background image

Front Handle

Rear Handle

Throttle Control

Battery

Lock-Off Button

LED

Charging Dock

Power Cord

AC Adapter

Charge Meter Button

Charge Meter Lights

Battery Charger

Power Head

Power Control Button

5

KNOW YOUR UNIT

Several optional accessories may be used with this unit.

SPECIFICATIONS*

* All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.

Motor Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct Current (DC)
Motor Voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . up to 40 V 
Approximate Unit Weight (without attachment and battery) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6 lbs. (2.3 - 2.7 kg)
Battery Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lithium-Ion
Approximate Battery Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  1 - 1.5 lbs. (0.5 - 0.7 kg)
Optimum Charging Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32° to 104° F (0° to 40° C)
Battery Charger Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V 60 Hz AC only
Battery Charger Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  up to 2 Amps
Battery Charger Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 lbs. (0.7 kg)

NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED

Содержание RM300-PH

Страница 1: ... THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 866 206 2707 in the United States or 1 877 696 5533 in Canada Additional information about the unit can be found on our website at www remingtonpowertools com Please call the Customer ...

Страница 2: ...erate the unit with loose or damaged parts Be aware of risk of injury to the head hands and feet Carefully inspect the area before starting the unit Remove rocks broken glass nails wire string and other objects that may be thrown or become entangled with the unit READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING Clear the area of children bystanders and pets keep them outside a 50 foot 15 m radius at a minim...

Страница 3: ...n object stop the motor immediately remove the battery and check for damage If damaged do not restart or operate the unit until it is repaired Do not operate the unit with loose or damaged parts Make sure the extension cord is heavy enough to carry the current drawn by the unit An undersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in a loss of power and overheating If in doubt u...

Страница 4: ...vibration Vibration is generally an indicator of trouble Use only original equipment manufacturer OEM replacement parts and accessories for this unit These are available from your authorized service dealer Use of any other parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the warranty Keep the unit clean Carefully remove vegetation and other debris that c...

Страница 5: ...latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Motor Type Direct Current DC Motor Voltage up to 40 V Approximate Unit Weight without attachment and battery 5 6 lbs 2 3 2 7 kg Battery Type Lithium Ion Approximate Battery Weight 1 1 5 lbs 0 5 0 7 kg Optimum Charging Temperature 32 to 104 F 0 to 40 C Battery Charger Input 1...

Страница 6: ... attachment WARNING Before using any attachment read and understand the manual that came with the attachment Follow all safety information contained within ASSEMBLING THE BATTERY CHARGER 1 Plug the power cord into the AC adapter Fig 1 NOTE The battery charger can be mounted to a permanent surface such as a wall or work bench Use mounting fasteners not included capable of supporting the combined we...

Страница 7: ...l the LED turns green Blinking Red The battery is experiencing temperature or internal electrical issues Remove and then reinsert the battery into the charging dock If the LED continues to blink red remove the battery from the charging dock and unplug the battery charger from the power outlet Remove any debris that may be present in the charging dock Plug the battery charger into the power outlet ...

Страница 8: ... used during operation WARNING Do not expose power tools to rain or wet conditions CHECKING THE BATTERY CHARGE LEVEL Press the charge meter button on the battery The number of lights that illuminate will indicate the current charge level of the battery Fig 5 If all four lights are dark charge the battery before any further use NOTE While in use lithium ion batteries provide power with minimal powe...

Страница 9: ...ntrol button will stay in the mode selected without the need to hold the button in place Fig 6 Power Control Button Boost Eco MAINTENANCE WARNING To prevent serious injury never perform maintenance on the unit while it is running Always remove the battery to prevent the unit from starting accidentally Always allow the unit to cool before maintaining the unit Before maintaining the battery charger ...

Страница 10: ...s may result in severe personal injury due to explosion or electrical shock WARNING The following toxic and corrosive material is used in this unit s battery LITHIUM ION a toxic material About Call2Recycle Battery Seals Call2Recycle s industry steward program helps battery and product manufacturers fulfill recycling requirements in the U S and Canada including compliance with extensive state provi...

Страница 11: ...tery or battery charger Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solvents such as kerosene can damage plastic The battery charger is not plugged in Plug the battery charger into a 120V 60hz AC source The battery charger is not firmly assembled Disconnect and then reassemble the battery charger Refer to Assembling the Battery Charger The ...

Страница 12: ...for products sold or exported outside of the United States of America its possessions and territories except those sold through Remington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of...

Страница 13: ... aide sur l assemblage les commandes le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez appeler le service d assistance à la clientèle au 1 866 206 2707 aux États Unis ou au 1 877 696 5533 au Canada Des renseignements supplémentaires sur l appareil peuvent être trouvés sur notre site Web au www remingtonpowertools com Veuillez appeler le service d assistance à la clientèle pour les pièces ...

Страница 14: ...istance il existe néanmoins un risque de projectiles pour les personnes à proximité Encouragez les à porter des lunettes de sécurité Si quelqu un s approche de vous arrêtez immédiatement l appareil AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez l appareil toutes les règles de sécurité doivent être respectées Afin d assurer la sécurité de l opérateur et de tout passant veuillez lire ces instructions avant d u...

Страница 15: ...eur Il y a un risque de décharge électrique Ne couvrez pas le chargeur de batterie Le chargeur de batterie peut surchauffer Ne laissez pas la batterie ou le chargeur de batterie surchauffer S ils sont chauds laissez les refroidir Ne chargez les batteries dans des températures comprises entre 0 C et 40 C 32 et 104 F Débranchez toujours le chargeur avant de le nettoyer Débranchez toujours le chargeu...

Страница 16: ...ranger ou s y empêtre arrêtez immédiatement le moteur retirez la batterie et vérifiez s il y a des dommages S il est endommagé ne redémarrez pas ni n utilisez l appareil jusqu à ce qu il soit réparé N utilisez pas l appareil quand des pièces sont desserrées ou endommagées Si l appareil commence à vibrer anormalement arrêtez le moteur enlevez la batterie et laissez l appareil refroidir Ensuite insp...

Страница 17: ...SI ISEA Z87 1 en vigueur ainsi qu une protection auditive pendant l utilisation de cet appareil Utilisez un écran facial complet dès que nécessaire N UTILISEZ PAS L APPAREIL SOUS LA PLUIE AVERTISSEMENT Évitez les environnements dangereux N utilisez jamais l appareil sous la pluie ou par temps humide L humidité constitue un risque d électrocution DOUBLE ISOLATION Deux systèmes d isolation sont four...

Страница 18: ...soire et batterie 2 3 à 2 7 kg 5 à 6 livres Type de batterie Lithium Ion Poids approximatif de la batterie 0 5 à 0 7 kg 1 à 1 5 livres Température de charge optimale 0 à 40 C 32 à 104 F Entrée du chargeur de batterie 120 V 60 Hz c a uniquement Sortie du chargeur de batterie jusqu à 2 ampères Poids du chargeur de batterie 0 7 kg 1 5 livres CARACTÉRISTIQUES Toutes les caractéristiques reposent sur l...

Страница 19: ...s les consignes de sécurité qu il contient Fig 1 Cordon d alimentation Adaptateur secteur ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Pour éviter toute blesse grave ou dommage arrêtez l appareil avant de démonter ou d installer un accessoire ASSEMBLAGE DU CHARGEUR DE BATTERIE 1 Branchez le cordon d alimentation sur l adaptateur secteur Fig 1 REMARQUE Le chargeur de batterie peut être installé sur une surface stable ...

Страница 20: ... de charge Si le voyant reste vert retirez la batterie de la station de charge et débranchez le chargeur de la prise secteur Enlevez tous les débris qui peuvent être présents dans la station de charge Branchez le chargeur dans la prise d alimentation et insérez la batterie dans le socle de charge Si le voyant reste vert remplacez la batterie et le chargeur Rouge La batterie doit être rechargée Cha...

Страница 21: ...Relâchez la manette des gaz et attendez que toutes les pièces mobiles s arrêtent complètement Fig 4 Fig 4 Bouton de verrouillage Manette des gaz INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE Installation de la batterie 1 Saisissez fermement la poignée arrière 2 Poussez la batterie dans le port de la batterie jusqu à ce que le loquet de la batterie s enclenche Fig 8 La batterie doit glisser en place et un...

Страница 22: ...t Eco UTILISATION Pour obtenir des instructions détaillées et particulières reportez vous à la section Fonctionnement du manuel de l opérateur concernant l accessoire utilisé Fig 5 Indicateur de charge 75 100 50 75 25 50 0 25 AVERTISSEMENT N exposez pas les outils électriques à la pluie ou au temps humide VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE Appuyez sur le bouton indicateur de charge de...

Страница 23: ...lytes libérés sont corrosifs et toxiques Gardez la solution éloignée des yeux ou de la peau et ne l avalez pas Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères Ne jetez pas la batterie dans un feu La cellule peut exploser Ne jetez pas la batterie là où elle fera partie d un site d enfouissement de déchets ou de flux de déchets solides urbains Recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban ad...

Страница 24: ... hors de la portée des enfants Si la batterie n est pas utilisée pendant plus de deux mois rechargez la complètement avant de l utiliser À propos des seaux de batterie Call2Recycle Le programme d intendance de l industrie de Call2Recycle aide les fabricants de produits et de batteries à répondre aux exigences de recyclage des États Unis et du Canada entre autres en ce qui à trait au respect de vas...

Страница 25: ...r de batterie ne sont plus fonctionnels Reportez vous à la section Garantie pour connaître l information de remplacement DÉPANNAGE La batterie n a pas une charge suffisante Rechargez la batterie complètement La batterie n est pas entièrement chargée Retirez et réinstallez la batterie Le bouton de verrouillage n est pas engagé Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez le enfoncé avant d ap...

Страница 26: ...ts Unis ou du Canada et leurs possessions et territoires sauf aux produits vendus par l intermédiaire des canaux agréés de distribution à l exportation de Remington Remington se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de tout produit Remington sans assumer l obligation de modifier les produits fabriqués antérieurement Aucune garantie implicite y compris toute garantie implicite d...

Страница 27: ...Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Copyright 2013 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos reservados IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL DISTRIBUIDOR SE EXIGIRÁ COMPROBANTE DE COMPRA PARA LAS REPARACIONES Y EL MANTENIMIENTO QUE CUBRE L...

Страница 28: ...esiones graves PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene una sustancia química que según el Estado de California puede producir cáncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención Debe familiarizarse con los controles y con el uso apropiado de la unidad Antes de comenzar a utilizar cualquiera de ...

Страница 29: ...e se introduzcan objetos metálicos pequeños ni materiales por ejemplo lana de acero lámina de aluminio ni otras partículas extrañas en el puerto del cargador No pruebe el cargador con material conductor Existe el riesgo de descarga eléctrica No cubra el cargador de baterías El cargador de baterías se puede sobrecalentar No permita que la batería o el cargador de baterías se sobrecalienten Si se ca...

Страница 30: ...que fue diseñada Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operación Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras No se extienda demasiado Siempre debe estar bien afirmado y mantener el equilibrio adecuado Tenga cuidado al trabajar sobre escalinatas cuestas empinadas o pendientes Para evitar lesiones graves no haga funcionar la unidad desde una escalera de mano o un techo No haga fu...

Страница 31: ...o hace el operador y o los observadores pueden sufrir lesiones graves UTILICE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA Los objetos que son arrojados por el aire y los ruidos fuertes pueden provocar graves lesiones oculares y pérdidas de audición Cuando opere esta unidad utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI ISEA Z87 1 vigentes y protectores auditivos Utilice una máscara que cubr...

Страница 32: ...disponible al momento de la impresión Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Corriente continua CC Voltaje del motor hasta 40 V Peso aproximado de la unidad sin accesorio y batería 5 6 libras 2 3 2 7 kg Tipo de batería Ion de litio Peso aproximado de la batería 1 1 5 libras 0 5 0 7 kg Temperatura óptima de carga 32 a 104 F 0 a 40 C Voltaje...

Страница 33: ...ualquiera de los accesorios lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio Tenga en cuenta toda la información de seguridad que incluye MONTAJE DEL CARGADOR DE BATERÍAS 1 Enchufe el cable de alimentación en el adaptador de CA Fig 1 NOTA El cargador de baterías se puede instalar en una superficie permanente por ejemplo una pared o banco de trabajo Use sujetadores de montaje no incluidos co...

Страница 34: ... se mantiene en color verde retire la batería de la base de carga y desenchufe el cargador de baterías del tomacorriente Saque cualquier residuo que pueda haber en la base de carga Enchufe el cargador de baterías en el tomacorriente e inserte la batería en la base de carga Si el LED se mantiene en color verde cambie la batería y el cargador de baterías Rojo La batería necesita carga Cargue la bate...

Страница 35: ...nstalar o extraer la batería Consulte Arranque y Parada Fig 3 Batería Enganche de la batería Manija trasera Puerto de la batería ARRANQUE Y PARADA INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Para evitar que el motor arranque accidentalmente tanto el botón de seguridad como el control del acelerador deben estar enganchados para arrancar la unidad 1 Instale la batería Consulte Instalación de la batería 2 Oprima y man...

Страница 36: ...s detalladas específicas consulte la sección de Funcionamiento del manual de operación del accesorio usado durante la operación CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA Presione el botón medidor de carga de la batería El número de luces que se iluminan indica el nivel de carga actual de la batería Fig 5 Si las cuatro luces aparecen oscuras cargue la batería antes de seguir utilizándola NOTA Mientr...

Страница 37: ...itos emitidos son corrosivos y tóxicos No deje que la solución entre en contacto con sus ojos o su piel y no trague solución No arroje la batería junto con la basura domiciliaria normal No arroje la batería al fuego El elemento de la batería puede explotar No elimine la batería en un lugar donde pase a ser parte de algún relleno sanitario o de los desechos sólidos municipales Cubra los bornes de l...

Страница 38: ...es aromáticos como pino y limón y los disolventes como el queroseno pueden dañar el plástico Acerca de los sellos de batería Call2Recycle El programa de auxiliares de la industria Call2Recycle ayuda a los fabricantes de baterías y productos a cumplir los requisitos de reciclaje en los Estados Unidos y Canadá incluido el cumplimiento de amplias regulaciones estatales provinciales y federales por ej...

Страница 39: ...es de cargarla La batería y o el cargador de baterías ya no funcionan Consulte en la sección Garantía la información referida al cambio SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Le falta carga a la batería Cargue la batería completamente La batería no está bien instalada Extraiga y reinstale la batería El botón de seguridad no está enganchado Oprima y mantenga el botón de seguridad antes de apretar el control del ace...

Страница 40: ...los Estados Unidos de América sus posesiones y territorios excepto para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de distribución de exportaciones de Remington Remington se reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño de cualquier Producto Remington sin asumir ningún tipo de obligación de modificar ningún producto fabricado previamente No se otorgan garantías implícitas incluidas ...

Отзывы: