REMS Akku-Nano Скачать руководство пользователя страница 3

deu deu

Originalbetriebsanleitung

Fig. 1 – 2

1 Grundkörper

2 Rohrarm

3 Befestigungsbohrungen

4 Schneidrad

5 Sechskantmutter

6  Rohrauflage

7 Handgriff

8 Tippschalter

9 Akku

Allgemeine Sicherheitshinweise

 

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 

auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 

Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 

können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elek-

trowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unverän­

derte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen 

von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie 

das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die 

Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 

verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 

Schlages. 

3)  Sicherheit von Personen

a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elek-

trowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b)  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher­

heitsschuhe, Schutzhelm, oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elek­

trowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie 

sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die 

Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder 

tragen. Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Gerätes den Finger am Schalter 

haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann 

dies zu Unfällen führen. 

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das  

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub 

verringern.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten 

Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek­

trowerkzeug, das sich nicht mehr ein­ oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, 

bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder 

das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten 

Start des Elektrowerkzeugs.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem 

nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro­

werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg-

liche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs 

beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes 

reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektro­

werkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid­

werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter 

zu führen. 

g)  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-

chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedin-

gungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen 

führen.

5)  Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a)  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen 

werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, 

besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b)  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. 

Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c)  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, 

Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, 

die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss 

zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d)  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden 

Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn 

die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe 

in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren­

nungen führen.

6) Service

a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und 

nur mit Original Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für elektrische Rohrabschneider

 

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

●  Nur Steckdosen mit Schutzkontakt verwenden. Schutzerdung der Steckdose 

überprüfen.

●  Nur Verlängerungskabel mit Schutzkontakt verwenden.

●  Die Maschine nur über eine 30 mA-Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) 

am Netz betreiben.

●  Elektrischen Rohrabschneider nicht überlasten. Keine beschädigten Schneidräder 

verwenden. Mäßigen Vorschubdruck anwenden.

●  Vorsicht! Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von der Rohrauflage, 

wenn sich ein Rohr in den Laufrollen dreht. Lockere Kleidung, Schmuck oder 

lange Haare können zwischen dem sich drehenden Rohr und den Laufrollen 

erfasst werden. 

●  Nicht in das umlaufende Schneidrad greifen. 

●  Zur Abstützung langer Rohre gegebenenfalls auf beiden Seiten eine Material-

auflage REMS Herkules (Art.-Nr. 120100) verwenden. Rohr und Materialauflage(n) 

genau zur Rohrauflage (6) des elektrischen Rohrabschneiders ausrichten.

Sicherheitshinweise für Akkus

 

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der 

Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

●  Akkus dürfen nur bei Temperaturen des Akkus oder Umgebungstemperaturen 

–10 °C – +60 °C (14 °F – +40 °F) verwendet werden.

●  Das Schnellladegerät darf nur bei Temperaturen des Schnellladegerätes oder 

Umgebungstemperaturen 0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F) verwendet werden.  

●  Aufgedruckte Sicherheitshinweise auf Akku und Ladegerät beachten.

Содержание Akku-Nano

Страница 1: ...es Návod k použití slk Návod na obsluhu hun Kezelési utasítás hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus Руководство по эксплуатации ell Οδηγίες χρήσης tur Kullanım kılavuzu bul Ръководство за експлоатация lit Naudojimo instrukcija lav Lietošanas instrukcija est Kasutusjuhend REMS GmbH Co KG Maschinen und Werkzeugfabrik Stuttgarter Straße 83 D 71332 Wa...

Страница 2: ...Fig 1 REMS Nano 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 REMS Akku Nano 2 6 3 1 4 9 5 8 7 ...

Страница 3: ...ng und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elek trowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss reparier...

Страница 4: ...ng entspricht Auf Baustellen in feuchter Umgebung oder bei vergleichbarenAufstellarten das elektrische Gerät nur über 30mA Fehler strom Schutzeinrichtung FI Schalter am Netz betreiben Akkus HINWEIS Akku immer senkrecht in die Antriebsmaschine bzw in das Schnellladegerät einführen Schräges Einführen beschädigt die Kontakte und kann zu einem Kurzschluss führen wodurch der Akku beschädigt wird Tiefen...

Страница 5: ...idrad stumpf oder beschädigt wurde 6 Hersteller Garantie Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes an den Erstverwender Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch die Einsendung der Original Kaufunterlagen nachzuweisen welche die Angaben des Kaufdatums und der Produktbezeichnung enthalten müssen Alle innerhalb der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler die nachweisbar auf Fert...

Страница 6: ...ally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the p...

Страница 7: ...ries must therefore be charged before storing and recharged every six months at the latest and charged again before use NOTICE Charge the battery before use Recharge Li Ion batteries regularly to avoid their total discharge The rechargeable battery will be damaged by total discharge 1 2 Only use a REMS rapid charger for charging New Li Ion batteries and Li Ion batteries which have not been used fo...

Страница 8: ...les enfants et les tierces personnes à l écart pendant l utilisation de l outil électrique Un utilisateur distrait risque de perdre le contrôle de l appareil 2 Sécurité électrique a La fiche mâle de l outil électrique doit être appropriée à la prise de courant La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifiée Ne pas utiliser d adaptateur de fiche avec un outil électrique équipé d une mise à la terr...

Страница 9: ...a ou les servantes de manière précise par rapport à l appui de tube 6 du coupe tubes électrique Consignes de sécurité pour les accus AVERTISSEMENT Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et instructions Le non respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un risque de décharge électrique de brûlures et d autres blessures graves Conserver toutes les consignes de sécur...

Страница 10: ...a poignée 7 à la hauteur requise pour permettre l engagement du tube sur les galets de roulement du support du tube 6 AVIS Étayer les tubes de grande longueur voir 3 2 Actionner l interrupteur à pression 8 et exercer une pression verticale sur la poignée 7 en direction du support du tube 6 pour couper le tube AVERTISSEMENT Risque de blessure Les chutes du tube coupé peuvent tomber par terre aussit...

Страница 11: ...e l apparecchio di cambiare accessori o di mettere via l apparecchio Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidentale dell elettroutensile d Conservare gli elettroutensili apparecchio non in uso al di fuori dalla portata dei bambini Non consentire che l apparecchio sia utilizzato da persone non pratiche o che non hanno letto queste istruzioni Gli elettroutensili sono pericolosi se utiliz...

Страница 12: ...ono caricate per circa il 40 Per questo le batterie agli ioni di litio devono essere caricate prima dell uso e successivamente ricaricate ad intervalli regolari Se questa regola del costrut tore delle celle non viene rispettata la batteria agli ioni di litio può subire danni a causa della scarica eccessiva Scarica eccessiva a causa di immagazzinamento Immagazzinando una batteria agli ioni di litio...

Страница 13: ...mino herramienta eléctrica utilizado en las indicaciones de seguridad hace referencia a herramientas eléctricas que funcionan conectadas a la red eléctrica con cable de red y a herramientas eléctricas por acumulador sin cable de red 1 Seguridad en el puesto de trabajo a Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien iluminado La falta de orden y una zona de trabajo no iluminada pueden dar lugar a acc...

Страница 14: ...rte del tubo cuando el tubo gira en las roldanas La ropa suelta joyas o el pelo largo se pueden quedar atrapados entre el tubo que gira y las roldanas No tocar la fresa cilíndrica que gira Para apoyar tubos largos utilizar eventualmente un apoyo de material REMS Herkules código 120100 por ambos lados Posicionar exactamente el tubo y el los soporte s de material con respecto al soporte del tubo 6 d...

Страница 15: ...oporte del tubo 6 AVISO Apoyar los tubos más largos véase 3 2 Presionar el interruptor de pulsación 8 y el asidero 7 contra el soporte del tubo y cortar el tubo ADVERTENCIA Peligro de lesiones Las piezas de tubo cortadas se pueden caer inmediatamente al suelo después de terminar el proceso de corte 3 2 Apoyo del material Es imprescindible apoyar los tubos más largos con REMS Herkules Nº art 120100...

Страница 16: ...ebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit de contactdoos en of verwijder...

Страница 17: ...elaar Fl schakelaar bedienen Accu s LET OP Plaats de accu altijd verticaal in de aandrijfmachine of het snellaadapparaat Een schuine plaatsing beschadigt de contacten en kan een kortsluiting veroor zaken waardoor de accu beschadigd wordt Diepontlading door onderspanning Een minimumspanning mag bij accu s Li ion niet worden onderschreden omdat anders de accu door diepontlading kan worden beschadigd...

Страница 18: ...ch eller svåra skador Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk Begreppet Elektriskt verktyg som används in säkerhetsanvisningarna avser nätdrivna elektriska verktyg med nätkabel samt batteridrivna elektriska verktyg utan nätkabel 1 Arbetsplatssäkerhet a Håll arbetsområdet rent och väl belyst Oordning och obelysta arbetsområden kan leda till olyckor b Arbeta inte med det ...

Страница 19: ...svåra skador Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk Batterier får endast användas vid batteritemperaturer eller omgivningstempera turer mellan 10 C 60 C 14 F 140 F Snabbladdaren får endast användas vid snabbladdartemperaturer eller omgiv ningstemperaturer mellan 0 C 40 C 32 F 104 F Beakta de säkerhetsanvisningar som finns tryckta på batteriet och laddaren Batterier som...

Страница 20: ...t 7 mot rörunderlaget och skär av röret VARNING Risk för personskador De avskurna rördelarna kan falla ner på golvet direkt efter kapningsprocessen 3 2 Stödjande av material Längre rör måste absolut stödjas med REMS Herkules artikelnr 120100 i tillämpliga fall på båda sidor av maskinen 4 Underhåll VARNING Innan underhålls och reparationsarbeten påbörjas måste alltid verktyget var urkopplat från st...

Страница 21: ...ler skiftes eller apparatet legges bort Disse forsiktighetstiltakene forhindrer utilsiktet oppstarting av elektroverktøyet d Elektroverktøy som ikke er i bruk skal oppbevares utilgjengelig for barn Apparatet må ikke betjenes av personer som ikke er kjent med apparatet eller som ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy representerer en fare hvis det brukes av uerfarne personer e Vær nøye med...

Страница 22: ...ng Hvis et Li ion batteri som er relativt lite oppladet lagres lenge kan det lade seg selv ut og dermed skades Li ion batterier må derfor lades opp før lagring og deretter etter seks måneder De må også lades opp igjen før bruk LES DETTE Batteriet må lades opp før bruk Li ion batterier må lades opp med jevne mellomrom for å unngå total utladning Hvis batteriet tømmes helt blir det skadet 1 2 Bruk b...

Страница 23: ... andre personer borte når el apparatet bruges Hvis du bliver forstyrret kan du miste kontrollen over apparatet 2 Elektrisk sikkerhed a El apparatets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten Stikket må ikke ændres på nogen måde Brug aldrig adapterstik sammen med el apparater med beskyttelsesjording Ikke ændrede stik og passende stikkontakter mindsker risikoen for elektrisk stød b Undgå kropsko...

Страница 24: ...igladeapparat eller omgivelsestemperaturer på 0 C 40 C 32 F 104 F Overhold de sikkerhedshenvisninger som er påtrykt på akku og ladeapparat Beskadigede akkuer må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald Aflever den beskadigede akku til et autoriseret REMS kundeserviceværksted eller et anerkendt renovationsfirma Beskyt akkuen mod væde Ved opbevaring af akkuen uden for værktøj eller hu...

Страница 25: ...lykker De afskårede rørstykker kan straks efter skæreprocessens afslutning falde på gulvet 3 2 Materialets understøtning Længere rør skal absolut understøttes med en REMS Herkules varenr 120100 eventuelt på begge sider af maskinen 4 Vedligeholdelse ADVARSEL Netstikket trækkes ud før istandsættelses eller reparationsopgaver eller batteriet tages fra Disse arbejder må kun gennemføres af kvalificeret...

Страница 26: ...mä varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen d Säilytä käyttämättömiä sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää laitetta jotka eivät ole siihen perehtyneet tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalua huolellisesti Tarkista että laitteen liikkuvat osat toim...

Страница 27: ...nen varastointia ja lataaminen on toistettava viimeistään joka kuudes kuukausi ja ne on ladat tava ehdottomasti vielä kerran ennen uudelleenkuormitusta HUOMAUTUS Lataa akku ennen käyttöä Lataa Li Ion akut säännöllisesti uudelleen välttääksesi syväpurkauksen Akku vaurioituu syväpurkauksen yhteydessä 1 2 Käytä lataamiseen vain REMS pikalaturia Uudet ja pitempään käyttämättöminä olleet Li Ion akut sa...

Страница 28: ...ente explosivas nas quais se encontrem líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas formam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica Em caso de desvio poderá perder o controlo sobre o aparelho 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramenta eléctrica deve adaptar se à tomada A fi...

Страница 29: ...º 120100 Alinhar o tubo e o s apoio s de material de forma precisa relativamente ao apoio de tubo 6 da cortadora de tubos eléctrica Indicações de segurança para baterias ATENÇÃO Leia todas as indicações de segurança e instruções As negligências no cumpri mento das indicações de segurança e instruções podem provocar choques eléctricos incêndios e ou ferimentos graves Conserve todas as indicações de...

Страница 30: ...remir o interruptor de toque 8 comprimir o cabo 7 contra o apoio do tubo e cortar o tubo ATENÇÃO Perigo de lesões Os tubos cortados podem cair ao chão imediatamente após terminado o processo de corte 3 2 Apoio do material TubosmaiscompridosdevemserobrigatoriamenteapoiadoscomoREMSHerkules Cód 120100 caso necessário apoiá los em ambos os lados da máquina 4 Assistência Técnica ATENÇÃO Antes de efectu...

Страница 31: ...ądzeń Do każdej pracy stosować odpowiednie dla tego celu urządzenia Przy pomocy właściwych elektronarzędzi pracuje się lepiej i pewniej w żądanym zakresie mocy b Nie używać elektronarzędzi z uszkodzonym wyłącznikiem Elektronarzędzie nie dające się w dowolnym momencie włączyć lub wyłączyć stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione c Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i lub usunąć akumulator przed ...

Страница 32: ...e zadziałania 30mA Akumulatory NOTYFIKACJA Zawsze pionowo wkładać akumulatory do jednostki napędowej lub do ładowarki szybkoładującej Ukośne wkładanie uszkadza styki i może prowadzić do zwarcia co powoduje uszkodzenie akumulatora Głębokie rozładowanie przez za niskie napięcie Nie wolno dopuścić do spadku poniżej minimalnego napięcia w przypadku akumulatorowych Li Ion gdyż w przeciwnym razie akumul...

Страница 33: ... být příčinou zásahu elektrickým proudem požáru a nebo těžkých poranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna Výraz elektrické nářadí používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí poháněné ze sítě se síťovým kabelem a na elektrické nářadí poháněné akumulátorem bez síťového kabelu 1 Bezpečnost na pracovišti a Udržujte Vaše pracoviště čisté a dobře ...

Страница 34: ...mějí být používány pouze při teplotách akumulátoru a nebo teplo tách okolí 10 C 60 C 14 F 140 F Rychlonabíječka smí být používána pouze při teplotách rychlonabíječky nebo teplotách okolí 0 C 40 C 32 F 104 F Dbejte bezpečnostních pokynů natištěných na akumulátoru a nabíječce Vadné akumulátory nevyhazujte do normálního domovního odpadu Vadné akumulátory předejte autorizované smluvní servisní dílně R...

Страница 35: ...je možno dělenou trubku vložit do opěry trubek 6 OZNÁMENÍ Delší trubky podepřete viz 3 2 Tlačítko 8 stlačte a tlačte rukojeť 7 proti opěře trubek a trubku oddělte VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu Oddělené kusy trubek mohou ihned po ukončení procesu dělení spadnout na zem 3 2 Podepření materiálu Delší trubky bezpodmínečně podepřete prostřednictvím podpěry REMS Herkules obj č 120100 případně na obou stranác...

Страница 36: ...šnúru zo zásuvky a alebo vyberte batériu Týmto bezpečnostným opatrením predídete samovoľnému zapnutiu elektrického náradia d Udržiavajte nepoužívané elektrické náradie mimo dosahu detí Nedovoľte používať náradie osobám ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny Elektrické náradie v rukách neskúsených osôb môže byť nebezpečné e Venujte starostlivosti o elektrické náradie dôklad...

Страница 37: ...rednabité na ca 40 Preto musia byť akumulátory Li Ion pred použitím nabité a pravidelne dobíjané Pokiaľ nebude tento predpis výrobcu článkov rešpektovaný môže byť akumulátor Li Ion vďaka hlbokému vybitiu poškodený Hlboké vybitie skladovaním Pokiaľ bude relatívne málo nabitý akumulátor Li Ion skladovaný môže sa pri dlhšom skladovaní vďaka samovybíjaniu hlboko vybiť a tým poškodiť Akumu látory Li Io...

Страница 38: ...artsa munkahelyi környezetét tisztán és jól megvilágítva Rendetlenség és rosszul kivilágított munkaterületek balesetet okozhatnak b Ne dolgozzon az elektromos berendezéssel robbanásveszélyes környe zetben gyúlékony folyadékok gázok vagy porok közelében Az elektromos berendezések szikrákat gerjeszthetnek melyek a port vagy gőzöket begyújthatják c Gyerekeket és más személyeket tartsa távol az elektr...

Страница 39: ...ben részlete zett biztonsági előírás és utasítás nembetartásánál elkövetett hibák villamos áramü tést tüzet és vagy súlyos sérüléseket okozhatnak Őrizzen meg minden biztonsági előírást és utasítást a jövőre Az akkumulátorokat csakis a következö hömérséketeknél szabad használni akkumulátor ill a környezet hömérséklete 10 C 60 C 14 F 140 F A gyorstötlöt csakis a következö hömérséketeknél szabad hasz...

Страница 40: ...övet a csőtámaszra lehessen helyezni ÉRTESÍTÉS Ahosszabb csöveket támassza meg lásd 3 2 Nyomja meg az érintőkapcsolót 8 nyomja a fogantyút 7 a csőtámasz fele és vágja el a csövet FIGYELMEZTETÉS Balesetveszély A levágott csődarabok a vágás befejeztével azonnal a földre eshetnek 3 2 Anyagtámasztás A hosszabb csöveket feltétlenül alá kell támasztani esetleg a gép mindkét oldalán REMS Herkules támassz...

Страница 41: ...ože uključiti ili isključiti opasan je te ga se mora popraviti c Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite punjivu bateriju prije nego što pris tupite podešavanju uređaja zamjeni rezervnih dijelova ili prije nego što uređaj sklonite na stranu Ove preventivne mjere sprječavaju nehotično uključivanje i pokretanje elektroalata d Nekorištene elektroalate čuvajte izvan dohvata djece Ne dopustite koriš...

Страница 42: ...tori prije uporabe moraju napuniti i redovito dopunjavati U slučaju neuvažavanja ovog propisa koji izdaje proizvođač litij ionski akumulator se uslijed prekomjernog pražnjenja može oštetiti Prekomjerno pražnjenje kao posljedica skladištenja Predugo uskladišteni nedovoljno napunjeni litij ionski akumulatori mogu se stajanjem prekomjerno isprazniti i time oštetiti Iz tog razloga se litij ionski akum...

Страница 43: ... omrežnega kabla 1 Varnost na delovnem mestu a Poskrbite za to da bo delovno mesto čisto in dobro osvetjeno Nered in neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč b Z merilnim električnim orodjem ne smete delati v okolju kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekočine plini ali prah Električno orodje povzroči iskrenje ki lahko vname prah ali hlape c Poskrbite za to da s...

Страница 44: ...okolice 10 C 60 C 14 F 140 F Hitri polnilnik smete uporabljati le pri temperaturah hitrega polnilnika ali tempe raturah okolice 0 C 40 C 32 F 104 F Upoštevajte natisnjena varnostna navodila ki se nahajajo na akum bateriji in polnilniku Poškodovane akum baterije ne smete odstraniti med običajne gospodinjske odpadke Predajte poškodovane akum baterije pooblaščenemu servisu REMS ali certificiranemu po...

Страница 45: ...ed vrtečo se cevi in pomičnim valjkom 3 1 Tek dela Mesto rezanja začrtati na cev Ročko rezalnika 7 vzdignite toliko da se cev katero želite odrezati lahko vstavii na podstavek za cev 6 OBVESTILO Daljše cevi je treba podpreti poglej 3 2 Pritisnite pregibno stikalo 8 in ročko rezalnika 7 pritisnite nasproti podstavka za cev ter cev odrežite OPOZORILO Nevarnost poškodbe Odrezani deli cevi lahko padej...

Страница 46: ...izaţi scule electrice cu butoane defecte O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită devine periculoasă trebuind reparată c Înainte de a regla aparatul de a schimba accesoriile sau de a l depune în magazie scoateţi fişa de conectare din priză şi sau acumulatorul Această măsură de precauţie împiedică pornirea accidentală a sculei electrice d Nu lăsaţi sculele electrice neutilizate la ...

Страница 47: ...omplete Celulele acumulatoarelor REMS Li Ion sunt preîncărcate din fabrică la cca 40 Din acest motiv acumulatoarele Li Ion vor trebui încărcate înainte de folosire şi apoi reîncărcate periodic În cazul nerespectării acestor instrucţiuni date de producător acumulatorul Li Ion se poate defecta din cauza descărcării complete Descărcarea completă în timpul depozitării În cazul în care un acumulator Li...

Страница 48: ...уководства по эксплуатации Фиг 1 2 1 Основная часть 2 Опорная Рукоятка 3 Крепежные отверстия 4 Отрезной диск 5 Предохранительная шайба 6 Опора для трубы 7 Рукоятка 8 Переключатель 9 Аккумулятор Общие указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Упущения в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут привести к удару эл...

Страница 49: ... Все указания и указания по технике безопасности следует сохранить на будущее Использовать только заземленные розетки проверять заземление розетки Использовать только удлинители с заземлением Подключение машины к сети допускается только через автоматический предохранительный выключатель срабатывающий при появлении 30 мА FI выключатель Не перегружать электрический труборез Не использовать поврежден...

Страница 50: ... ускоренной зарядки и или аккумулятора находится вне допустимого рабочего диапазона от 0 C до 40 C ПРИМЕЧАНИЕ Устройства ускоренной зарядки непригодны для использования на открытом воздухе 2 2 Установка машины Электрический труборез установить на верстак либо на подходящую поверхность Отвинтить опорную рукоятку 2 и закрепить корпус прибора 1 в зажимах или привинтить корпус с помощью болтов к основ...

Страница 51: ... έλεγχο του εργαλείου 2 Ηλεκτρική ασφάλεια α Το βύσμα σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει με την πρίζα Απαγορεύεται η καθ οιονδήποτε τρόπο τροποποίηση του βύσματος Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογέα μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας β Αποφύγετε να αγγίξετε με το σώμα τις γειωμένες επιφάνειες όπως σωλ...

Страница 52: ...ς Η μηχανή επιτρέπεται να συνδεθεί στο δίκτυο μόνο μέσω ενός μικροαυτόματου διακόπτη προστασίας 30 mA διακόπτης ασφαλείας FI Μην καταπονείτε υπερβολικά τον κόφτη σωλήνων Μην χρησιμοποιείτε χαλα σμένους τροχούς κοπής Εφαρμόστε μέτρια πίεση πρόωσης Προσοχή Σε περίπτωση που περιστρέφεται κάποιος σωλήνας στους τροχίσκους απομακρύνετε μαλλιά ενδύματα και γάντια από τη βάση του σωλήνα Ενδύματα που δεν ε...

Страница 53: ...0100 2 3 Συναρμολόγηση αντικατάσταση του τροχού κοπής 4 Τραβήξτε το καλώδιο ή αφαιρέστε το συσσωρευτή Επιλέξτε τον κατάλληλο τροχό κοπής REMS Τροχός κοπής Cu INOX για ανοξείδωτους χαλύβδινους σωλήνες χαλύβδινους σωλήνες και σωλήνες χαλκού των συστημάτων πρεσαριστής προσαρμογής REMS Τροχός κοπής V για πολυστρωματικούς σύνθετους σωλήνες των συστημάτων πρεσαριστής προσαρμογής Αφαιρέστε το εξαγωνικό π...

Страница 54: ...opraklandığında elektrik çarpması riski artar c Elektrikli aletleri yağmur veya nemden uzak tutun Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır d Elektrikli aleti taşımak asmak veya fişi prizden çekmek gibi amaç dışı işlemler için aletin kablosunu kullanmayın Kabloyu ısı yağ keskin kenarlar ve hareketli cihaz aksamlarından uzak tutun Hasarlı veya dolanmış kablolar elektrik ...

Страница 55: ... güvenlik uyarılarını dikkate alın Hasarlı aküleri normal ev atığı olarak imha etmeyin Hasarlı aküleri yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanına ya da ruhsatlı bir imha şirketine teslim edin Aküleri neme karşı koruyun Akünün aletin ya da hızlı şarj aletinin dışında muhafaza edilmesi halinde akü kontaklarının üzerini kapatın Aküyü açmayın Kısa devre nedeniyle patlama ve yangın tehlikesi v...

Страница 56: ...tiği taktirde destekleme makinanın her iki tarafından yapılmalı 4 Koruma UYARI Bakım onarım çalışmalarından önce fişi prizden çekin veya aküyü çıkarın Bu çalışmalar sadece kalifiye uzman personel tarafından yapılmalıdır 4 1 Bakım Boru tutucusunun hareketli makaralarını temiz tutun REMS Nano REMS Akku Nano nun mekanizması sürekli yağlama ile çalışır bu yüzden yağlamaya gerek duyulmaz 4 2 İnspeksiyo...

Страница 57: ... a Не претоварвайте уреда Използвайте за Вашата работа определения за целта електрически инструмент С подходящия електрически инструмент Вие ще работите по добре и по сигурно и безопасно в посочения мощностен обхват б Не използвайте електрически инструмент чийто прекъсвач е дефектен Електрическият инструмент който не може да се включва и изключва е опасен и трябва да се ремонтира в Изключете щепсе...

Страница 58: ...елната машина респ на бързозарядното устройство да се провери дали напрежението посочено на табелката с техническите данни отговаря на напрежението в мрежата На строежи при влажна околна среда или на други подобни места електрическият уред да се ползва само при включ ване към мрежата през 30mA защитна схема срещу недопустимия утечен ток прекъсвач при поява на утечен ток Акумулаторни батерии УКАЗАН...

Страница 59: ...еже Причина Неподходящ режещ диск Тръбата не е кръгла или не е почистена външно Режещия диск е наранен 5 4 Повреда Електрическият тръборез акумулаторният тръборез не стартира Причина Дефектен кабел REMS Nano Дефектен уред Акумулаторната батерия е празна или дефектна REMS Akku Nano 5 5 Повреда Режещия диск се износва или чупи след 1 до 2 рязания Причина Рязане в същото място или белег където предиш...

Страница 60: ...Ši atsargumo priemonė apsaugo nuo atsitiktinio elektrinio įrankio įjungimo d Nenaudojamus elektrinius įrankius saugokite vaikams nepasiekiamoje vietoje Asmenims kurie nėra susipažinę arba kurie neskaitė šių reikalavimų neleiskite naudotis prietaisu Elektriniai įrankiai yra pavojingi kai juos naudoja nepatyrę asmenys e Rūpestingai prižiūrėkite elektrinį įrankį Patikrinkite ar judamosios prietaiso d...

Страница 61: ...a įkrauti ir reguliariai įkrauti papildomai Jei nesilaikoma šio elementų gamintojo taisyklės ličio jonų akumu liatorius gali būti pažeidžiamas visiškai iškraunant Visiškas iškrovimas sandėliuojant Jei sandėliuojamas santykinai mažai įkrautas ličio jonų akumuliatorius sandė liuojant ilgą laiką jis gali visiškai išsikrauti dėl savaiminio išsikrovimo ir taip būti pažeistas Todėl ličio jonų akumuliato...

Страница 62: ...am ar tīkla kabeli un elektroinstrumentiem kas darbojas no akumulatora bez tīkla kabeļa 1 Drošība darba vietā a Darba videi jābūt tīrai un labi apgaismotai Nekārtība un slikts apgaismojums var novest pie negadījumiem b Nestrādājiet ar elektroinstrumentiem eksplozīvā vidē kurā atrodas dedzināmi šķidrumi gāzes vai putekļi Elektroinstrumenti veido dzirksteles kas var aizdedzināt putekļus vai dūmus c ...

Страница 63: ... ātrā lādētāja temperatūrās vai apkārtējās vides temperatūrās 0 C 40 C 32 F 104 F Ņemiet vērā drošības norādījumus kas atrodas uz akumulatora un lādētāja Bojātus akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem Bojātus akumulatorus var nodot autorizētam REMS servisa dienestam vai licencētam atkritumu vākšanas uzņēmumam Sargājiet akumulatorus no mitruma Ja akumulators tiek uzglabāts ārpu...

Страница 64: ...novietotos griežamā caurule IEVĒRĪBAI Atbalstiet garākas caurules skatīt 3 2 Nospiest slēdzi 8 un rokturi 7 spiest pret caurules atbalstu nogriezt cauruli BRĪDINĀJUMS Traumas iespējamība Nogrieztie cauruļu gabali tūlīt pēc nogriezšanas var nokrist zu grīdas 3 2 Materiālu atbalstīšana Garākas caurules noteikti jāatbalsta ar REMS Herkules Art Nr 120100 no abām iekārtas pusēm 4 Apkope BRĪDINĀJUMS Pir...

Страница 65: ... tarvikut vahetama või panete tööri ista käest ära tõmmake pistik pistikupesast välja ja või võtke aku välja See ettevaatusabinõu hoiab ära tööriista tahtmatu käivitamise d Hoidke elektritööriistu lastele kättesaamatus kohas Ärge laske tööriista kasutada isikutel kes seda ei tunne ja ei ole siintoodud juhendeid lugenud Inimese käes kellel puuduvad kogemused ja vilumused on elektritööriistad ohtlik...

Страница 66: ... tuleb enne kasutamist laadida Li ioon akusid tuleb süvatühjenemise vältimiseks regulaarselt laadida Süvatühjenemine rikub akut 1 2 Laadimiseks kasutada ainult REMS kiirlaadijat Uued ja pikemaks ajaks seisma jäetud Li ioon akud saavutavad täieliku mahtuvuse alles pärast korduvaid laadimisi Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida Kiirlaadija Li ioon Ni Cd art nr 571560 Kui pistik on pistikupessa ...

Страница 67: ... Garantii alla ei kuulu kahjustused mis on tekkinud loomulikust kulumisest asjatundmatu käsitsemise või kasutamise nõuete rikkumise tootjapoolsete ettekirjutuste mittetäitmise sobimatute mater jalide kasutamise ülekoormamise mitteotstarbekohase kasutamise enda või kellegi teise poolt vale remontimise või muu sarnase põhjuse tõttu mille eest REMS vastutust ei kanna Garantiiteenuseid tohivad osutada...

Страница 68: ...wieniami dyrektyw 2004 108 EC 2006 42 EC ces EU prohlášení o shodě Prohlašujeme s výhradní odpovědností že v bodě Technické údaje popsaný výrobek odpovídá níže uvedeným normám dle ustanovení směrnic 2004 108 EC 2006 42 EC slk EU prehlásenie o zhode Prehlasujeme s výhradnou zodpovednosťou že v bode Technické údaje popísaný výrobok zodpovedá nižšie uvedeným normám podľa ustanovení smerníc 2004 108 E...

Отзывы: