background image

23

b) Operation

An unpleasant odour due to housing parts heating up is possible for some time during initial 

commissioning. In this case ventilate the room in which the product is installed.

 • Push out the on/off switch (1) on the control panel (F).
 • Connect the mains plug of the mains cable (C) into a mains socket.
 • Push in the on/off switch. The LCD (6) starts to flash for a few seconds and displays the basic setting of 

the thermostat at 25 °C. The operating control light (3) lights up only during heating operation. It is not 

necessary to set the heat output with the rotary switch (2) to the maximum value to start heating.

 • If the ambient temperature at the thermostat is below 25 °C, the product switches on. If the ambient 

temperature is above this, the product switches off.

 • Set the desired shutdown temperature with the 

+

 and

 – 

keys (8). It is displayed digitally in the temperature 

display (4). You can select values between 16 - 32 °C. The product heats to keep the set temperature in 

the environment as constant as possible. The product switches on when the temperature drops 2 ºC 

below the set thermostat temperature.

 • Adjust the heat output continuously with the rotary switch (2). The currently set heat output is visually 

shown  in  the  power  display  (5)  as  a  bar  diagram  with  bars  of  different  lengths  and  a  number.  The 

adjustable power range extends from 800 W to the maximum rated power.

 • Press the 

ECO

 key (9) to switch the product to Eco mode. The 

ECO

  display  (7)  appears  in  the  LCD. 

The  product  switches  on  again  in  Eco  mode  when  the  temperature  drops  2  ºC  below  the  shutdown 

temperature of Eco mode.

The product operates with a generally lower thermostat temperature setting in Eco mode. All 

manual thermostat settings are automatically set 3 °C lower. For example, at a setting of 25 °C, 

the thermostat switches off the product at an ambient temperature of 22 °C. The product restarts 

at an ambient temperature of 20 °C in Eco mode.

10. Safety equipment

 • A thermal shutdown switches the heating off automatically in the event of overheating, e.g. if the radiator 

is covered. It restarts automatically when the temperature has dropped to the normal value again.

 • A thermal fuse is used to switch off the product when an excessive temperature is reached if all other 

safety equipment fails. This fuse cannot be reset. It must be replaced by technical personnel.

 • A safety switch switches the product off when it is no longer in an upright position, e.g. if it tips over. It 

switches on again when it is put into an upright position.

Содержание 1300622

Страница 1: ...CO Design Radiator 1500 W Item No 1300622 ECO Design Radiator 2000 W Item No 1300623 Page 14 25 Notice d emploi Radiateur design ECO 1500 W N de commande 1300622 Radiateur design ECO 2000 W N de comma...

Страница 2: ...rung 4 5 Merkmale und Funktionen 5 6 Wichtige Sicherheitshinweise 5 7 Allgemeine Sicherheitshinweise 6 8 Bedienelemente 9 9 Inbetriebnahme 10 a Aufstellen und Montage 10 b Bedienung 11 10 Sicherheitse...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb die...

Страница 4: ...rheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chtige Umbauen und oder Ver ndern des Produktes nicht gestattet Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Besch digung d...

Страница 5: ...sowie Reinigung oder Benutzerwartung d rfen nicht durchgef hrt werden Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F...

Страница 6: ...werden und zu Verbrennungen f hren Besondere Vorsicht ist notwendig wo Kinder und verwundbare Menschen anwesend sind Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten Kinder k nnen die...

Страница 7: ...n Sie es nicht ohne st ndige Beaufsichtigung in kleinen R umen in denen sich Personen befinden welche nicht f hig sind diesen selbst zu verlassen Stecken Sie keine Gegenst nde in ffnungen am Produkt E...

Страница 8: ...iden Sie eine berm ige thermische Belastung des Netzkabels durch gro e Hitze oder gro e K lte Verlegen Sie Kabel nicht unter Teppichboden und berdecken sie nicht mit Vorlegern L ufern und dergleichen...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 A Radsatz 1 Ein Aus Schalter B Standfu 2 Drehschalter C Netzkabel verdeckt 3 Betriebskontrollleuchte D Handgriff 4 Temperaturanzeige E Konvektionsgitter 5 Leistungsanzeige F Bedienfeld 6 LC...

Страница 10: ...t entfernt sein Es besteht ansonsten Brandgefahr Das Produkt darf unter keinen Umst nden ohne den Radsatz und Standfu verwendet werden Montieren Sie zuerst den Radsatz und Standfu bevor bevor Sie das...

Страница 11: ...istung wird in der Leistungsanzeige 5 als Balkendiagramm mit Balken von unterschiedlicher L nge und Anzahl bildlich dargestellt Der einstellbare Leistungsbereich reicht von 800 W bis zur nominalen Max...

Страница 12: ...ktionsgitter Wenn sich das Produkt danach immer noch nicht einschalten l t dann ist die Thermosicherung mit gr sster Sicherheit durchgebrannt Lassen Sie sie von einem Fachmann durch eine neue ersetzen...

Страница 13: ...4 Technische Daten Betriebsspannung 230 V AC 50 Hz Heizleistung 1500 W Best Nr 1300622 2000 W Best Nr 1300623 Geeignet f r R ume bis max 15 m Best Nr 1300622 max 20 m Best Nr 1300623 Regelbereich der...

Страница 14: ...symbols 16 5 Features and functions 17 6 Important safety information 17 7 General safety information 18 8 Operating elements 21 9 Operation 22 a Setting up and mounting 22 b Operation 23 10 Safety e...

Страница 15: ...rating instructions are part of this product They contain important notes on commissioning and handling Also consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operatin...

Страница 16: ...al purposes CE you must not rebuild and or modify this product If you use the product for purposes other than those described above the product may be damaged In addition improper use can cause hazard...

Страница 17: ...rs shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental...

Страница 18: ...erable people are present Exercise particular caution in the presence of children Children can not recognise the dangers that arise when incorrectly handling electrical devices For example children co...

Страница 19: ...a proper protective contact mains socket 230 V AC 50 Hz of the public supply net must be used as voltage source Never pour any liquids over electrical devices or put objects filled with liquid right...

Страница 20: ...r any special ballasts Only connect the mains plug into a mains socket Consult an expert when in doubt about operation safety or connection of the device Maintenance modifications and repairs are to b...

Страница 21: ...6 5 7 8 9 1 2 3 4 A Castor set 1 On off switch B Stand 2 Rotary switch C Mains cable concealed 3 Operating control light D Handle 4 Temperature display E Convection grid 5 Power display F Control pan...

Страница 22: ...as decorative fabrics must also be kept at a distance 1 m from the device There is a risk of fire The product may never be used without the castor set and stand First mount the castor set and stand be...

Страница 23: ...otary switch 2 The currently set heat output is visually shown in the power display 5 as a bar diagram with bars of different lengths and a number The adjustable power range extends from 800 W to the...

Страница 24: ...uct to cool down to room temperature Remove all clothing or objects on the convection grid If the product still does not switch on it is highly likely that the thermal fuse has blown Have it replaced...

Страница 25: ...ment 14 Technical data Operating voltage 230 V AC 50 Hz Heat output 1500 W Item no 1300622 2000 W Item no 1300623 Suitable for rooms up to max 15 m Item no 1300622 max 20 m Item no 1300623 Temperature...

Страница 26: ...ues et fonctions 29 6 Consignes de s curit importantes 29 7 Consignes g n rales de s curit 30 8 El ments de fonctionnement 33 9 Mise en service 34 a Installation et montage 34 b Utilisation 35 10 Disp...

Страница 27: ...nt grante du produit Il contient des remarques importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques m me en cas de cession de ce produit un tiers Conservez l...

Страница 28: ...n CE toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit d autres fins que celles d crites pr c demment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une ut...

Страница 29: ...ni faire les manipulations d entretien Cet appareil ne peut tre utilis par des enfants de 8 ans et plus ou par des personnes souffrant de d ficiences physiques sensorielles ou mentale ou manquant d ex...

Страница 30: ...des br lures Il convient de faire preuve d une grande vigilance quand un enfant ou une personne vuln rable se trouve proximit Soyez particuli rement prudent en pr sence d enfants Les enfants ne sont p...

Страница 31: ...ables de quitter la pi ce par leurs propres moyens Aucun objet ne doit tre ins r dans les ouvertures de l appareil L appareil risquerait alors d tre endommag ou de provoquer un choc lectrique Avant de...

Страница 32: ...mentation li es une chaleur ou un refroidissement extr me Le c ble ne doit pas passer sous une moquette ou tre recouvert par un tapis un paillasson etc Placez les c bles de fa on viter que des personn...

Страница 33: ...3 4 A Roulettes 1 Bouton marche arr t B Pied 2 Bouton rotatif C C ble d alimentation cach 3 Voyant de contr le D Poign e 4 Affichage de temp rature E Grille de convection 5 Niveau de puissance F Pann...

Страница 34: ...sus d coratifs doivent galement se trouver suffisamment loin 1 m de l appareil Risque d incendie L appareil ne doit en aucun cas tre utilis sans les roulettes et le pied support Montez d abord les rou...

Страница 35: ...tinu Le niveau de puissance actuellement r gl est indiqu l cran 5 sous forme de graphique barres avec des barres de diff rentes longueurs La puissance est r glable de 800 W jusqu la puissance nominale...

Страница 36: ...e ambiante Enlevez tous les ventuels objets ou v tements de la grille convection Si l appareil ne se remet toujours pas en marche cela signifie tr s probablement que le fusible thermique est grill Fai...

Страница 37: ...e 230 V CA 50 Hz Niveau de puissance 1500 W N de commande 1300622 2000 W N de commande 1300623 Convient pour des pi ces jusqu max 15 m N de commande 1300622 max 20 m N de commande 1300623 Plage de r g...

Страница 38: ...chappen en functies 41 6 Belangrijke veiligheidsinstructies 41 7 Algemene veiligheidsinstructies 42 8 Bedieningselementen 45 9 Ingebruikname 46 a Installatie en montage 46 b Bediening 47 10 Veiligheid...

Страница 39: ...en Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding...

Страница 40: ...Een overzicht van alle kenmerken en eigenschappen van het product vindt u in hoofdstuk 5 Eigenschappen en functies op pagina 41 In verband met veiligheid en normering CE zijn geen aanpassingen en of w...

Страница 41: ...ger dan 3 jaar uit de buurt van het product tenzij zij voortdurend onder toezicht staan Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het product niet in gebruik nemen of instellen noch de reiniging of het onderh...

Страница 42: ...dit product kunnen zeer heet worden en tot brandwonden leiden Men dient bijzonder voorzichtig te zijn als er kinderen en kwetsbare mensen aanwezig zijn Wees bijzonder voorzichtig als er kinderen aanwe...

Страница 43: ...ngen van het product Er bestaat gevaar op een elektrische schok of de voorwerpen kunnen het product beschadigen Controleer voor het aansluiten aan het stroomnetwerk of de aansluitwaarden op het typepl...

Страница 44: ...oerbedekking en dek hem niet af met tapijten lopers en dergelijke Plaats kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken Er bestaat risico op verwonding Gebruik geen ver...

Страница 45: ...1 2 3 4 A Wielenset 1 Aan uitschakelaar B Standaard 2 Draaischakelaar C Stroomkabel afgedekt 3 Controlelampje D Handgreep 4 Temperatuurweergave E Convectierooster 5 Vermogensindicator F Bedieningspane...

Страница 46: ...het apparaat blijven Anders bestaat er brandgevaar Het product mag in geen enkel geval zonder de wielen en standaard worden gebruikt Monteer eerst de wielen en de standaard alvorens het product voor...

Страница 47: ...ndiagram met balken met verschillende lengtes en aantallen grafisch weergegeven op de vermogensindicator 5 Het instelbare vermogensbereik van 800 W tot aan het nominale maximale vermogen Druk o de toe...

Страница 48: ...atuur Verwijder alle kleding of voorwerpen op het convectierooster Als het product daarna nog altijd niet kan worden ingeschakeld kan is de thermische zekering hoogstwaarschijnlijk doorgesmoord Laat h...

Страница 49: ...anning 230 V AC 50 Hz Verwarmingsvermogen 1500 W bestelnr 1300622 2000 W bestelnr 1300623 Geschikt voor vertrekken tot max 15 m bestelnr 1300622 max 20 m bestelnr 1300623 Regelbereik van de temperatuu...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...at the time of printing Copyright 2015 by Conrad Electronic SE Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r ser...

Отзывы: