background image

  Mode d‘emploi

 

Boîtier pour disque dur en aluminium de 

2,5/3,5 - USB 3.0

 

Nº de commande 1207924

Utilisation prévue

Le produit convient pour l’installation d’un disque dur SATA de 6,35 cm (2,5’’) ou 

8,89 cm (3,5’’). La connexion à un ordinateur s’effectue via un port USB. L’alimentation 

électrique est fournie par le bloc d’alimentation fourni.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation 

en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. 

dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou 

modification  du  produit  est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que 

celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, 

une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le 

produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce 

mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous 

droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Boîtier pour disque dur
•  Câble USB 3.0 (A sur B)
•  Pied support
•  Bloc d‘alimentation

•  4 pieds en caoutchouc
•  12 vis
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité                       

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif 

aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de 

sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour 

une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité 

en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un 

jouet pour enfants très dangereux.

•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du 

soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz 

inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 

le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions 

défavorables ou bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode 

d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.

•  En cours d’utilisation, ne bougez jamais le produit avec le disque dur 

installé à l’intérieur. Lors de mouvements durant le fonctionnement, les 

têtes de lecture/d’écriture du disque dur pourrait se poser sur le disque 

magnétique. Cela peut entraîner une perte de données ou endommager 

le disque dur. Avant de déplacer le produit, éteignez-le et attendez 

au  moins  30  secondes  (jusqu’à  ce  que  les  disques  magnétiques  soient 

complètement à l’arrêt dans le disque dur).

•  Ne placez pas le produit près de haut-parleurs ou de machines qui 

émettent un fort champ magnétique.

•  Saisissez le disque dur seulement sur le côté du boîtier ; ne touchez pas la 

carte de circuits imprimés avec son système électronique. Une décharge 

électrostatique peut endommager le disque dur.

•  La  prise  électrique  doit  se  trouver  à  proximité  de  l’appareil  et  être 

facilement accessible.

•  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source 

d’alimentation électrique.

•  Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement 

une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au 

réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation, 

vérifiez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la 

tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.

•  Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés 

avec les mains mouillées.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de 

la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de 

préhension prévue à cet effet.

•  Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas 

écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou 

ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.

•  Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant 

par temps d‘orage.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune 

pièce froide dans une pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte 

pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. De plus, le 

bloc d’alimentation secteur présente un risque d’électrocution pouvant 

entraîner la mort ! Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez 

qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre 

plusieurs heures.

•  Adressez-vous  à  un  technicien  spécialisé  si  vous  avez  des  doutes 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas 

su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique 

ou à un expert.

Installation d’un disque dur

•  Dévissez les deux vis qui sont placées sur le côté du boîtier.
•  Retirez délicatement le rack du boîtier.
•  Connectez un disque dur avec SATA sur une barrette de raccordement compatible 

à l’intérieur du rack. N’utilisez pas la force !

•  Vissez le disque dur au fond du rack.

6,35 cm (2,5“) = 3 vis

8,89 cm (3,5“) = 4 vis

•  Faites glisser le rack avec le disque dur dans le boîtier.
•  Fixez le rack avec les deux vis retirées précédemment dans le boîtier.

Installation des pilotes

•  Les  pilotes  nécessaires  sont  déjà  contenus  dans  le  système  d’exploitation.  Par 

conséquent, aucun autre support de données n’est inclus dans le contenu du 

paquet.

•  N’oubliez pas qu’un contrôleur USB 3.0 adapté est nécessaire pour un 

fonctionnement via un USB 3.0. Un tel contrôleur est déjà intégré dans beaucoup 

de cartes mères récentes, mais il peut être aussi ajouté sous la forme d’une carte 

enfichable supplémentaire.

Raccordement

•  Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt se trouve sur la position 

OFF 

(arrêt).

•  Allumez l’ordinateur. Attendez que le système d’exploitation soit complètement 

chargé.

•  Branchez la fiche ronde du bloc d’alimentation sur la prise femelle appropriée du 

produit.

•  Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant.

Содержание 1207924

Страница 1: ...rn oder Maschinen die ein starkes Magnetfeld ausstrahlen Fassen Sie die Festplatte nur seitlich am Geh use an ber hren Sie nicht die Platine mit der Elektronik Elektrostatische Entladungen k nnen die...

Страница 2: ...er und der im Produkt eingebauten Festplatte bertragungsgeschwindigkeiten von ber 100 Mbyte s m glich Falls Sie anstatt des im Lieferumfang enthaltenen USB 3 0 Kabels ein herk mmliches USB 2 0 1 1 Kab...

Страница 3: ...Do not place the product near loudspeakers or machines that emit a strong magnetic field Touch only the sides of your hard drive s housing do not touch the circuit board Electrostatic discharges may...

Страница 4: ...depending on your computer s hard drive the hard drive mounted in the casing and the USB 3 0 controller Using a common USB 2 0 1 1 cable instead of the included USB 3 0 cable will reduce the transfer...

Страница 5: ...t dans le disque dur Ne placez pas le produit pr s de haut parleurs ou de machines qui mettent un fort champ magn tique Saisissez le disque dur seulement sur le c t du bo tier ne touchez pas la carte...

Страница 6: ...ansfert de plus de 100 Mo s sont possibles en fonction de l ordinateur et des disques durs int gr s dans le produit Si la place d utiliser le c ble USB 3 0 fourni dans le contenu du paquet vous utilis...

Страница 7: ...t van luidsprekers of apparaten die een sterk magnetisch veld produceren Raak alleen de behuizing van de harde schijf aan en niet het circuitbord Elektrostatische ontlading kan uw harde schijf permane...

Страница 8: ...puter de harde schijf die in de behuizing is gemonteerd en de USB 3 0 controller Het gebruik van een conventionele USB 2 0 1 1 kabel in plaats van de meegeleverde USB 3 0 kabel beperkt de overdrachtss...

Отзывы: