leave blended material or liquids in the blending container 3 for an extended period Advice for operation Larger food should be cut into pieces of approx 2 3 cm size before blending Liquids should always be put in the blending container 3 ...

Страница 23: ...ug from the socket before taking off the blending container 3 for cleaning Never bring the connection line the mains plug or the motor unit 8 into contact with water or other liquids to avoid the risk of electrical shock Proceed with care with disassembling or assembling the blending container 3 and cleaning the parts Particularly the sharp cutting knife may cause injury at wrong treatment a Gener...

Страница 24: ... 7 Observe correct positioning of the sealing ring 5 since the blending container may leak other wise Insert the closure cap 1 with the two latching tabs into the cut out of the lid 2 and turn it clockwise until it is fastened Put the lid 2 back onto the blending container 3 Put the complete blending container 3 back on the motor unit 8 c Cleaning of the Motor Unit Only clean the motor unit 8 with...

Страница 25: ... Operating voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 500 W Speeds 2 Stages with pulse function Max operating time 2 min levels 1 and 2 30 s pulse function Fill volume max 1 5 l Dimensions 180 x 396 x 165 mm Weight 3 kg ...

Страница 26: ...urité importantes 29 7 Consignes générales de sécurité 30 8 Pièces détachées et éléments de commande 31 9 Installation 32 10 Raccordement au réseau 32 11 Utilisation 33 12 Manipulation 35 13 Nettoyage 35 a Nettoyage préliminaire grossier du bol mélangeur 35 b Nettoyage minutieux du bol mélangeur 36 c Nettoyage du bloc moteur 36 14 Élimination 36 15 Caractéristiques techniques 37 ...

Страница 27: ...s remarques impor tantes à propos de la mise en service et de la manipulation du produit Observez ces remarques même en cas de cession de ce produit à des tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Étendue de la livrai...

Страница 28: ...e produits contenus dans le présent mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs Tous droits réservés Observez impérativement toutes les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi 5 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans le triangle est employé pour signaler un danger pour votre santé par ex un risque d électrocution Réalisez uniquement les ...

Страница 29: ...té initiées à l utilisation en toute sé curité de l appareil et qu elles aient compris les dangers inhé rents En cas de détérioration du câble de raccordement au réseau de cet appareil le câble doit être remplacé par le fabricant ou son service après vente ou une personne disposant de qualifi cations équivalentes afin d exclure tout danger Faites preuve de prudence pendant le maniement de l appare...

Страница 30: ... Mettez d abord tous les pôles de la prise de courant correspondante hors tension par ex au moyen du coupe cir cuit automatique et du disjoncteur différentiel correspondants puis retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de courant N utilisez en aucun cas le produit lorsque le cordon d alimentation est endommagé En présence de pannes ou de défauts n utilisez pas l appareil mais confi...

Страница 31: ...èces détachées et éléments de commande 1 Capuchon 2 Couvercle 3 Bol mélangeur 4 Bague de sûreté 5 Bague d étanchéité 6 Guide lame 7 Anneau fileté 8 Bloc moteur 9 Touche PULSE 10 Interrupteur de fonctionnement ...

Страница 32: ...espond bien à la tension du secteur disponible Le cas contraire ne raccordez pas l appareil Une tension d alimentation incorrecte peut provoquer de graves dommages et s accompagner de dangers pour l utilisateur La prise de courant à laquelle l appareil est raccordé doit être facilement accessible afin de pouvoir facilement et rapidement déconnecter l appareil de l alimentation électrique en cas de...

Страница 33: ...jet dans le bol mélangeur 3 afin d éviter toute blessure ou détérioration Lorsque l appareil est éteint et que le moteur est arrêté il est possible d utiliser une cuillère ou une spatule pour vider le contenu du bol mélangeur Ne mettez jamais l appareil en marche sans bol mélangeur 3 Contrôlez toujours le positionne ment correct du bol mélangeur 3 avant de mettre l appareil en marche Ne faites pas...

Страница 34: ...courant Le bol mélangeur 3 peut ensuite être retiré par le haut du bloc moteur 8 Videz le bol mélangeur 3 puis nettoyez le après l utilisation voir chapitre Nettoyage Ne laissez jamais un mélange ou des liquides pendant une période prolongée dans le bol mélan geur 3 Conseils d utilisation Il est recommandé de découper les denrées alimentaires de grande taille en morceaux de 2 3 cm Il est recommand...

Страница 35: ...ux ou autres 13 Nettoyage Retirez la fiche de la prise de courant avant de retirer le bol mélangeur 3 en vue de son netto yage Afin d exclure toute électrocution en cas de contact avec de l eau ou d autres liquides ne mou illez jamais le câble de raccordement la fiche ou le bloc moteur 8 Durant le démantèlement ou l assemblage du bol mélangeur 3 et durant le nettoyage des pi èces détachées faites ...

Страница 36: ...rectement positionner la bague d étanchéité 5 le mixeur risquerait sinon de fuir Insérez le capuchon 1 avec les deux ergots dans les évidements du couvercle 2 puis tournez le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit fixé Remettez en place le couvercle 2 sur le bol mélangeur 3 Emboîtez ensuite à nouveau le bol mélangeur complet 3 sur le bloc moteur 8 c Nettoyage du bloc moteur ...

Страница 37: ...service 220 240 V 50 60 Hz Puissance absorbée 500 W Vitesses de rotation 2 vitesses avec fonction Pulse Durée de fonctionnement max 2 min niveaux 1 et 2 30 s fonction Pulse Quantité de remplissage max 1 5 l Dimensions 180 x 396 x 165 mm Poids 3 kg ...

Страница 38: ...ijke veiligheidsvoorschriften 41 7 Algemene veiligheidsinstructies 42 8 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 43 9 Opstelling 44 10 Netaansluiting 44 11 Bediening 45 12 Gebruik 46 13 Reiniging 47 a Mengbeker oppervlakkig reinigen 47 b Mengbeker grondig reinigen 48 c Motoreeinheid reinigen 48 14 Verwijderen 48 15 Technische gegevens 49 ...

Страница 39: ...bevat belangrijke instructies voor de inge bruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Leveringsomvang Blender Gebruiksaanwijzing 3 Eigenschappen Krachtige 500 W motor 2 toerent...

Страница 40: ...bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rech ten voorbehouden Volg steeds alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op 5 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw ge zondheid bv door elektrische schokken Voer uitsluitend de in de gebruiksaanwijzing beschre ven stappen uit v...

Страница 41: ...t het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit volgende gevaren hebben be grepen Wanneer de netaansluitleiding van dit apparaat is beschadigd moet ze door de fabrikant klantendienst of een gelijkaardig ge kwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te ver mijden Ga voorzichtig met het product om In het bijzonder bij het ver wijderen van de snijmessen tijdens het reinigen en leegmaken va...

Страница 42: ...s mag u het niet aanraken Schakel eerst de betreffende wand contactdoos aan alle polen uit bijv via de bijbehorende veiligheidsschakelaar en differen tieelschakelaar en trek daarna de netstekker voorzichtig uit de wandcontactdoos Gebruik het product in geen geval met een beschadigd netsnoer Gebruik het apparaat bij storingen of defecten niet meer maar breng het naar een vakman voor herstel Onoorde...

Страница 43: ...43 8 Afzonderlijke onderdelen en bedieningselementen 1 Sluitdop 2 Deksel 3 Mengbeker 4 Veiligheidsring 5 Afdichtring 6 Mesgeleiding 7 Schroefring 8 Motoreenheid 9 Toets PULSE 10 Functieschakelaar ...

Страница 44: ...ls de gegevens niet overeenkomen met de beschikbare netspanning kunt u het apparaat niet aansluiten Bij een verkeerde verzorgings spanning zijn ernstige schade en gevaar voor de gebruiker het gevolg Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten moet gemakkelijk bereikbaar zijn zo dat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden Schakel...

Страница 45: ...oe om verwondingen schade te vermijden Als het apparaat buiten gebruik is en de motor stilstaat kan een lepel of spatel worden gebruikt om het mengsel te verwijderen Neem het apparaat nooit zonder mengbeker 3 in gebruik Zorg ervoor dat de mengbeker 3 altijd correct wordt geplaatst voor u het apparaat inschakelt Gebruik het apparaat in de normale modus niveau 1 en 2 niet langer dan 2 minuten onon d...

Страница 46: ...e contactdoos De mengbeker 3 kan dan naar boven van de motorbehuizing 8 worden afgenomen Ledig de mengbeker 3 en reinig deze na gebruik zie hoofdstuk Reinigen Laat in geen geval mengsel of vloeistoffen gedurende langere tijd in de mengbeker 3 Tips voor de bediening Grotere voedingsmiddelen moeten voor het mixen in stukken van ongeveer 2 3 cm grootte worden ges neden Vloeistoffen moeten altijd eers...

Страница 47: ...n gehinderd door voorwerpen als tijdschriften tafelkleden gordijnen etc 13 Reiniging Trek de stekker uit de contactdoos voor u de mengbeker 3 verwijdert om te reinigen Breng de aansluitleiding netstekker of motoreenheid 8 nooit in contact met water of andere vloeistofen om het gevaar op elektrische slag te vermijden Ga bij het demonteren of monteren van de mengbeker 3 en bij het reinigen van de af...

Страница 48: ...angezien de mengbeker anders ondicht kan wor den Plaats de afsluitkap 1 met beide clips in de uitsparingen van het deksel 2 vastklikken en draai in de richting van de wijzers van de klok tot ze is vastgemaakt Plaats het deksel 2 met de afsluitkap terug op de mengbeker 3 Plaats de volleidge mengbeker 3 dan terug op de motoreenheid 8 c Motoreeinheid reinigen Reinig de motoreenheid 8 alleen met een l...

Страница 49: ...egevens Bedrijfsspanning 220 240 V 50 60 Hz Vermogensopname 500 W Toerentallen 2 niveaus met impulsfunctie Max bedrijfsduur 2 min niveau 1 en 2 30 s impulsmodus Inhoud max 1 5 l Afmetingen 180 x 396 x 165 mm Gewicht 3 kg ...

Страница 50: ...at the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Information légales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il es...

Отзывы: