background image

5

 ENGLISH

• 

Caution

: the hottest temperatures should only be used by experienced stylers.

5.  The temperature bars and digital display will stop flashing and the appliance will beep twice when 

the desired temperature is reached.

6.  Working on one section at a time, run the straightener through the entire length of the hair without 

stopping.

7.  The negative ions will be released onto the hair with every stroke.

8.  Only repeat twice per section to prevent damage to the hair.

9.  After use, press and hold the on/off button for two seconds to turn off then unplug the appliance.

Temperature Lock Function

• 

Set the desired temperature using the 

+

 

and 

 buttons then lock the settings by pressing the “

 

button for 2 seconds. The 

L

symbol will appear on the temperature display.

• 

To unlock the temperature setting, press and hold the “

 button for 2 seconds.

Temperature Boost Function

• 

For quick touch ups of stubborn, hard to style sections.

• 

The temperature boost function boosts the temperature to 230°C.

• 

Hold the “

+

 button for 2 seconds to operate.

• 

Caution

: the highest temperature is not suitable for every hair type. If you plan to use this 

straightener on the boost setting of 230°C please test on a small section of your hair first.

Memory Function

• 

Each time you use the product it will automatically set itself to the last temperature used.

STORAGE, CLEANING AND MAINTENANCE

Let the appliance cool down before cleaning and storing away

• 

Wipe all the surfaces with a damp cloth.

• 

Don’t use harsh or abrasive cleaning agents or solvents.

The plates can be locked together for easy storage:

To lock, close the plates then push the hinge lock inwards to the locked position. 

To unlock, pull the hinge lock outwards to the unlocked position.

NOTE

: Do not heat the unit in the locked position.

RECYCLING

W

To avoid environmental and health problems due to hazardous substances, 

appliances and rechargeable and non-rechargeable batteries marked with one of 

these  symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste. Always 

dispose of electrical and electronic products and, where applicable, rechargeable 

and non-rechargeable batteries, at an appropriate official recycling/collection 

point.

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

NO

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Содержание Shine Therapy PRO S9300

Страница 1: ...I www remington europe com S9300 Shine Therapy PRO Straightener ...

Страница 2: ...2 l m n i f gjk e ...

Страница 3: ...esentsahazardevenwhentheapplianceisswitchedoff Foradditionalprotection theinstallationofaresidualcurrentdevice RCD havingaratedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAisadvisable intheelectricalcircuitsupplyingthebathroom Currently the fitting in a bathroom of an electrical socket suitable or capable of operating the appliance is not permitted in the UK see BS7671 Burnhazard Keeptheapplianceoutofr...

Страница 4: ...age for home or abroad At 120V times and temperatures may vary INSTRUCTIONS FOR USE Before use ensure the hair is clean dry and tangle free For extra protection use a heat protection spray Hairsprays contain flammable material do not use while using this product Section the hair prior to styling Style the lower layers first Note The supplied pouch mat sleeve will not fully protect the underlying s...

Страница 5: ...erate Caution the highest temperature is not suitable for every hair type If you plan to use this straightener on the boost setting of 230 C please test on a small section of your hair first Memory Function Each time you use the product it will automatically set itself to the last temperature used STORAGE CLEANING AND MAINTENANCE Let the appliance cool down before cleaning and storing away Wipe al...

Страница 6: ...ndurchgeführtwerden esseidennsiesindälterals8Jahreundwerdendabeibeaufsichtigt Bewahren SiedasGerätunddasKabelaußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf BWarnung VerwendenSiedasGerätnichtinderNäheeinerBadewanne einem BehälteroderanderenGefäßen dieWasserenthalten WennSiedasGerätimBadezimmerverwenden ziehenSiedenNetzstecker nachdemGebrauch daWasserinderNäheauchbeiausgeschaltetemGerät eineGefahrdarstell...

Страница 7: ...Aus Schalter 3 Temperaturregler 4 Temperaturdisplay 5 Turbo Boost Funktion 6 Tastensperre 7 Transportverriegelung 8 Kabel mit Drehgelenk 9 Ionenstrahler Nicht abgebildet Schutzhülle aus Silikon PRODUKTEIGENSCHAFTEN Schnelles Aufheizen in nur 15 Sekunden einsatzbereit Automatische Sicherheitsabschaltung Dieses Gerät schaltet sich selbst ab wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Tast...

Страница 8: ...reicht ist hören die Temperaturbalken und die digitale Anzeige auf zu blinken und das Gerät piept zweimal 6 Glätten Sie immer nur einzelne Strähnen Lassen Sie den Haarglätter ohne zu stoppen durch die gesamte Länge des Haars gleiten 7 Diesen Vorgang pro Strähne maximal zweimal wiederholen um Schäden am Haar zu vermeiden 8 Halten Sie den Aus Schalter nach Gebrauch gedrückt um das Gerät auszuschalte...

Страница 9: ...position Zum Entriegeln ziehen Sie die Transportverriegelung heraus in die Entriegelungsposition HINWEIS Heizen Sie das Element in verriegeltem Zustand nicht auf RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den...

Страница 10: ... Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen onderde8jaar BWaarschuwing Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbadkuipen douches wastafelsofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoffenbevatten Wanneerhetapparaatindebadkamerwordtgebruikt dientudestekkerna gebruikuithetstopcontacttehalenaangeziendeaanwezigheidvanwatereen gevaarvormt zelfswanneerhetapparaatuitgeschakeldis Vooraanvullendeveiligheid...

Страница 11: ...n uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat Multivoltage voor gebruik thuis en op reis Bij gebruik met 120V kan zowel de opwarmtijd als de temperatuur afwijken GEBRUIKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebru...

Страница 12: ...ng de hoogste temperatuurinstelling is niet geschikt voor ieder haartype Indien u deze stijltang op de temperatuurboost van 230 C wilt gebruiken adviseren wij u om deze eerst op een klein gedeelte van uw haar te testen Temperatuurvergrendelingsfunctie Stel de gewenste temperatuur in door op de knoppen te drukken en vergrendel de instelling door 2 seconden lang op de knop te drukken Naast de temper...

Страница 13: ... batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt NEDERLANDS GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 14: ...iletlecâblehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans BAvertissement Veillezànepasutilisercetappareilàproximitédebaignoires douches lavabosouautresrécipientscontenantdel eau Lorsquel appareilestutilisédansunesalledebains débranchez leaprèsusage Laproximitédel eauprésenteundangermêmelorsquel appareilestéteint Pouruneprotectionsupplémentaire l installationdecourantrésiduel RCD avec undifferentielresiduelno...

Страница 15: ...llumé plus de 60 minutes Bi voltage permet une utilisation à domicile ou à l étranger A 120V le temps de chauffe et les températures peuvent varier NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant utilisation assurez vous que les cheveux soient propres secs et démêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne p...

Страница 16: ...as à tous les types de cheveux Si vous prévoyez d utiliser ce lisseur sur le réglage turbo de 230ºC veuillez le tester préalablement sur une petite mèche de cheveux Fonction de verrouillage de la température Réglez la température souhaitée en appuyant sur les boutons et verrouillez les commandes de température en appuyant sur le bouton pendant 2 secondes Un symbole B apparaît à côté de la températ...

Страница 17: ... rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 18: ...pientesquecontenganagua Sielaparatoseutilizaenuncuartodebaño desenchúfelotrassuuso yaque laproximidaddeaguaconstituyeunpeligroinclusocuandoestéapagado Paramayorprotecciónserecomiendainstalaruninterruptordiferencialcon unacorrienteresidualnominalquenosuperelos30mAenelcircuitoeléctrico delcuartodebaño Pidaayudaaunelectricista Peligrodequemaduras Mantengaelaparatofueradelalcancedelosniños especialmen...

Страница 19: ...l aparato asegúrese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice este aparato Divida el pelo en secciones antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores Nota La bolsa alfombrilla funda suministrada no protegerá completamente la superficie...

Страница 20: ...segundos Al lado de la temperatura aparecerá el símbolo de un candado Para desbloquear los controles de temperatura mantenga presionado el botón otra vez durante 2 segundos Función de memoria Cada vez que utilice el producto se ajustará automáticamente a la última temperatura que se utilizó ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo Limpie ...

Страница 21: ...a Nonutilizzarel apparecchiovicinoavaschedabagno docce lavandinioaltrirecipienticontenentiacqua Quandol apparecchiovieneutilizzatoinbagno scollegarlodallapresadopo l usodatochelavicinanzadiacquarappresentaunrischioanchequandoè spento Perunaprotezioneaggiuntivaèconsigliabilel installazionediuninterruttore differenziale RCD concorrentenominaleoperativaresiduanonsuperiorea 30mA Chiedereadunelettricis...

Страница 22: ...urezza questo apparecchio si arresta se non vengono premuti pulsanti o se rimane acceso dopo 60 minuti Voltaggio multiplo per casa o all estero A 120V i tempi e le temperature possono variare ISTRUZIONI PER L USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanz...

Страница 23: ...atura più alta non è adatta a tutti i tipi di capelli Se si pensa di utilizzare la piastra sull impostazione boost di 230ºC provare prima su una piccola ciocca di capelli Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti e bloccare la temperatura premendo il pulsante per 2 secondi Il simbolo del B apparirà vicino alla temperatura Per sbloccare i comandi della temp...

Страница 24: ... ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta ITALIANO ...

Страница 25: ...kket Foryderligerebeskyttelseanbefalesdetatinstallereenfejlstrømsafbryder RCD medenmærkeudløsestrømpåhøjst30mA Spørgenelektrikertilråds Forbrændingsfare Enhedenskalholdesudenforbørnsrækkevidde særligt underbrugogafkøling Stilaltidenhedenmeddentilhørendeholder hvisnogen påen varmeresistent stabilogplanoverflade Efterladaldrigenhedenudenopsyn nårdenetsluttettilstikkontakten Hvisstrømledningentildenn...

Страница 26: ...ud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først Bemærk Den medfølgende pose måtte etui beskytter ikke overfladen under enheden fuldstændigt mod varmen som enheden afgiver under brug Derfor skal du altid sikre dig at overfladen du lægger posen måtten etuiet på ikke kan beskadiges af varme 1 Sæt glattejernet i stikkontakten og hold tændknappen nede for at tænde apparatet 2 Når apparatet er ...

Страница 27: ...n Lås temperaturknapperne op igen ved at holde knappen nede igen i 2 sekunder Hukommelsesfunktion Hver gang du bruger produktet indstilles det automatisk til den sidst indstillede temperatur det blev brugt ved OPBEVARING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Lad apparatet køle af inden du rengør og lægger det væk Tør alle overflader af med en fugtig klud Undgå at bruge skrappe eller slibende rengørings ell...

Страница 28: ...nätsladdenfrånvägguttagetefteranvändningibadrummeteftersom närhetentillvattenutgörenriskfaktorävennärdenäravstängd Förytterligareskyddärdetönskvärtattmaninstallerarenjordfelsbrytaremed enmärkutlösningsströmsominteöverstiger30mA Rådfrågaenelektriker Riskförbrännskador Hållapparatenutomräckhållförsmåbarn specielltunder användningochnärdensvalnar Placeraalltidapparatenmeddessställ omsådantfinns påett...

Страница 29: ...år ej användas samtidigt med plattången Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först Obs Medföljande påse matta fodral skyddar inte den underliggande ytan helt från den värme som apparaten avger vid användning Därför ska man alltid se till att ytan som man placerar mattan påsen fodralet på inte skadas av värmen 1 Sätt i stylingtångens elkontakt samt tryck in och håll nere startknappen...

Страница 30: ...en i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna Minnesfunktion Varje gång du använder apparaten kommer den automatiskt att ställas in på den senast använda temperaturen FÖRVARING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring Torka av alla ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lösningar Plattorna kan fällas ihop för en...

Страница 31: ...r andrevannbeholdere Nårapparatetbrukespåetbad måmantrekkeutstøpseletetterbruk siden vannetinærheteninnebærerenrisiko selvomapparateterskruddav Forytterligerebeskyttelseanbefalesdetåinstallereenjordfeilbrytersom regulereratlekkasjestrømmenikkeoverstiger30mAidenelektriske strømforsyningentilbadet Fareforforbrenning Holdapparatetutenforbarnsrekkevidde spesieltunder brukogmensdetavkjøles Laaldriappar...

Страница 32: ...id produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger ADVARSEL Inneholder spor av nøtter RESIRKULERING W For å unngå miljø og helseproblemer på grunn av farlige stoffer må apparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i uso...

Страница 33: ...eessa sillävedenläheisyysaiheuttaavaaran vaikkaolisipoispäältä Turvallisuudenvuoksisuosittelemmeasentamaanvikavirtasuojakytkimen RCD jonkaluokiteltulaukaisuvirtaeisaaylittääarvoa30mA Pyydä sähköasentajaltaneuvoja Palovammojenvaara Pidälaitepoissapientenlastenulottuvilta etenkin käytönjajäähtymisenaikana Asetalaiteainatelineessä joskäytettävissä lämpöäkestävälle vakaalleja tasaisellepinnalle Äläkos...

Страница 34: ...että hiuksesi ovat puhtaat kuivat ja takuttomat Käytä lämpösuojasuihketta lisäsuojan saamiseksi Hiussuihkeet sisältävät syttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin Huomaa Mukana tuleva pussi alusta suojus ei suojaa alla olevaa pintaa täydellisesti kuumuudelta jonka laite käytön aikana tuottaa Varmista siksi ...

Страница 35: ...ereen Vapauta lämpötilasäätimet painamalla ja pitämällä painiketta uudelleen 2 sekuntia Muistitoiminto Joka kerta kun käytät tuotetta se käynnistyy automaattisesti viimeksi käytettyyn lämpötilaan SÄILYTYS PUHDISTUS JA HOITO Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimi...

Страница 36: ...de8anose sobsupervisão Mantenhaoaparelhoeocaboafastadosdecriançasmenores de8anosdeidade BAdvertência nãoutilizeoaparelhopertodecasasdebanho duches baciasou outrosrecipientesquecontêmágua Quandooaparelhoforusadonumacasadebanho desligue odacorrente elétricaapósautilização umavezqueaproximidadedaáguarepresentaum perigomesmoquandooaparelhoseencontradesligado Paraproteçãoadicional recomenda seainstalaç...

Страница 37: ...atura 7 Bloqueador de placas 8 Cabo giratório 9 Emissor de iões Não ilustrado Acessório de proteção de silicone CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Aquecimento rápido pronto em 15 segundos Desligar automático de segurança esta unidade desliga se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos Voltagem múltipla para utilizar em casa ou em viagem A 120 V o...

Страница 38: ...mperatura Para retoques rápidos de secções teimosas e difíceis de modelar Define automaticamente a temperatura mais alta Mantenha premido o botão durante 2 segundos e a temperatura aumentará até 230 C Cuidado a temperatura mais alta não é adequada a todos os tipos de cabelo Se desejar utilizar este alisador na posição turbo de 230 ºC teste primeiro numa pequena secção de cabelo Função de bloqueio ...

Страница 39: ...is e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 40: ...kábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah BUpozornenie Nepoužívajtetentoprístrojvblízkostivane sprchy umývadla aleboinýchnádobsvodou Keďjeprístrojpoužívanývkúpeľni popoužitíhoodpojtezelektrickejsiete keďžeblízkosťvodypredstavujeriziko ajkeďjevypnutý Predodatočnúochranuodporúčameinštaláciuzariadenianazvyškový prevádzkovýprúdsmenovitouh...

Страница 41: ... prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý Celosvetové napätie pre použitie doma i v zahraničí Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšiť NÁVOD NA POUŽÍVANIE Pred použitím musia byť vlasy čisté suché a rozčesané Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja i...

Страница 42: ...v Funkcia uzamknutia teploty Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel a nastavenie teploty uzamknite stlačením tlačidla na 2 sekundy Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku B Na odomknutie nastavenia teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo Funkcia pamäte Pri každom použití sa výrobok automaticky nastaví na teplotu pri ktorej sa používal naposledy SKLADOVANIE ČISTENIE A ÚD...

Страница 43: ... Pokudpřístrojpoužívátevkoupelně popoužitíhovypojtezesítě Blízkost vodytotižpředstavujenebezpečí ikdyžjevypnutý PrododatečnouochranusedoporučujeinstalaceproudovéhochráničeRCD svybavovacímreziduálnímproudemnepřekračujícím30mA Požádejteo raduelektrikáře Rizikopopálení Uchovávejtespotřebičmimodosahmalýchdětí zejménapři používáníachlazení Spotřebičvždyuložtenajehostojan je likdispozici nahorkuvzdorný ...

Страница 44: ... mohou doba a teploty lišit INSTRUKCE PRO POUŽITÍ Před použitím se přesvědčte že jsou vlasy čisté suché a bez zámotků Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte zařízení Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy Poznámka Dodané pouzdro podložka návlek zcela neochr...

Страница 45: ...ěte a držte tlačítko 2 vteřiny čímž se nastavení teploty uzamkne Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko 2 vteřiny Paměťové funkce Destičky ze zdokonalené keramiky napuštěné marockým arganovým olejem SKLADOVÁNÍ ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem Nepoužív...

Страница 46: ...niejestużywanewłazience poużyciuwyjmijwtyczkęz gniazdka ponieważbliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy gdy urządzeniejestwyłączona Dladodatkowejochrony wobwodzieelektrycznymnależyzainstalować urządzenieróżnicowoprądowe RCD oznamionowymprądzieróżnicowym nieprzekraczającym30mA Wtymzakresienależysięzwrócićdospecjalisty elektryka Ryzykooparzeń Przechowujurządzeniewmiejscuniedostępnymdlamałych dzieci ...

Страница 47: ...n przycisk Uniwersalne napięcie umożliwiające użytkowanie na całym świecie Dla 120V czas i temperatura mogą być inne INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem włosy muszą być czyste suche i rozczesane Dla dodatkowego zabezpieczenia stosuj środek chroniący przed wysoką temperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Przed układaniem rozdziel włosy na ...

Страница 48: ... C Uwaga Najwyższa temperatura nie jest odpowiednia do każdego rodzaju włosów Jeśli zamierzasz korzystać z tej prostownicy na najwyższym ustawieniu temperatury 230ºC przedtem wypróbuj na małym pasemku włosów Funkcja blokady temperatury Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski i zablokuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk przez 2 sekundy Obok temperatury pojawi się symbol B Aby odblokow...

Страница 49: ...rii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunalnymi Produkty elektryczne i elektroniczne w tym baterie jednorazowe i akumulatory należy zawsze utylizować w odpowiednim publicznym punkcie zbiórki odpadów recyklingu POLSKI GB DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 50: ...bábanhasználja használatutánhúzzaki mivelavíz közelségeveszélytjelent mégakkoris haakészülékkikapcsoltállapotbanvan Atovábbivédelemérdekébentanácsosáram védőkapcsolót RCD beszerelni névlegesmaradéküzemiárammal melynemhaladjamega30mA t Kérjeki villanyszerelőszakembertanácsát Égésveszély Akészüléketkisgyermekekáltalelnemérhetőhelyentartsa különösenannakhasználataközben illetveamígazlenemhűl Akészülé...

Страница 51: ...észekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza Megjegyzés A mellékelt tasak alátét tok nem biztosít teljes körű védelmet az alatta lévő felület számára a használatban lévő készülék által kibocsátott hővel szemben Ezért mindig győződjön meg arról hogy a felületet amelyre az alátétet tasakot tokot helyezi nem fogja károsítani a hő 1 Dugja be a formázót majd bekapcsoláshoz nyomja be hosszan a b...

Страница 52: ...rtsa lenyomva a gombot 2 másodpercig Memória funkció Minden alkalommal amikor a készüléket használja az automatikusan a legutóbb használt hőmérséklet beállításra kapcsol TÁROLÁS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Hagyja a készüléket kihűlni mielőtt megtisztítaná és elrakná Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert A könnyebb tárolás érd...

Страница 53: ...плуатациюустройства атакжепониманиеиизбежаниеопасностей связанныхсегоэксплуатацией BПредупреждение Непользуйтесьустройствомвблизиванны душа бассейнаилипрочихемкостейсводой Еслиустройствоприменяетсявванной послеиспользованияотключите его посколькублизостькводесоставляетопасностьдажепри выключенномприборе Длядополнительнойзащиты Вамнеобходимоустановитьустройство защитногоотключения УЗО сноминальнымо...

Страница 54: ...ржащим марокканское аргановое масло 2 Выключатель 3 Регулировка температуры 4 Отображение температуры 5 Функция максимального нагрева 6 Функция блокировки кнопок нагрева 7 Защелка фиксатор пластин 8 Шнур 9 Ионизатор Не показаны на рисунке Защитный силиконовый рукав ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Быстрый нагрев готовность в течение 15 секунд Автоматическое отключение Устройство самостоятельно отключается е...

Страница 55: ...за прядью проводите выпрямителем по всей длине волос не останавливаясь 7 Во избежание повреждения волос не проводите по одной пряди больше двух раз 8 После использования нажмите и отпустите кнопку выключения чтобы выключить устройство и отсоедините его от сети Функция максимального нагрева Для быстрой обработки упрямых тяжело укладываемых локонов Автоматически устанавливает максимальную температур...

Страница 56: ...овки переместите защелку в положение разблокировки ПРИМЕЧАНИЕ Не нагревайте устройство в заблокированном положении ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйт...

Страница 57: ...akınındakullanmayın Cihazımakinesikapalıkonumdaolduğundabilecivarındakisubirtehlike oluşturduğundan cihazıbirbanyodakullandıktansonrafişinielektrikprizinden çekin Ekkorumaiçin 30mAgücüaşmayannominalartıkişletimakımlıbirartıkakım cihazı RCD kurulmasıtavsiyeedilir Ayrıntılıbilgiiçinbirelektrikçiye danışın Yanmatehlikesi Cihazıözelliklekullanımvesoğumasüreçlerindeçocukların erişemeyeceğiyerdetutun Ci...

Страница 58: ...n önce saçın temiz kuru olmasını ve dolaşık olmamasını sağlayın Ekstra koruma için ısıdan koruyucu bir sprey kullanın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Not Ürünle birlikte verilen kese mat kılıf alttaki yüzeyi cihazın kullanımından kaynaklanan ıs...

Страница 59: ...nı düğmesine 2 saniye boyunca basarak kilitleyin Sıcaklığın yanında bir B simgesi belirecektir Isı kumandalarının kilidini açmak için düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın Bellek İşlevi Ürün her kullandığınızda otomatik olarak son kullanılan ısıya ayarlanacaktır MUHAFAZA TEMİZLİK VE BAKIM Temizlemeden ve kaldırmadan önce cihazın soğumasını bekleyin Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Sert veya...

Страница 60: ...cadă duş chiuvetăsaualterecipientece conţinapă Dacăaparatulestefolositînbaie scoateţi ldinprizădupăutilizare deoarece vecinătateaapeiesteriscantăchiardacăaparatulesteoprit Pentruoprotecțiesuplimentară esterecomandatăinstalareaîncircuitul electriccarealimenteazăbaia aunuidispozitivcucurentrezidual RCD care săoperezecuuncurentrezidualcaresănudepășească30mA Ceretisfatul unuielectrician Pericoldearsur...

Страница 61: ...ARE Înainte de utilizare asigurați vă că părul este curat uscat și descâlcit Pentru un plus de protecție folosiți un spray pentru protecție la căldură Sprayurile de păr conțin materiale inflamabile nu le folosiți atunci când folosiți aparatul Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos Observație Săculețul covorașul manșonul furnizate nu vor proteja complet sup...

Страница 62: ...ură Reglaţi temperatura dorită apăsând butoanele şi blocaţi comenzile de temperatură apăsând butonul timp de 2 secunde Lângă temperatura selectată va apărea simbolul unui B Pentru a debloca comenzile de temperatură apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul Funcţia de memorie De fiecare dată când folosiţi produsul acesta se va regla automat la ultima temperatură folosită DEPOZIT...

Страница 63: ...ιυπάρχεικάποιοςναταεπιβλέπει Κρατήστετησυσκευήκαι τοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών BΠροειδοποίηση Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντάσεμπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρεςήάλλαδοχείαπουπεριέχουννερό Ότανησυσκευήχρησιμοποιείταισελουτρό νατηνβγάζετεαπότηνπρίζαμετά απόκάθεχρήση καθώςηεγγύτηταστονερόσυνιστάκίνδυνοακόμακαιόταν ησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη Γιαπρόσθετηασφάλειασυνιστούμετηνεγκατάστασηδιάταξ...

Страница 64: ...ιτουργία ενίσχυσης θερμοκρασίας 6 Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας 7 Κλείδωμα πλακών 8 Περιστρεφόμενο καλώδιο 9 Πομπός ιόντων Δεν εμφανίζονται Προστατευτική θήκη από σιλικόνη ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Γρήγορη θέρμανση ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα από 60 λε...

Страница 65: ...ά ισιώματος καθ όλο το μήκος των μαλλιών χωρίς διακοπή 7 Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στα μαλλιά επαναλάβετε τη διαδικασία μόνο δύο φορές σε κάθε τούφα 8 Μετά από τη χρήση πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απενεργοποίησης off και ύστερα βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα Λειτουργία ενίσχυσης θερμοκρασίας Για γρήγορα πατήματα σε τμήματα των μαλλιών που φορμάρονται δύσκολα Επιλ...

Страница 66: ...ση Για ξεκλείδωμα τραβήξτε το κλείδωμα πλακών προς τα έξω στη θέση ξεκλειδώματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη θερμαίνετε τη μονάδα στη θέση ασφάλισης ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ W Για την αποφυγή προβλημάτων στο περιβάλλον και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρί...

Страница 67: ...adodatnozaščitopriporočamo davgraditevelektričnitokokrogzemljostično zaščitnostikalo RCD znazivnimprožilnimtokom kinepresega30mA Za nasvetseobrnitenaelektroinštalaterja Nevarnostopeklin Napravohranitenedosegljivomlajšimotrokom šeposebej meduporaboinmedohlajanjem Tonapravovednouporabljajteznjenimstojalom inčeobstaja natoplotno odpornistabilniinravnipovršini Napravenikolinepustitebreznadzora kojepri...

Страница 68: ...lo za toplotno zaščito Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata Lase ostrizite pred oblikovanjem Najprej oblikujte spodnje plasti Opomba Priložena torbica podloga rokav ne bo povsem zaščitil spodnje površine pred vročino ki jo oddaja naprava med uporabo Zato se vedno prepričajte da se površina na katero položite torbico podlogo rokav ne bo poškodovala zaradi...

Страница 69: ... nastavitev temperature znova pritisnite gumb za 2 sekundi Za izklop turbo funkcije neprekinjeno držite gumb 2 sekundi in izdelek se vrne na prej nastavljeno temperaturo Pomnilniška funkcija Vsakič ko uporabljate izdelek se samodejno nastavi na zadnjo uporabljeno temperaturo SHRANJEVANJE ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Preden boste napravo očistili in shranili počakajte da se ohladi Vse površine obrišite ...

Страница 70: ...uporabe jer blizinavodepredstavljaopasnostčakikadjeuređajisključeno Usvrhudodatnezaštitepreporučasepostavljanjezaštitnestrujnesklopke RCD spreostalomnazivnomradnomstrujomkojaneprelazi30mA Obratite seelektričaruzasavjet Opasnostodopeklina Držiteuređajvandosegamaledjece posebicetijekom uporabeidoksehladi Uvijekpostavljajteuređajsasvojimpostoljem akopostoji nastabilnu ravnu površinu otpornunatoplinu ...

Страница 71: ...ščešljana Za dodatnu zaštitu rabite raspršivač za zaštitu od topline Lakovi za kosu sadrže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj Raspodijelite kosu na pramene Oblikujte donje pramenove prvo Napomena Isporučena torbica podloga navlaka neće u potpunosti zaštititi površinu koja se nalazi ispod od topline uređaja kad je isti u uporabi Stoga uvijek se uvjerite da se površina na koju pos...

Страница 72: ...ure pojavit će se simbol B Kako biste deblokirali temperaturu ponovo pritisnite i držite gumb pritisnutim 2 sekunde Za uključivanje funkcije turbo pojačivača držite tipku još 2 sekunde i proizvod će se vratiti na prethodno postavljenu temperaturu Funkcija memorije Svaki put kad koristite proizvod on će se automatski postaviti na zadnju temperaturu pri kojoj je korišten POHRANA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJ...

Страница 73: ...няними8 річного вікутаконтролюзбокубатьків Зберігайтепристрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років BПопередження Попередження Невикористовуйтецейпристрійпоблизу ван душів басейнівтаіншихрезервуарівізводою Уразівикористанняпристроюуваннійкімнатійоготребавід єднувати відмережіживленняодразужпіслявикористання оскількиблизькість водистворюєзагрозунавітьдлявимкненого протеневід єднаного...

Страница 74: ... або роботи в перукарнях ПОПЕРЕДЖЕННЯ Містить сліди горіхів КОМПОНЕНТИ 1 Пластини з покращеним керамічним покриттям збагаченим марокканською аргановою олією 2 Вимикач 3 Елементи управління температурою 4 Температурний дисплей 5 Функція підігрівання 6 Функція температурного блокування 7 Фіксуюча засувка 8 Шнур 9 Іонізатор Не показано на рисунку Захисний силіконовий рукав ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА ...

Страница 75: ...ення необхідної температури індикатори температури й цифровий екран припинять блимати а прилад двічі подасть звуковий сигнал 6 Оброблюючи за раз одне пасмо волосся переміщуйте випрямляч уздовж усієї довжини волосся без зупинки 7 Повторюйте вказану дію не більше двох разів для одного пасма аби не пошкодити волосся 8 Після використання слід натиснути та утримувати кнопку вимикання аби вимкнути прист...

Страница 76: ...азовні в розблоковане положення ПРИМІТКА Не нагрівайте пристрій якщо він перебуває у зафіксованому положенні УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсортованим побутовим сміттям Обов язково утилізуйте електричні й ел...

Страница 77: ...редавблизостдовани душове мивкиили другисъдове съдържащивода Когатоуредътсеизползвавбанята кабелътмутрябвадасеизвадиот контактаведнагаследупотреба тъйкатоблизосттанавода представлявариск дориикогатоуредътеизключен Внимание задопълнителназащитасепрепоръчваинсталиранетона дефектнотоковазащита RCD сноминаленостатъченработенток която ненадвишава30mA велектрическатаверига захранващабанята Потърсетесъве...

Страница 78: ... изключване за безопасност уредът се изключва сам ако не е натиснат бутон или уредът е оставен включен в продължение на 60 минути Мултиволтаж за дома и за чужбина При 120 волта времената и температурите могат да варират INSTRUCTIONS FOR USE Преди употреба се уверете че косата е чиста суха и разресана За допълнителна защита използвайте спрей за топлинна защита Лаковете за коса съдържат възпламеняем...

Страница 79: ...а Ако планирате да използвате пресата с настройката за 230 С първо направете опит върху малък кичур коса Функция за заключване на температурата Нагласете желаната температура с натискане на бутоните и заключете настройките на температурата като натиснете бутон и задържите за 2 секунди До температурата ще се появи символ на B За да отключите бутоните за регулиране на температура още веднъж натиснет...

Страница 80: ...мулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране БЪЛГАРСКИ ...

Страница 81: ...ي بتركيب ينصح اإلضافية للحماية تحذير للحمام المغذية الكهربائية الدائرة في أمبير مللى 30 يتجاوز ال متبقي تشغيل تيار كهربائي استشر سيما وال الصغار األطفال متناول عن ً ا بعيد بالجهاز االحتفاظ يجب الحرق مخاطر يبرد تركه وعند االستخدام أثناء ومستو مستقر سطح على وجدت إذا حوامله مع الجهاز وضع ا ً م دو يجب للحرارة ومقاوم الكهربائي بالتيار توصيله عند مالحظة بدون الجهاز ترك يجب ال الجهاز وأعد فورا استخدامها ...

Страница 82: ...ر مع اضغط بالكهرباء المنتج بتوصيل قم 2 2 جهاز أن لبيان العرض نافذة في كلمة تظهر سوف تشغيله دون ولكن التصفيف جهاز توصيل عند االستعداد وضع في التصفيف 3 3 المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ 4 4 باستخدام شعرك لنوع المناسبة الحرارة درجة وحدد أوال منخفضة حرارة درجات على التصفيف ابدأ درجة عالمة وتقلل الحرارة درجة عالمة تزيد المنتج جانب على الموجودة التحكم أدوات الحرارة به...

Страница 83: ...الحرارة درجة في التحكم أدوات ولفتح الذاكرة وظيفة استخدامها تم حرارة درجة آخر على تلقائيا ينضبط سوف المنتج استخدمت كلما والصيانة التنظيف للتخزين يبرد ودعه الجهاز افصل مبللة قماش بقطعة األسطح جميع امسح مذيبات أو كاشطة أو خشنة تنظيف مواد تستخدم ال التخزين لسهولة معا األلواح غلق يمكن إلى المفصلي القفل سحب يتم للفتح اإلقفال لوضع للداخل المفصلي القفل ودفع اللوحات إغالق يتم لإلغالق الفتح وضعية نحو الخارج...

Страница 84: ...aşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 120 240В 50 60Гц 54 Вт 9 19 INT S9300 T22 7001160 B Version 10 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: