Renishaw OMP60 Скачать руководство пользователя страница 49

1-7

Flashing LEDs indicate overcurrent condition

Probe 

1

Probe 

OMI-2T/H 

only

Start 

Yellow

Low battery 

Red flashing

Probe status 

Red  = Triggered 
Green = Seated

Error 

Red  
Yellow 
Violet 
Blue 

= No transmission

  refer to user’s guide

Signal 

Green = Good 
Yellow = Interference
 

  or weak signal 

Red   = No signal

OMI-/OMI-T/OMI-H visual diagnostics

OMI-/OMI-T/OMI-H Anzeigediagnostik

OMI-2T/H 

only

}

Blinkende LEDs zeigen Überstromzustand an

Messtaster 

1

Messtaster 

Nur 

OMI-2T/H

Start 

Gelb

Schwache Batterie 

Rot blinkend

Messtasterstatus 

Rot   = Ausgelenkt 
Grün = Nicht ausgelenkt

Fehler 

Rot  
Gelb 
Violett 
Blau

 

= Keine Übertragung

  siehe Benutzerhandbuch

Signal 

Grün  = Gut 
Gelb  = Interferenzen oder   
 

  schwaches Signal 

Rot   = Kein Signal

Nur 

OMI-2T/H

}

Содержание OMP60

Страница 1: ...English EN Deutsch DE Espa ol ES Fran ais FR Italiano IT JP Polski PL esky CS RU ZH TW ZH KO 1 2 Quick start guide A 4038 8501 OMP60...

Страница 2: ...siones ATTENTION L OMP60 a une fen tre en verre Manipuler avec pr caution en cas de rupture pour viter les blessures ATTENZIONE OMP60 dispone di una finestra di vetro In caso di rottura della finestra...

Страница 3: ...1 1 English EN Deutsch DE Espa ol ES Fran ais FR Italiano IT JA...

Страница 4: ...1...

Страница 5: ...n Verbindung mit dem Low Power Modus verwendet werden Nota La m xima duraci n de bater as se alcanza combinando las bater as de litio cloruro de tionilo con el modo de bajo consumo Remarque L autonomi...

Страница 6: ...1 Fitting the stylus Montage des Tastereinsatzes Colocaci n del palpador Montage du stylet Installazione dello stilo M 5000 3707 2 1...

Страница 7: ...e las bater as V Tenga cuidado para no provocar un cortocircuito con los contactos de la bater a ya que existe peligro de incendio Compruebe que las pletinas de los contactos est n colocadas de forma...

Страница 8: ...Shank on or Spin on Switch off method omitted for shank on Optical off or Spin off or Short time out 12 s or Medium time out 33 s or Long time out 134 s Reviewing the probes settings X 5 s Key to sym...

Страница 9: ...rigger filter setting Off 0 s or On 10 ms or On 20 ms or On 40 ms Optical transmission method Legacy start filter off or Legacy start filter on or Modulated Optical power Low or Standard Probe in stan...

Страница 10: ...1 This page is intentionally left blank...

Страница 11: ...end of the review sequence 5 s 1 2 3 Key to the symbols LED short flash LED long flash Deflect the stylus 4 seconds to move to the next menu option Deflect the stylus 4 seconds to move to the next me...

Страница 12: ...switch off method omitted for shank on Optical off or Spin off Short timeout 12 s Medium timeout 33 s Long timeout 134 s To change enhanced trigger filter setting Off 0 s On 10 ms On 20 ms On 40 ms Ne...

Страница 13: ...sion method Legacy start filter off Legacy start filter on Modulated To change optical power Low Standard Return to To change switch on method Changing the probe settings continued Continued from prev...

Страница 14: ...eugaufnahme Ein oder Drehen Ein Ausschaltm glichkeiten wird bei Schalter in Werkzeugaufnahme Ein nicht angezeigt Optisch Aus oder Drehen Aus oder Kurze Ausschaltzeit 12 s oder Mittlere Ausschaltzeit 3...

Страница 15: ...instellung Aus 0 s oder Ein 10 ms oder Ein 20 ms oder Ein 40 ms Optische Signal bertragungsmethode Bisheriger Modus Startfilter Aus oder Bisheriger Modus Startfilter Ein oder Modulierter bertragungsmo...

Страница 16: ...1 14 Leere Seite...

Страница 17: ...chsten Men option zu gelangen Tastereinsatz 4 Sekunden lang auslenken um in das n chste Men zu gelangen Zum Beenden den Tastereinsatz 20 Sekunden lang nicht ber hren Batteriestatus Batterie gut oder...

Страница 18: ...usschaltmethode wird bei Schalter in Werkzeugaufnahme Ein nicht angezeigt Optisch Aus oder Drehen Aus Kurze Aus schaltzeit 12 s Mittlere Aus schaltzeit 33 s Lange Aus schaltzeit 134 s Zum ndern der Ei...

Страница 19: ...heriger Modus Startfilter Ein Modulierter bertragungsmodus Zum ndern des Powermodus f r optische bertragung Low Power Modus Standard Power Modus Zur ck zu Zum ndern der Einschaltmethode ndern der Mess...

Страница 20: ...a sonda Comprobaci n del LED M todo de encendido Encendido ptico o bien Interruptor en el cono o bien Encendido por giro M todo de apagado se omite en el encendido con interruptor en el cono Apagado p...

Страница 21: ...tro del disparador mejorado Apagado 0 s o bien Encendido 10 ms o bien Encendido 20 ms o bien Encendido 40 ms M todo de transmisi n ptico Modelos anteriores filtro de inicio apagado o bien Modelos ante...

Страница 22: ...1 20 Esta p gina se ha dejado intencionadamente en blanco...

Страница 23: ...mbolos Parpadeo corto del LED Parpadeo largo del LED Flexione el palpador menos de 4 segundos para pasar a la siguiente opci n del men Flexione el palpador m s de 4 segundos para pasar a la siguiente...

Страница 24: ...l m todo de apagado se omite en el encendido con interruptor en el cono Apagado ptico o por giro Temporizador corto 12 s Temporizador medio 33 s Temporizador largo 134 s Para cambiar el ajuste del fil...

Страница 25: ...es filtro de inicio apagado Modelos anteriores filtro de inicio encendido Modulado Para cambiar la potencia ptica Baja Est ndar Nuevos ajustes completos Volver a Para cambiar el m todo de encendido Ca...

Страница 26: ...ne ou Marche par rotation M thode d arr t omis pour la mise en marche par c ne Arr t optique ou arr t rotation ou Arr t apr s temporisation courte 12 s ou Arr t apr s temporisation moyenne 33 s ou Arr...

Страница 27: ...lage du filtre de d clenchement avanc Arr t 0 s ou Marche 10 ms ou Marche 20 ms ou Marche 40 ms M thode de transmission optique Standard filtre de d marrage d sactiv ou Standard filtre de d marrage ac...

Страница 28: ...1 26 Page vide...

Страница 29: ...s 1 2 3 L gende des symboles Clignotement court de diode Clignotement long de diode Fl chissez le stylet 4 secondes pour passer l option suivante du menu Fl chissez le stylet 4 secondes pour passer au...

Страница 30: ...thode d arr t omis pour la mise en marche par c ne Arr t optique ou arr t rotation Arr t apr s temporisation courte 12 s Arr t apr s temporisation moyenne 33 s Arr t apr s temporisation longue 134 s...

Страница 31: ...m thode de transmission optique Standard filtre de d marrage d sactiv Standard filtre de d marrage activ Modul Pour changer la puissance optique Faible Standard Nouveaux r glages termin s Retour Pour...

Страница 32: ...te cono o Accensione tramite rotazione Metodo di spegnimento non indicato in caso di selezione accensione tramite cono Spegnimento ottico o spegnimento tramite rotazione o Timer breve 12 s o Timer med...

Страница 33: ...postazione del filtro di trigger avanzato Disattivato 0 s o Attivato 10 ms o Attivato 20 ms o Attivato 40 ms Metodo di trasmissione ottica Standard filtro di accensione disattivato o Standard filtro d...

Страница 34: ...1 32 Pagina lasciata intenzionalmente vuota...

Страница 35: ...Legenda dei simboli Breve lampeggiamento del LED Lungo lampeggiamento del LED Per passare all opzione di menu successiva deflettere lo stilo per meno di 4 secondi Per passare al menu successivo deflet...

Страница 36: ...di spegnimento non indicato in caso di selezione accensione tramite cono Spegnimento ottico o spegnimento tramite rotazione Timer breve 12 s Timer medio 33 s Timer lungo 134 s Per cambiare l impostaz...

Страница 37: ...isattivato Standard filtro di accensione attivato Modulata Per cambiare la potenza ottica Bassa Standard La selezione delle nuove impostazioni completata Tornare a Per cambiare il metodo di accensione...

Страница 38: ...1 36 LED on OFF 12 s 33 s 134 s X 5 s LED LED 1 2 3...

Страница 39: ...1 37 0 s 10 ms 20 ms 40 ms off on 5...

Страница 40: ...1 38...

Страница 41: ...1 39 LED 5 s 1 2 3 LED LED 4 4 20 on...

Страница 42: ...1 40 on off 12 s 33 s 134 s 0 s 10 ms 20 ms 40 ms...

Страница 43: ...1 41 off on on...

Страница 44: ...nting the probe on a shank Montage Messtaster Werkzeugaufnahme Montaje de la sonda en un cono Montage du palpeur sur un c ne Installazione della sonda sul cono 2 3 1 4 mm AF 2 Nm 3 Nm 2 4 mm AF 2 2 5...

Страница 45: ...1 43 Stylus on centre adjustment Mitteneinstellung des Tastereinsatzes Ajuste de centrado del palpador R glage de centrage du stylet Centratura dello stilo 1 10 m 10 m 2 5 mm AF 1 Nm 4...

Страница 46: ...1 44 2 10 m 10 m 4 mm AF 6 Nm 8 Nm 2...

Страница 47: ...1 45 3 2 5 m 2 5 m 2 5 mm AF 1 5 Nm 3 5 Nm 4...

Страница 48: ...1 46 Cleaning Use clean cloth Reinigung Verwenden Sie ein sauberes Tuch Limpieza Utilice un pa o limpio Nettoyage Utilisez un chiffon propre Pulizia Utilizzare un panno pulito...

Страница 49: ...rence or weak signal Red No signal OMI 2 OMI 2T OMI 2H visual diagnostics OMI 2 OMI 2T OMI 2H Anzeigediagnostik OMI 2T H only Blinkende LEDs zeigen berstromzustand an Messtaster 1 Messtaster 2 Nur OMI...

Страница 50: ...Azul no hay transmisi n consulte la Gu a del usuario Se al Verde buena Amarillo interferencia o se al d bil Rojo no hay se al S lo OMI 2T H Le clignotement des LED indique un tat de surintensit Palpe...

Страница 51: ...onda 1 Sonda 2 Solo OMI 2T H Segnale di Accensione Giallo Batteria scarica Rosso lampeggiante Stato sonda Rosso attivata Verde a riposo Errore Rosso Giallo Viola Blu nessuna trasmissione Vedere il Man...

Страница 52: ...d Too Low Yellow Marginal Green Good OMI visual diagnostics OMI Anzeigediagnostik Error Red on error Start Gelb Schwache Batterie Rot blinkend bei schwacher Batterie Messtasterstatus Rot Ausgelenkt Gr...

Страница 53: ...baja Estado de la sonda Rojo en contacto Verde en reposo Se al Rx Rojo muy baja Amarillo escasa Verde buena Error Rojo si hay errores D part Jaune Pile d charg e Rouge clignotante quand faible tat du...

Страница 54: ...I LED Accensione Giallo Batteria scarica Lampeggiamento in rosso in caso di carica insufficiente Stato sonda Rosso attivata Verde a riposo Segnale Rx Rosso segnale insufficiente Giallo marginale Verde...

Страница 55: ...2 2 Polski PL esky CS RU ZH TW ZH KO...

Страница 56: ...2...

Страница 57: ...zyskuje si stosuj c baterie zawieraj ce chlorek tionylo litowy w po czeniu z trybem niskiego poboru energii Pozn mka Maxim ln ivotnost vykazuj lithio thionylchloridov baterie pou it v re imu sn en ho...

Страница 58: ...2 Mocowanie trzpienia pomiarowego Osazen doteku M 5000 3707 2 1...

Страница 59: ...oniewa stanowi to zagro enie po arowe Konieczne jest tak e by zadba o w a ciwe roz o enie ta m stykowych Instalace bateri V D vejte pozor abyste nezkratovali kontakty baterie m e to v st k riziku po r...

Страница 60: ...zania pomini to metod z wykorzystaniem chwytu Wy czanie optyczne lub z wykorzystaniem ruchu obrotowego wrzeciona lub Wykorzystanie kr tkiego czasu oczekiwania 12 s lub Wykorzystanie redniego czasu ocz...

Страница 61: ...zony 0 s lub w czony 10 ms lub w czony 20 ms lub w czony 40 ms Metoda transmisji optycznej Tradycyjna wy czony uk ad przystosowania uruchamiania lub Tradycyjna w czony uk ad przystosowania uruchamiani...

Страница 62: ...2 Ta strona celowo zosta a pozostawiona pusta...

Страница 63: ...diody LED D ugi b ysk diody LED Nale y odchyli trzpie pomiarowy przez okres 4 sekundy w celu przej cia do nast pnej opcji menu Nale y odchyli trzpie pomiarowy przez okres 4 sekundy w celu przej cia d...

Страница 64: ...tyczne lub z wykorzystaniem ruchu obrotowego wrzeciona Wykorzystanie kr tkiego czasu oczekiwania 12 s Wykorzystanie redniego czasu oczekiwania 33 s Wykorzystanie d ugiego czasu oczekiwania134 s Zmiana...

Страница 65: ...uruchamiania Tradycyjna w czony uk ad przystosowania uruchamiania Transmisja z modulacj Zmiana mocy uk adu optycznego Niska Standardowa Powr t do Zmiana metody w czania Zmiana ustawie sondy ci g dalsz...

Страница 66: ...oda zapnut Opticky nebo Ku elem nebo Rotac Metoda vypnut nezobrazuje se p i zap n n sp na em v ku elu Opticky nebo rotac nebo asova 12 s nebo asova 33 s nebo asova 134 s V znam symbol Kr tk bliknut LE...

Страница 67: ...it Potla en citlivosti sp n n Vypnuto 0 s nebo Zapnuto 10 ms nebo Zapnuto 20 ms nebo Zapnuto 40 ms Metoda optick ho p enosu Legacy startovac filtr vypnut nebo Legacy startovac filtr zapnut nebo Modulo...

Страница 68: ...2 14 Tato str nka z m rn neobsahuje dn informace...

Страница 69: ...s 1 2 3 V znam symbol Kr tk bliknut LED diody Dlouh bliknut LED diody Vych len m doteku na m n ne 4 s p ejdete na dal mo nost nab dky Vych len m doteku na v ce ne 4 s p ejdete na dal nab dku Pro ukon...

Страница 70: ...lem Rotac Zm na metody vypnut vypnut ku elem nen zahrnuto Opticky nebo rotac asova 12 s asova 33 s asova 134 s Zm na nastaven citlivosti sondy Vypnuto 0 s Zapnuto 10 ms Zapnuto 20 ms Zapnuto 40 ms Nov...

Страница 71: ...egacy startovac filtr vypnut Legacy startovac filtr zapnut Modulovan Zm na vyza ovac ho v konu N zk Standardn N vrat do re imu Zm na metody zapnut Zm na nastaven sondy Pokra uje Pokra ov n z p edchoz...

Страница 72: ...2 18 12 s 33 s 134 s X 5 s 1 2 3...

Страница 73: ...2 19 0 s 10 ms 20 ms 40 ms 5...

Страница 74: ...2 20...

Страница 75: ...2 21 5 s 1 2 3 4 4 20...

Страница 76: ...2 22 12 s 33 s 134 s 0 s 10 ms 20 ms 40 ms...

Страница 77: ...2 23...

Страница 78: ...2 24 LED 12 33 134 LED LED X 5 s 1 2 3...

Страница 79: ...2 25 0 10 ms 20 ms 40 ms Legacy Legacy Modulated...

Страница 80: ...2 26...

Страница 81: ...2 27 5 s 1 2 3 LED LED 4 20 LED...

Страница 82: ...2 28 12 33 134 0 10 ms 20 ms 40 ms...

Страница 83: ...2 29 Legacy Legacy Modulated...

Страница 84: ...2 30 LED 12 33 134 LED LED X 5 s 1 2 3...

Страница 85: ...2 31 0 10 ms 20 ms 40 ms 5...

Страница 86: ...2 32...

Страница 87: ...2 33 LED 5 s 1 2 3 LED LED 4 4 20...

Страница 88: ...2 34 12 33 134 0 10 ms 20 ms 40 ms...

Страница 89: ...2 35...

Страница 90: ...2 36 LED 12 s 33 s 134 s LED LED X 5 s 1 2 3...

Страница 91: ...2 37 0 s 10 ms 20 ms 40 ms 5...

Страница 92: ...2 38...

Страница 93: ...2 39 LED 5 s 1 2 3 LED LED 4 4 20...

Страница 94: ...2 40 12 s 33 s 134 s 0 s 10 ms 20 ms 40 ms...

Страница 95: ...2 41...

Страница 96: ...2 42 Mocowanie sondy w chwycie Mont sondy na ku el 2 3 1 4 mm AF 2 Nm 3 Nm 2 4 mm AF 2 2 5 mm AF 4...

Страница 97: ...2 43 Regulacja centrowania ko c wki pomiarowej Vycentrov n doteku 1 10 m 10 m 2 5 mm AF 1 Nm 4...

Страница 98: ...2 44 2 10 m 10 m 4 mm AF 6 Nm 8 Nm 2...

Страница 99: ...2 45 3 2 5 m 2 5 m 2 5 mm AF 1 5 Nm 3 5 Nm 4...

Страница 100: ...2 46 Czyszczenie U y czystej szmatki i t n Pou ijte ist had k...

Страница 101: ...d czerwony ty fioletowy niebieski brak transmisji nale y zapozna si z podr cznikiem u ytkownika Sygna zielony dobry sygna ty zak cenia lub s aby sygna czerwony brak sygna u Tylko OMI 2T H Blikaj c LED...

Страница 102: ...2 48 Renishaw receiver visual diagnostics OMI 2 OMI 2T OMI 2H OMI 2 OMI 2T OMI 2H 1 2 OMI 2T H OMI 2T H LED 1 2 OMI 2T H OMI 2T H...

Страница 103: ...2 49 Renishaw receiver visual diagnostics OMI 2 OMI 2T OMI 2H OMI 2 OMI 2T OMI 2H LED 1 2 OMI 2T H OMI 2T H LED 1 2 OMI 2T H OMI 2T H...

Страница 104: ...y niski poziom na adowania Stan sondy czerwony wyzwolenie zielony stan gotowo ci Sygna Rx czerwony zbyt s aby ty na granicy zielony dobry sygna B d czerwony w razie b du Start lut N zk stav bateri Bli...

Страница 105: ...2 51 Renishaw receiver visual diagnostics OMI OMI Rx...

Страница 106: ...2 52 Renishaw receiver visual diagnostics OMI OMI Rx Rx...

Страница 107: ...nigten Staaten und oder andere L nder Alle Handelsnamen Firmennamen und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer EN DE 2008 Renishaw plc All rights reser...

Страница 108: ...vice marques de fabrique ou marques d pos es de leurs propri taires respectifs 2008 Renishaw Reservados todos los derechos Este documento no puede copiarse o reproducirse en todo o en parte o transfer...

Страница 109: ...shaw plc si riserva il diritto di apportare modifiche al documento ed alle apparecchiature trattate senza incorrere in alcun obbligo di notifica Marchi di fabbrica RENISHAW e il simbolo della sonda ut...

Страница 110: ...slu n ch vlastn k 2008 Renishaw plc Wszelkie prawa zastrze one Kopiowanie niniejszego dokumentu jego reprodukcja w ca o ci b d w cz ci a tak e przenoszenie na inne no niki informacji lub t umaczenie...

Страница 111: ...ISHAW RENISHAW RENISHAW Renishaw apply innovation Trigger Logic Renishaw Adobe Acrobat Adobe Systems 2008 Renishaw plc Renishaw Renishaw plc Renishaw Renishaw Renishaw pl apply innovation Trigger Logi...

Страница 112: ...ISHAW Renishaw apply innovation Trigger Logic Renishaw Adobe Acrobat Adobe Systems 2008 Renishaw plc All rights reserved Renishaw plc Renishaw plc Renishaw Renishaw RENISHAW RENISHAW Renishaw plc appl...

Страница 113: ...the following patents and or patent applications CA 1236896 EP 0390342 EP 0695926 EP 0974208 EP 1130557 EP 1185838 EP 1373995 EP 1397637 EP 1425550 EP 1457786 JP 2 945 709 US 0134085 A1 US 5 040 931 U...

Страница 114: ......

Страница 115: ...on under Edge Gloucestershire GL12 8JR United Kingdom T 44 0 1453 524524 F 44 0 1453 524901 E uk renishaw com www renishaw com For worldwide contact details please visit our main website at www renish...

Отзывы: