background image

58

 • The antenna symbol   means the reception has not succeeded (however, the daily 

synchronization is still activated). The 

BARO

 button (2)  must be held down until the 

antenna symbol appears in the display to start the search of the DCF signal.

 • If the reception fails further on you can attempt it later at other locations.  Place 

the weather station further away from sources of interference such as mobiles, 

household devices, TVs etc. 

 • Keep the 

BARO

 button (2)  pressed down until the antenna symbol disappears, to 

deactivate the radio controlled reception and stop the daily synchronization. 

b)  Clock, calendar, time zone

 • Press the 

Clock/Set

 button (13) to choose between time and calendar.

 • Follow  the  steps  below  to  set  the  12/24  hour  format,  the  hours  format,  day/month 

format, time zone offset, the time and calendar. 

 • Keep the 

Clock/Set

 button (13) pressed to reach the time setting mode.

 • Use the + or - buttons to correct the selection and the 

Clock/Set

 button to confirm (or 

skip) the setting in the sequence below:

 • Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr > 

Min > Yr > > Month> Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit > 

Pressure unit > Pressure value > EXIT 

 • (Weather Forecast > 12/24hr format > D/M or M/D format > Time Zone Offset > Hr 

> Min > Yr > > Month> Date > Temperature unit > Rainfall unit > Wind Speed unit > 

Pressure unit > Pressure value > EXIT).

You must set the clock and calendar manually if the weather station cannot 

receive any DCF signal.
If the device can receive a DCF signal however, you want to change the time 

zone, you can select TIME ZONE OFFSET b12 and -12 hours (this is 

the time difference between the radio controlled time and your local time). 

The "ZONE" symbol appears in the clock and calendar display mode if you set 

the TIME ZONE OFFSET to something other than 0.

c)  Setting alarm

 • Press the 

ALARM

 button (14)  to  display  the  alarm  time,  whereupon  the  "ALARM" 

symbol appears in the display.

Содержание 1208067

Страница 1: ...1208067 Seite 2 39 Operating Instructions Radio weather station Item No 1208067 Page 40 75 Notice d emploi Station m t orologique radio pilot e N de commande 1208067 Page 76 113 Gebruiksaanwijzing Ra...

Страница 2: ...rt des Au ensensors 15 b Pr fen der effektiven bertragungsreichweite 15 c Installation und Kallibrierung 16 10 Aufstellung der Wetterstation 17 11 Batterien einlegen wechseln 19 a Allgemein 19 b Au en...

Страница 3: ...nen und Au en Hitze Index 28 n Innen und Au en Taupunkt 29 o Windk hle 29 p Blitz Messung 30 q Einstellung des Blitz Alarms 32 r UV Index 33 14 Problembehebung 36 15 Reichweite 37 16 Wartung und Reini...

Страница 4: ...edienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb dies...

Страница 5: ...netzteil nicht im Lieferumfang kann als Zubeh r bestellt werden betrieben werden Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung f r inkorrekte Anzeigen Messwerte oder Wettervorhersagen und die Folgen die...

Страница 6: ...Holzschraube 4 x D bel Bedienungsanleitung 4 Symbol Erkl rung Dieses Symbol wird verwendet wenn Gefahr f r Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weis...

Страница 7: ...nd au en mit Speicherung der minimalen und maximalen Messwerte Anzeige von Taupunkt Hitze Index und Windk hle Eis Frost Warnung Funkuhr DCF77 mit Zeitzonen Einstellung Wecker mit Schlummerfunktion Kal...

Страница 8: ...funktioniert bereinenl ngerenZeitraumunterung nstigenUmgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Schl...

Страница 9: ...mweltgerecht verwenden Sie es nicht mehr Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird Da...

Страница 10: ...fernen Sie die Batterien Akkus wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden um Besch digungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Hautkontakt S urev...

Страница 11: ...11 8 Ger te bersicht und Bedienelemente a Wetterstation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 12: ...ARO 3 Taste Temp 4 Taste WIND 5 Taste RAIN 6 Taste UV 7 Taste LIGHTNING 8 Anschluss f r Netzteil 9 Batteriefach 10 Standfu 11 Taste Memory bzw Taste Clear 12 Taste Channel bzw Taste Search 13 Taste Cl...

Страница 13: ...13 b Au ensensor 16 17 18 19 20 16 Ansicht von Oben 17 Ansicht von der Seite 18 Ansicht von Unten 19 Taste Transmit 20 Batteriefach Au ensensor...

Страница 14: ...eistet sind Der Au ensensor sollte auf einer offenen Fl che angebracht werden damit das Sonnenlicht den UV Sensor des Ger ts zu jeder Tageszeit erreichen kann und nicht durch B ume oder Mauern blockie...

Страница 15: ...eit Windrichtung Niederschlag und UV Index auf der Wetterstation angezeigt Um ein gutes RF Signal zu erzielen sollten Sie versuchen das Windrad zu drehen und die Ausrichtung der Windfahne am Au ensens...

Страница 16: ...Schlie en Sie das Batteriefach und ziehen Sie die Schrauben an Schlie en Sie das Netzteil an der R ckseite der Wetterstation an ffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie 3 AA Batterien polungsrichtig...

Страница 17: ...hten Sie Nach dem Ersetzen von Batterien oder einem Stromausfall beim Au ensensor oder der Wetterstation sind eine Kalibrierung und Registration erneut notwendig 10 Aufstellung der Wetterstation Die W...

Страница 18: ...nicht erkennt In diesem Fall kann sp ter eine manuelle Suche nach dem Au ensensor durchgef hrt werden Wenn Sie Wetterstation und Au ensensor bei der Erstinbetriebnahme z B in einem Zimmer ausprobieren...

Страница 19: ...13 Inbetriebnahme und Bedienung a FUNKUHR Das Hauptger t wird nach dem Einsetzen der Batterien nach dem Anschluss des Netzteils mit der Synchronisierung der Funkuhr beginnen Das Antennensymbol ersche...

Страница 20: ...r einzustellen Halten Sie die Taste Clock Set 13 gedr ckt um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen Benutzen Sie die Tasten oder um die Wahl zu korrigieren und die Taste Clock Set um die Einstellung...

Страница 21: ...den Tag auszuschalten dr cken Sie die Taste Alarm 14 Sobald das Netzteil an der Wetterstation angeschlossen ist wird die Hintergrundbeleuchtung aktiviert Halten Sie die Taste Light Snooze 1 gedr ckt...

Страница 22: ...en Windgeschwindigkeit und der Windb engeschwindigkeit zu w hlen Windrichtung Durchschnittliche Windrichtung ber eine 2 min tige Periode Durchschnittliche Windgeschwindigkeit Durchschnittliche Windges...

Страница 23: ...or misst den t glichen w chentlichen monatlichen und totalen Niederschlag Dr cken Sie wiederholt die Taste RAIN 5 um zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln worauf das entsprechende Symbol DAILY W...

Страница 24: ...g Format Zeitzonenausgleich Stunde Minute Jahr Monat Datum Temperatureinheit Niederschlagseinheit mm oder Zoll Windgeschwindigkeitseinheit Luftdruckeinheit Luftdruckwert BEENDEN i Wettervorhersage und...

Страница 25: ...e Tasten oder um die Werte einzustellen und dann die Taste Clock Set 13 um die Einstellungen zu best tigen Weather Forecast 12 24hr format D M or M D format Time Zone Offset Hour Minute Year Month Dat...

Страница 26: ...nzeigemodi indoor Innen outdoor Au en default channel 1 voreingestellter Kanal 1 oder auto channel scrolling Auto Kanal Suche anzuw hlen Um die Temperatureinheit zu ndern Halten Sie die Taste Clock Se...

Страница 27: ...sprechenden Symbole MAX und MIN erscheinen Halten Sie die Taste Memory bzw Taste Clear 11 im Max Min Modus gedr ckt um die Speicherung der Aufzeichnungen zur ckzusetzen l Frost Alarm Das Symbol f r Fr...

Страница 28: ...bare Temperatur auf exponierter Haut aufgrund der Kombination von Lufttemperatur und Windgeschwindigkeit Die Anzeige der Windk hle auf dem Monitor wird berechnet indem die Temperatur und die durchschn...

Страница 29: ...ensensor in der N he elektromagnetischer Strahlungsquellen befindet wie beispielsweise einem Strommast und elektrischen Ger ten Bringen Sie den Au ensensor deshalb wenn m glich weiter entfernt von di...

Страница 30: ...es Blitzgewitter Sobald die Taste LIGHTNING 7 gedr ckt worden ist wird die 60 Minuten R ckschau als Balkendiagramm in der linken Mitte des Bildschirms angezeigt indem die Distanz der Blitzeinschl ge d...

Страница 31: ...0 60 minutes Lightning alert on or off Exit Einheit der Blitzentfernung Blitzentfernungsalarm Alarmanzahl der Blitzeinschl ge Einschlag alle 10 30 60 Minuten Blitzalarm ein oder aus beenden Wenn eine...

Страница 32: ...Werte tr gt UV Index Exposition Beschreibung Empfohlener Schutz 1 2 Schwach Geringe Gefahr durch UV Strahlen der Sonne Tragen SIe an sonnigen Tagen eine Sonnenbrille Verwenden Sie Sonnencreme wenn Sc...

Страница 33: ...d der empfohlenen Expositionszeit zu w hlen Die Empfohlene Expositionszeit wird berechnet aufgrund von Hauttyp des Benutzers SF Sonnenschutzfaktor der Sonnencreme Halten Sie die Taste UV 6 f r 3 Sekun...

Страница 34: ...ncreme Lippenstift Make Up etc verwendet Wenn Sie z B eine Sonnencreme mit einem SF 4 benutzen dann k nnen Sie sich 4 x l nger an der Sonne aufhalten ohne einen Sonnenbrand zu riskieren als ohne diese...

Страница 35: ...Die Batterien des Au ensensors und oder der Wetterstation sind schwach Ersetzen Sie die Batterien wie zuvor beschrieben Sehr niedrige Au entemperaturen unter 20 C verringern die Leistungsf higkeit vo...

Страница 36: ...erden Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme m glich Wenn die Wetterstation keine Daten vom Au ensensor erh lt so verringern Sie die Entfernung zwischen Wetterstat...

Страница 37: ...Staub auf der Wetterstation kann mit Hilfe eines langhaarigen weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden Zur Entfernung von Verschmutzungen an dem Au ensensor kann ein l...

Страница 38: ...g ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweist Die Bezeichnungen f r d...

Страница 39: ...gen 0 bis 50 C 20 99 rF Lagerbedingungen 0 bis 50 C 20 99 rF Abmessungen B x H x T 185 x 106 x 30 mm Gewicht 265 g b Au ensensor Spannungsversorgung 4 x AA Batterie Batterie Lebensdauer 12 Monate Betr...

Страница 40: ...sensor 52 b Test the effective transmission range 52 c Installation and calibration 53 10 Installing the weather station 55 11 Inserting replacing batteries 56 a General 56 b External sensor 56 c Wea...

Страница 41: ...index 64 n Inside and outside dew point 65 o Wind chill 65 p Lightning measurement 65 q Setting the lightning alarm 67 r UV index 68 14 Troubleshooting 71 15 Detection range 72 16 Maintenance and cle...

Страница 42: ...operating instructions relate to this product They contain important notices on commissioning and handling Please take this into consideration when you pass the product on to third parties Please keep...

Страница 43: ...on can also be operated via an external wall wart not in the delivery scope can be ordered as an accessory The manufacturer accepts no responsibility for incorrect displays measured values or weather...

Страница 44: ...tal clamp bracket 4 x wood screws 4 x dowels Operating instructions 4 Explanations of symbols This symbol indicates health risks e g due to electric shock This symbol informs you about specific risks...

Страница 45: ...ock DCF77 with time zones setting Alarm with snooze function Calendar 6 Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information If you do not follow...

Страница 46: ...ls or medical facilities Although the external sensor only sends out relatively weak radio signals these could lead to the malfunction of life supporting systems The same may also apply to other areas...

Страница 47: ...e several hours Use the product in moderate climates only Do not use in tropical climates Never pour liquids over electric devices and never place liquid filled objects near the device If liquid or an...

Страница 48: ...ble protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries Rechargeable batteries must be kept out of reach of children Do not leave rechargeable batteries lying around as there is risk that chi...

Страница 49: ...49 8 Operating elements a Weather station 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 50: ...p button 4 WIND button 5 RAIN button 6 UV button 7 LIGHTNING button 8 Connection for power supply 9 Battery compartment 10 Stand 11 Memory button or Clear button 12 Channel button or Search button 13...

Страница 51: ...51 b External sensor 16 17 18 19 20 16 External sensor supervision 17 External sensor side view 18 External sensor view from below 19 Transmit button 20 External sensor battery compartment...

Страница 52: ...uring the day and not be blocked by trees and walls Do not place the device under trees or near to walls The device must be exposed to rain so that precise measurements of the precipitation can be gua...

Страница 53: ...ed above until each minute of the update appears on the weather station Remove all batteries from the external sensor after testing the effective transmission range In addition remove all batteries fr...

Страница 54: ...in the display 15 Press the or button to select the current weather conditions as start settings of the weather forecast Press the Clock Set button 13 to confirm the entry The symbol for the external...

Страница 55: ...y PLEASE NOTE A calibration and registration is not necessary again after inserting the batteries or during a power failure in the external sensor or weather station 10 Installing the weather station...

Страница 56: ...may not recognize the external sensor In this case a manual search for the external sensor can be carried out later If you want to test the weather station and external sensor on initial start up e g...

Страница 57: ...rt up and operation a Radio clock The main device should start the synchronization of the radio clock after inserting the batteries connecting the adapter The antenna symbol flashes in the display dur...

Страница 58: ...the time setting mode Use the or buttons to correct the selection and the Clock Set button to confirm or skip the setting in the sequence below Weather Forecast 12 24hr format D M or M D format Time...

Страница 59: ...again to activate this Press the Light Snooze button 1 when operating the weather station with batteries to activate the background lighting for several seconds e Low battery indicator The low battery...

Страница 60: ...button to confirm the setting in the sequence below or to skip over Weather Forecast 12 24hr format D M or M D format Time Zone Offset Hr Min Yr Month Date Temperature unit Rainfall unit Wind Speed un...

Страница 61: ...3 pressed to reach the setting mode Press or to correct the selection and the clock set button to confirm the setting in the sequence below or to skip Weather Forecast 12 24hr format D M or M D format...

Страница 62: ...irm the setting You can also set the weather forecast at any time while entering the setting mode see details below The weather station shows the barometric air pressure The initial setting of the air...

Страница 63: ...pressure changes the unit is reset and the current air pressure measurement displayed which is based on this first time entry of the air pressure Please note that the manual change to the weather fore...

Страница 64: ...ors can be acquired separately and should be either set up as channel 2 or channel 3 k Recording the maximum and minimum values Press the Memory Clear button 11 button again to display the maximum and...

Страница 65: ...bol appears p Lightning measurement The lightning sensor is located inside the transmission device It recognizes earth discharges as well as discharge between the clouds When lightning strikes a power...

Страница 66: ...ed with if no lightning is detected nearby Press the LIGHTNING button 7 again to choose between the lightning strike every 10 30 60 minutes The symbol next to the number of lightning strikes specifies...

Страница 67: ...Press the LIGHTNING button to confirm the entry Again press the LIGHTNING button to skip other settings and end the procedure PLEASE NOTE The lightning activities measured are only a prime example an...

Страница 68: ...sed to reach the alarm setting for lightning km miles distance number of lightning per min alarm on off exit Press the or button to set the value and then the LIGHTNING button 7 to confirm the setting...

Страница 69: ...hat Avoid the sun for 3 hours before and after midday 6 7 High High risk of injury with unprotected exposure to the sun 8 10 Very high Very high risk of damage with u n p r o t e c t e d exposure to t...

Страница 70: ...brown 4 Always tanning rarely burning Light brown olive 5 Sun insensitive burning very rare Olive 6 Sun insensitive never burning Dark brown strongly pigmented SF relates to the duration of sun expos...

Страница 71: ...nge the installation site of the weather station The batteries of the external sensor and or weather station are weak Replace the batteries as described before Very low external temperatures under 20...

Страница 72: ...in a single family home without problems Reduce the distance between the weather station and external sensor if the weather station does not receive any data from the external sensor The range can so...

Страница 73: ...n can be easily removed using a long haired soft and clean brush and a vacuum cleaner A cloth slightly moistened with lukewarm water can be used to remove contamination on the external sensor Do not u...

Страница 74: ...tteries rechargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste...

Страница 75: ...ns 0 to 50 C 20 99 RH Storage conditions 0 to 50 C 20 99 RH Dimensions W x H x D 185 x 106 x 30 mm Weight 265 g b External sensor Power supply 4 x AA batteries Battery lifespan 12 months Operational c...

Страница 76: ...port e de transmission effective 88 c Installation et calibrage 89 10 Mise en place de la station m t orologique 92 11 Insertion remplacement des piles 92 a G n ralit s 92 b Capteur ext rieur 93 c St...

Страница 77: ...ieur 102 n Point de ros e l int rieur et l ext rieur 102 o Refroidissement olien 102 p Mesure de la foudre 103 q R glage de l alarme des clairs 105 r Indice d UV 106 14 D pannage 108 15 Port e 109 16...

Страница 78: ...emploi fait partie int grante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Pr tez y attention notamment lorsque le produit sera transmis une...

Страница 79: ...pile La station m t orologique peut fonctionner via un bloc d alimentation enfichable externe non compris dans le contenu de l emballage peut tre command en option Le fabricant d cline toute responsab...

Страница 80: ...emploi 4 Explication des symboles Ce symbole est utilis lorsqu il existe un risque pour votre sant comme p ex une d charge lectrique Le symbole avec un point d exclamation attire l attention sur les...

Страница 81: ...urs minima et maxima mesur es Indication du point de ros e indice de chaleur et de refroidissement olien facteur vent Avertissement de gel glace Horloge radio pilot DCF77 avec r glage du fuseau horair...

Страница 82: ...e il devrait a t stock pour une p riode prolong e dans des conditions d favorables ou bien a t transport dans des conditions tr s rudes Manipulez le produit avec pr caution la suite de chocs de coups...

Страница 83: ...ation de la prise de courant Mettez au rebus le bloc d alimentation endommag en respectant l environnement Remplacez le par un autre du m me type N allumez jamais l appareil imm diatement quand il vie...

Страница 84: ...ertion des piles accumulateurs Retirer les piles accumulateurs de l appareil s il n est pas utilis pendant longtemps afin d viter les d g ts caus s par des fuites Des piles accus qui fuient ou qui son...

Страница 85: ...85 8 l ments de fonctionnement a Station m t orologique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 86: ...WIND 5 Touche RAIN 6 Touche UV 7 Touche LIGHTNING 8 Raccordement pour bloc d alimentation 9 Compartiment pour les piles 10 Pied support 11 Touche Memory ou touche Clear 12 Touche Channel ou touche Se...

Страница 87: ...teur ext rieur 16 17 18 19 20 16 Vue du dessus du capteur ext rieur 17 Vue lat rale du capteur externe 18 Vue du dessous du capteur ext rieur 19 Touche Transmit 20 Compartiment des piles du capteur ex...

Страница 88: ...es mesures pr cises soient assur es Le capteur ext rieur doit tre mont sur un site ouvert de sorte que la lumi re du soleil puisse atteindre le capteur d UV de l appareil tout moment de la journ e et...

Страница 89: ...ie la vitesse du vent la direction du vent la pluviosit et l indice d UV seront affich es sur la station m t orologique Afin d obtenir un bon signal de FR vous devriez essayer de tourner l olienne et...

Страница 90: ...mpartiment des piles et vissez les vis Branchez le bloc d alimentation au dos de la station m t o Ouvrez le compartiment des piles et ins rez 3 piles AA en respectant bien la polarit noter les p les p...

Страница 91: ...eur et l hygrom trie ainsi que la pluviosit la vitesse direction du vent et l indice d UV sont affich s FAITES ATTENTION apr s le remplacement des piles ou une panne de courant le capteur ext rieur ou...

Страница 92: ...ualit afin d assurer un fonctionnement fiable et durable La station m t orologique peut tre aliment e via le bloc d alimentation fourni dans le contenu de l emballage De plus amples renseignements son...

Страница 93: ...rtiment des piles et vissez les vis c Station m t orologique Ouvrez le compartiment des piles 9 en faisant glisser vers le bas le couvercle du compartiment des piles et ins rez 3 piles AA en respectan...

Страница 94: ...la r ception choue nouveau vous pouvez r essayer plus tard un autre endroit Placez la station m t orologique loign e des sources d interf rences provenant de t l phones portables appareils m nagers t...

Страница 95: ...fichage de l horloge et du calendrier c R glage de la sonnerie du r veil Appuyez sur la touche ALARM 14 pour afficher l heure du r veil le symbole ALARM appara t sur l cran d affichage Appuyez de nouv...

Страница 96: ...ensuite validez le r glage en appuyant sur la touche Channel ou la touche Search 12 Faites attention si lors de l enregistrement d un capteur ext rieur la touche Channel ou la touche Search 12 est ma...

Страница 97: ...nt correcte la girouette de l appareil de transmission doit tre calibr e durant l installation Veuillez lire le chapitre INSTALLATION CALIBRAGE pour plus de d tails FAITES ATTENTION chaque fois que le...

Страница 98: ...Pressure unit Pressure value EXIT Pr visions m t o format de l heure sur 12 24 format jour mois ou mois jour compensation du fuseau horaire heures minutes ann e mois date unit de temp rature unit de m...

Страница 99: ...on m t orologique actuelle et appuyez sur la touche Clock Set 13 pour valider le r glage Vous pouvez r gler les pr visions m t orologiques tout moment en allant dans le mode de r glage voir d tails ci...

Страница 100: ...ions sur la pression correspondant au niveau de la mer dans vos journaux locaux ou sur une page Internet de votre r gion Vous pouvez entrer cette valeur dans le mode de r glage Si vous connaissez d j...

Страница 101: ...de l heure sur 12 24 format jour mois ou mois jour compensation du fuseau horaire heures minutes ann e mois date unit de temp rature d gr C ou degr F unit de mesure des pr cipitations unit de mesure d...

Страница 102: ...r et l ext rieur Le point de ros e est le point de saturation de l air ambiant ou de la temp rature laquelle l air est refroidi pour se condenser Appuyez plusieurs fois sur la touche Temp 3 pour affic...

Страница 103: ...r ext rieur est proximit de sources de rayonnement lectromagn tique comme par exemple un poteau lectrique et des quipements lectriques Installez le capteur ext rieur si possible assez loin de ces sour...

Страница 104: ...rtant avec clairs D s que la touche LIGHTNING 7 a t appuy e une r trospective des 60 derni res minutes est affich e sous la forme d un graphique barres au milieu gauche de l cran qui repr sente la dis...

Страница 105: ...de distance entre les clairs alarme de la distance des clairs nombre d alarme de coup de foudre coup de foudre chaque 10 30 60 minutes marche ou arr t de l alarme des clairs Si l une des conditions d...

Страница 106: ...uant un cran solaire et en portant un chapeau lorsque l indice d UV atteint 3 ou plus Il est recommand de se prot ger si l indice d UV pr vu pour cette journ e indique les valeurs suivantes Indice d U...

Страница 107: ...res UVI indice d UV se trouvent en bas droite de l cran Appuyez sur la touche UV 6 pour s lectionner entre le maximum de l indice d UV quotidiens l indice d UV actuel et la dur e d exposition recomman...

Страница 108: ...per u des 6 derniers jours est affich sous la forme d un graphique barres au milieu gauche de l cran Il repr sente le rayonnement UV des 6 derniers jours 14 D pannage Avec cette station m t orologique...

Страница 109: ...la r ception et l enregistrement du signal DCF peut prendre jusqu 10 minutes Attendez simplement le lendemain la station m t orologique devrait afficher l heure DCF et la date une journ e apr s 15 Po...

Страница 110: ...appareils lectriques se trouvant proximit 16 Entretien et nettoyage Le produit est exempt de maintenance part le remplacement occasionnel de la pile Un entretien ou une r paration doit tre effectu e u...

Страница 111: ...nformit avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999 5 CE La d claration de conformit DOC de cet appareil peut tre consult e sur le site www conrad com...

Страница 112: ...accumulateurs par ex sous le symbole de la poubelle illustr gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles accumulateurs usag es aux centres de r cup ration de votre commune nos succursales ou to...

Страница 113: ...ile 12 mois Conditions de service 20 60 C 20 99 hum rel Conditions de stockage 20 60 C 20 99 hum rel Dimensions L x H x P 92 x 180 x 325 mm Poids 275 g c Bloc d alimentation Tension d entr e 230 V CA...

Страница 114: ...ensensor 126 b Controleer de effectieve overdrachtsafstand 126 c Installatie en ijken 127 10 Plaatsing van het weerstation 129 11 Batterijen plaatsen verwisselen 130 a Algemeen 130 b Buitensensor 130...

Страница 115: ...x 139 n Binnen en buitendauwpunt 140 o Gevoelstemperatuur 140 p Bliksemmeting 141 q Instelling van het bliksemalarm 143 r UV index 144 14 Probleemoplossing 147 15 Bereik 148 16 Onderhoud en reiniging...

Страница 116: ...n Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over de inbedrijfname en het gebruik Let hierop ook als u het product doorgeeft aan derden Bewaar deze bedieningshandl...

Страница 117: ...kkertransformator niet meegeleverd kan als accessoire besteld worden De producent is niet verantwoordelijk voor onjuiste meldingen meetwaarden of weersvoorspellingen en de gevolgen daarvan Het product...

Страница 118: ...houtschroeven 4 x pluggen Gebruiksaanwijzing 4 Verklaring van de symbolen Dit symbool wordt gebruikt als er gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv door een elektrische schok Het symbool met het uitro...

Страница 119: ...buiten opslag minimale en maximale gemeten waarden Weergave dauwpunt hitte index en gevoelstemperatuur IJs vorstwaarschuwing Tijdsignaal DCF 77 met tijdzone instelling Wekker met sluimerfunctie Kalend...

Страница 120: ...anger op juiste wijze werkt gedurende lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het product met zorg Schokken bot...

Страница 121: ...een milieuvriendelijke manier weg Vervang de netvoedingadapter door een identiek exemplaar Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgebracht De conden...

Страница 122: ...e batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen accu s kun...

Страница 123: ...123 8 Bedieningselementen a Weerstation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 124: ...s Temp 4 Toets WIND 5 Toets RAIN 6 Toets UV 7 Toets LIGHTNING 8 Aansluiting voor netvoedingadapter 9 Batterijvak 10 Standaard 11 Toets Channel resp toets Clear 12 Toets Channel resp toets Search 13 To...

Страница 125: ...125 b Buitensensor 16 17 18 19 20 16 Toezicht buitensensor 17 Zijaanzicht buitensensor 18 Onderaanzicht buitensensor 19 Toets Transmit 20 Batterijvak buitensensor...

Страница 126: ...windmolentje niet worden geblokkeerd zodat juiste metingen gegarandeerd zijn De buitensensor moet op een vlak open oppervlak worden aangebracht en niet onder bomen of achter muren zodat het zonlicht...

Страница 127: ...Om een goed RF signaal te krijgen moet u proberen het windmolentje te draaien en de uitlijning van de windvaan van de buitensensor te veranderen waarna windsnelheid en richting binnen 2 minuten geact...

Страница 128: ...pen het batterijvak van de buitensensor en doe er 3 AA batterijen met de juiste polariteit in letten op plus en min Sluit het batterijvak weer De aanduiding van de weersverwachting verschijnt knippere...

Страница 129: ...ervangen van de batterijen of een stroomstoring van de buitensensor of het weerstation moeten het ijken en de registratie opnieuw uitgevoerd moeten worden 10 Plaatsing van het weerstation Het weerstat...

Страница 130: ...nig herkent In zo n geval kan later handmatig naar de buitensensor worden gezocht Als u het weerstation en de buitensensor bij de ingebruikname bijv eerst in een kamer uit wilt proberen dan moet u de...

Страница 131: ...ijkant van het weerstation bevindt 13 Ingebruikname en bediening a Radioklok Nadat de batterijen geplaatst zijn of de netvoedingadapter is aangesloten begint het hoofdapparaat met het gelijkzetten van...

Страница 132: ...te stellen Houd toets CLOCK SET 13 ingedrukt om in de tijdinstellingsmodus te komen Gebruik de toetsen of om uw keuze te corrigeren en de toets CLOCK SET om de instelling in onderstaande volgorde te b...

Страница 133: ...drukt u op de toets ALARM 14 Zodra de netvoedingadapter op het weerstation is aangesloten wordt de achtergrondverlichting aangezet Houd toets LIGHT SNOOZE 1 ingedrukt om de permanente achtergrondverli...

Страница 134: ...e gemiddelde windsnelheid en de snelheid van windvlagen te kiezen Windrichting gemiddelde van de windrichting over een periode van 2 minuten Gemiddelde windsnelheid gemiddelde van de windsnelheid over...

Страница 135: ...sensor meet de dagelijkse wekelijkse maandelijkse en totale hoeveelheid neerslag Druk een aantal maal op toets RAIN 5 om tussen de verschillende modi te kiezen waarop het betreffende symbool DAILY WEE...

Страница 136: ...jdzone instelling Uur Minuut Jaar Maand Datum Temperatuureenheid Neerslageenheid mm of inch Windsnelheidseenheid Luchtdrukeenheid Luchtdrukwaarde BE INDIGEN i Weersverwachting en luchtdruk Het weersta...

Страница 137: ...n te voeren en dan op toets Clock Set 13 om de instellingen te bekrachtigen Weather Forecast 12 24hr format D M or M D format Time Zone Offset Hour Minute Year Month Date Temperature unit Rainfall uni...

Страница 138: ...resp toets Search 12 om de weergavemodi indoor binnen outdoor buiten default channel 1 vooringesteld kanaal 1 of auto channel scrolling autozoeken kanaal te kiezen Om de temperatuur te veranderen Hou...

Страница 139: ...mbolen MAX en MIN verschijnen Houd toets Memory 11 in de Max Min modus ingedrukt om de opgeslagen waarden uit het geheugen te wissen l Vorstalarm Het vorstalarmsymbool verschijnt op het beeldscherm na...

Страница 140: ...r is temperatuur gevoeld op blote huid op basis van de combinatie van luchttemperatuur en windsnelheid De op het beeldscherm getoonde gevoelstemperatuur wordt berekend op basis van de door de buitense...

Страница 141: ...elig be nvloed als de buitensensor opgesteld is in de buurt van elektromagnetische stralingsbronnen zoals bijvoorbeeld een hoogspanningsmast en elektrische apparatuur Plaats de buitensensor daarom dus...

Страница 142: ...Wegtrekken onweer met bliksem Zodra toets LIGHTNING 7 ingedrukt wordt wordt de terugblik van 60 minuten als staafdiagram links middenin het beeldscherm getoond waarbij de afstand tot de blikseminslag...

Страница 143: ...ning alert on or off Exit Eenheid afstand tot bliksem Bliksemafstandsalarm Alarmaantal van de blikseminslagen Inslagen iedere 10 30 60 minuten Bliksemalarm aan of uit be indigen Als zich alarmomstandi...

Страница 144: ...ld wordt dat de UV index van de betreffende dag de volgende waarde zal bereiken UV Index Blootstelling Beschrijving Aanbevolen bescherming 1 2 Zwak Weinig gevaar voor UV straling van de zon Draag op z...

Страница 145: ...d te kiezen De aanbevolen blootstellingstijd wordt berekend op basis van Huidtype van de gebruiker SF zonnebeschermingsfactor van de zonnebrandcr me Houd toets UV 6 3 seconden lang ingedrukt om naar d...

Страница 146: ...n zonnebrandcosmetica zoals zonnebrandcr me lippenstift make up etc gebruikt Als u bijv een zonnebrandcr me met een SF van 4 gebruikt dan kunt u zich 4x langer aan de zon blootstellen met dan zonder d...

Страница 147: ...erstation op een andere plaats neer De batterijen van de buitensensor en of het weerstation zijn bijna leeg Vervang de batterijen zoals eerder beschreven Zeer lage buitentemperaturen onder 20 C verlag...

Страница 148: ...en kan de afstandsbediening echter zonder problemen in een eengezinswoning worden gebruikt Als het weerstation geen gegevens van de buitensensor krijgt reduceer dan de afstand tussen weerstation en bu...

Страница 149: ...voorkomen Stof op het weerstation kan gemakkelijk met een langharige zachte schone penseel en een stofzuiger verwijderd worden Om de buitensensor schoon te maken kan het best een zacht doekje gebruikt...

Страница 150: ...en en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huisvuil...

Страница 151: ...tvochtigheid Laadcondities 0 tot 50 C 20 99 luchtvochtigheid Afmetingen B x H x D 185 x 106 x 30 mm Gewicht 265 g b Buitensensor Stroomvoorziening 4 x AA batterijen Levensduur batterij 12 maanden Bedr...

Страница 152: ...the time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Information l gales Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits r serv s...

Отзывы: