background image

Residentes canadienses: Para solicitar acceso-
rios de la rasuradora, llamen al teléfono 
(800) 268-6531, o bien escriban a: Remington
Products (Canada) Inc., P.O. Box 601, Postal
Station "T," Dept. A-100, 3019 Dufferin St.,
Toronto, Ontario, Canada M6B3T7.

Cómo cargar la rasuradora

La Rasuradora Inteligente también puede
recargarse si la enchufa directamente en el
cordón.

Utilice exclusivamente el adaptador de

carga que se suministra con la rasuradora.

Asegúrese de que esté apagada.

Conecte el cordón a la rasuradora,

luego enchufe el adaptador de carga al 
tomacorrientes. Se enciende una luz que
indica que se está cargando.

La rasuradora nunca se recarga, por eso

puede dejarla enchufada y cargándose en los
intervalos de uso.

Para preservar la vida de las baterías, deben

descargarse íntegramente cada seis meses y
luego recargarse a pleno durante 24 horas.

Las rasuradoras recargables con/sin

cordón pueden funcionar directamente sin el
cordón. Éstas no se recargan mientras la usa,
por eso después de rasurarse con el cordón,
apague la unidad y déjela cargando. Las
rasuradoras con/sin cordón no deben usarse
siempre como rasuradoras que funcionan con
cordón, porque ello acorta la vida de la batería.

La carga rápida le da hasta tres semanas

de rasuradas con una hora de carga, o una
única rasurada con cinco minutos de carga.

NOTA:

Si la batería de la rasuradora se descar-

ga completamente o si no la usa durante un
período prolongado, es posible que la rasur-
adora no se encienda cuando la use con el
cordón. Si esto sucede, cargue la rasuradora
durante aproximadamente cinco minutos
antes de rasurarse.

Carga

Antes de usar la rasuradora por primera vez,
póngala a cargar durante 24 horas.

Cómo preparar el sistema

Solución de limpieza:
1.

Presione los botones
de sujetación sobre
los laterales de la
base de limpieza y
levante la parte supe-
rior para retirarla de
la unidad. Tendrá
que mantener los
botones presionados
mientras realiza esta
operación. El tanque
para la solución de
limpieza se encuen-
tra en la parte inferior
de la unidad

2.

Retire el filtro del
tanque y déjelo a un
costado.

3.

Vierta todo el con-
tenido de la botella
de solución de
limpieza en la base
de la unidad a través de la abertura de la
cual retiró el filtro.
Llene el tanque hasta la parte inferior de la
lengüeta de llenado.

4.

Vuelva a colocar el filtro en su posición 
original.

NOTA:

Es importante asegurarse de que el fil-

tro esté correctamente ubicado. El filtro recoge
los recortes de pelo y los restos, y debe cam-
biarse junto con la solución. Si no lo hace, el
sistema se atasca permanentemente, con lo
cual se torna inoperable.

25

24

Forma de Uso

5.

Vuelva a colocar la parte superior de la
base de limpieza, para lo cual debe alinear-
la con el tanque, bajarla hasta introducirla
en la base y empujar sobre la unidad hasta
que se escuche el ruido de ajuste de las
dos trabas.

6.

Puede deshacerse de la botella y de la tapa
en el recipiente donde arroja normalmente 
los residuos, o bien puede reciclarla si la 
legislación local lo permite.

Funcionamiento del sistema

de carga/limpieza

Enchufe el cordón en la base de limpieza y
luego en un tomacorrientes.

Coloque la rasuradora en la unidad, en posi-
ción invertida, y deslice su "cola" hacia el
"cuello" de la base hasta que se escuche el
sonido del ajuste en su lugar.

Carga

La afeitadora empieza a recargarse automáti-
camente en cuanto se escucha el ruido de
ajuste en la base de limpieza. Mientras se
carga, centellea la luz indicadora verde; 
cuando está totalmente cargada la luz verde
deja de parpadear y queda encendida en
forma estable.

Limpieza

Para activar el modo de limpieza, simplemente
presione el botón CLEAN (Limpieza) en la base
de limpieza. La luz indicadora amarilla centellea
durante todo el ciclo de limpieza, que dura
aproximadamente 25 minutos. Cuando se
completa el ciclo de limpieza, la luz amarilla
deja de parpadear y queda encendida en forma
estable. Luego la unidad vuelve al modo de carga.

¡!

Espere hasta que el ciclo de limpieza 

haya finalizado antes de retirar la rasuradora
de la base. Durante el ciclo de limpieza, la
rasuradora queda cubierta con la solución, por
eso no podrá utilizarla si la saca mientras se
está limpiando.

Niveles de la solución

La solución de limpieza se evapora lentamente
con el uso. Cuando baja el nivel de solución,
la luz roja que indica la necesidad de reponerla
empieza a centellear. Esto significa que tiene
suficiente solución para 5 limpiezas más,
aproximadamente. Si la luz roja deja de cente-
llear y queda encendida en forma estable, la
unidad no funcionará hasta que se hayan
reemplazado el filtro y la solución.

Reemplazo del filtro y de la solución

En el Sistema Inteligente sólo deben
emplearse la solución de limpieza y los filtros
Remington. La solución de limpieza contiene
un alto porcentaje de alcohol y un aceite espe-
cial que lubrica la rasuradora cada vez que la
limpia. El filtro está especialmente diseñado
para recoger los restos de pelo a la vez que
permite que el sistema limpie la rasuradora.

Para recargar la solución de limpieza y reem-
plazar el filtro, siga los pasos del punto "Cómo
preparar el sistema”.

Antes de cambiar la parte superior de la unidad,
enjuague el tanque con agua limpia y déjelo
secar al aire para eliminar los sedimentos.

Limpie periódicamente la unidad con un paño
húmedo y retire los restos de pelo que se
hayan juntado en la base donde se apoya la
rasuradora.

¡!

Para evitar que el sistema de limpieza se

deteriore, sólo emplee la solución de limpieza
especial de Remington.

El código de reposición de la solución y del 
filtro Remington es #CC-100. Residentes 
en Estados Unidos: Para hacer su pedido,
pónganse en contacto con nosotros al 
(800) 736-4648, visiten nuestra página en
www.remington-products.com, o diríjanse al
distribuidor local.

1

2

3

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Titanium SmartSystem R-9500

Страница 1: ...MC R 9500 Use and Care Guide World s First Rotary Cleaning System All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 2: ...o not use this appliance with a damaged or broken screen or cutters as injury may occur Shavers are for use on facial hair only Should not be used for shaving the hair on your head Use only on a level...

Страница 3: ...inutes of shaving time left The LCD also alerts you when it s time to replace the heads and cutters minutes 55 Worldwide Voltage The Smart Shaver features worldwide automatic dual voltage conversion p...

Страница 4: ...ot humid weather solution may evaporate more rapidly Use only the power supply cord supplied with this product In order to avoid any leakage of the cleaning fluid place the cleaning base on a flat tab...

Страница 5: ...mately 5 more cleanings If the red light stops blinking and glows steadily the unit will not operate until the solution and filter have been replaced Replacing the Filter and Solution Only Remington s...

Страница 6: ...itation Use short circular strokes Use your free hand to stretch your skin This encourages your whiskers to stand out making it easier for them to enter the cutting chamber Never press hard Pressing o...

Страница 7: ...ate and local requirements If this is not required by law you may elect to dispose of the shaver without removing the batteries THE FOLLOWING PROCEDURE SHOULD BE FOLLOWED FOR BATTERY REMOVAL 1 To avoi...

Страница 8: ...repaid if you do the following within two years of the purchase date 1 Return the complete product in person or by mail postage paid to a Remington Company owned Service Center or Authorized Service D...

Страница 9: ...17 16 MC R 9500 El primer sistema de limpieza del mundo para rasuradoras de cabezal Gu a de Uso y Cuidado All manuals and user guides at all guides com...

Страница 10: ...ecargue ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de sufrir quemaduras incendios descargas el ctricas o lesiones Para uso hogare o nicamente Nunca debe dejar desatendido el artefacto mientras est enchufado...

Страница 11: ...llega el momento de reem plazar los cabezales y las cuchillas minutes 55 Tensi n universal La mayor a de las rasurado ras Remington pueden utilizarse pr cticamente en cualquier pa s del mundo Estos m...

Страница 12: ...de limpieza A Rasuradora B Base de limpieza C Luz indicadora del ciclo de limpieza amarillo D Luz indicadora del nivel de carga verde E Luz que indica la necesidad de reponer la soluci n rojo F Bot n...

Страница 13: ...uche el ruido de ajuste de las dos trabas 6 Puede deshacerse de la botella y de la tapa en el recipiente donde arroja normalmente los residuos o bien puede reciclarla si la legislaci n local lo permit...

Страница 14: ...mano libre estire la piel Esto hace que el pelo de la barba se mantenga erecto lo que facilita su ingreso a la cavidad de corte Nunca presione con fuerza La pre si n s lo aplasta los pelos y as se di...

Страница 15: ...recarga Limpieza del Interior Para un mejor resultado use un pa o h medo y cuidadosamente limpie el area una vez cada seis meses C mo retirar las bater as Cuando la rasuradora recargable llega al fin...

Страница 16: ...sona o por correo con franqueo pagado a un Centro de Servicio T cnico Remington propio o un Taller Autorizado 2 Incluir una copia del recibo de compra 3 Incluir una descripci n del problema o defecto...

Страница 17: ...33 32 R 9500 Premier syst mo de nettoyage rotatif a l echelle mondiale Guide d utilisation et d entretien All manuals and user guides at all guides com...

Страница 18: ...ti res Anglais 4 Espagnol 17 Fran ais 33 MESURES DE S CURIT IMPORTANTES courant Pour d brancher placez toutes les commandes en position ARR T puis retirez la fiche de la prise de courant Pour le range...

Страница 19: ...ise de courant local vous aurez peut tre besoin d une fiche d adaptation et l utiliser comme l habi tude Votre rasoir passera automatique ment au courant local A T te de rasage B Interrupteur MARCHE A...

Страница 20: ...toyage Remington a t con u pour automatiquement nettoyer et charger votre rasoir Il sert aussi de rangement Afin d obtenir le meilleur rendement possible de la part de votre rasoir nettoyez le quotidi...

Страница 21: ...r et se met luire de fa on con stante l unit cessera de fonctionner jusqu ce que la solution et le filtre soient remplac s Remplacement du filtre et de la solution N employer que la solution de nettoy...

Страница 22: ...s cutan es Utilisez de petits mouvements circu laires Utilisez votre autre main pour tirer votre peau De cette fa on vos poils se redresseront et p n treront plus facile ment dans la chambre de coupe...

Страница 23: ...ux suivez les directives de l emballage des pi ces de rechange Nettoyage Interne Pour des r sultats optimums frottez cette partie douce ment avec un linge humide tous les 6 mois Retrait des piles Lors...

Страница 24: ...E CAISSE COMME PREUVE D ACHAT POUR LES FINS DE LA GARANTIE Communiquez avec nous si vous avez des questions ou commentaires Remington Products Company L L C 20 Constitution Boulevard South P O Box 884...

Страница 25: ...Remington Products Company L L C 60 Main Street Bridgeport CT 06604 Remington Products Canada Inc 61 rue Amber Markham Ontario L3R 3J7 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: