background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

,1)250$&,Ï1'(*$5$17Ë$

 

Remington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean
compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un
período de dos (2) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o
substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso. Esta
garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo
al Manual del Operario incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial,
negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños
debidos a otros riesgos o desastre natural. Los daños ocasionados por la instalación o el uso de cualquier
accesorio o aditamento que no esté aprobado por Remington y que sea usado con el (los) producto(s)
contemplados en este manual, anularán la garantía con respecto a cualquier daño resultante. 

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR

DE SERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar
al distribuidor en su área, visite nuestro sitio en Internet en 

www.remingtonpowertools.com

, busque

el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-866-206-2707

en EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en Canada, o escriba a Remington LLC, P.O. Box 361032, Cleveland, OH 44136. No se aceptará ningún
producto que sea enviado directamente a la fábrica, a menos que haya recibido autorización previa por
escrito por parte del Departamento de Servicio al Consumidor de Remington. 

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

A. Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.
B. Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes externos, línea de corte, carretes internos, polea

de arranque, cuerdas de arranque, correas motoras, vio cadenas, guía bares, dientes de cultivadora.

C. Remington no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera

de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan
a través de los canales de distribución para exportación autorizados por Remington.

Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Remington, sin
adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa
escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para
un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado
anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier
producto que sea concedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista,
deberá comprometer a Remington LLC durante el período de la Garantía, el remedio exclusivo es el
arreglo o la sustitución del producto según lo establecido anteriormente.

(Algunos estados no permiten

limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la
limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la solución única y exclusiva que resulte
de las ventas. Remington no deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o
consecuentes que incluyan, sin limitación, gastos incurridos debido a la sustitución de servicios
de mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler para
reemplazar temporalmente un producto bajo garantía. 

(Algunos estados no permiten limitaciones en

cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior
no sea aplicable en su caso.)
Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningún
caso. La alteración de las características de seguridad del producto deberá anular esta Garantía. Usted
adopta el riesgo y la obligación de la pérdida, daño o lesión en su persona o a su propiedad y/o la de
otras personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal uso, o la incompetencia para usar
el producto.
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario
original, o la persona para la cual se compró en calidad de regalo.

Relación de las leyes estatales con esta Garantía:

Esta garantía le confiere derechos legales

específicos, y puede que usted también tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.
Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque el número 

1-866-206-2707

en

EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en Canada.

REMINGTON LLC

P.O. Box 361032

Cleveland, OH 44136

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Содержание RM180B

Страница 1: ...is manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL RM180B ELECTRIC BLOWER OWNER S MANUAL Double Insulated 769 07086 P00 07 11 ...

Страница 2: ... del período cubierto por la garantía deben ser realizados solamente por un proveedor de servicios autorizado y aprobado Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo utilice solo piezas de repuesto originales NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou s...

Страница 3: ...on brand Electric Blower We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well groomed This owner s manual provides complete instructions for safely assembling operating and maintaining your Blower Read and save these instructions Refer to this manual each time before using your Blower F o SAVE THESE INSTRUCTIONS All information illustrations and specifica...

Страница 4: ...o not expose to rain Store indoors WARNING When using blower followallbasicsafety precautions to reduce the risk of fire electric shock and personal injury 1 Stay alert Watch what you are doing Use common sense 2 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 3 Never operate this blower with de fective guards or shields or without safety devices in place...

Страница 5: ...ts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may af fect its operation A guard or other part that is damaged should be properly re paired or replaced by a qualified service center unless indicated elsewhere in this manual 3 Store idle blower indoors When not in use store the blower and extension cord indoors in a dry location Store blower above the reach of ch...

Страница 6: ...ing B On Off Switch C Blower Tube D Extension Cord Retainer E Inlet Plug Specifications RM180B Input Max Blower Velocity Max Blower Air Output Net Weight 120V 7 5A 150 mph 180 cfm 5 5 lbs 2 5 Kg 6 A C D B E Tools Required Phillips screwdriver ...

Страница 7: ...tric Shock Disconnect from power source before as sembling or changing at tachments Figure 1 Sliding blower tube into place Figure 2 Fasten with mounting screws 1 Slide the blower tube competely onto outlet on front of blower housing with the curved end of the blower tube facing up See Figure 1 2 Fasten with the two mounting screws See Figure 2 7 ...

Страница 8: ...ndersized extension cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating The table below shows the correct size extensioncordtousedependingoncord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next larger gauge cord Thesmallerthegaugenumber thelarger the cord To reduce the risk of discon nection of blower from the extension cord during operation use the cord hi...

Страница 9: ... other hard ob jects Donotoperateblowernear bystanders or pets Be careful when blowing debris from stairs cor ners or other tight areas Objectscanbeblownback toward operator Wear approved eye pro tection long pants and shoes while operating this blower Properly assemble the blower for blower operation see page 7 Assem bling Blower Follow the steps below to operate the blower 1 Hold blower using th...

Страница 10: ...extension cord indoors in a dry location Cleaning and Maintenance Figure 9 Cleaning blower housing Servicing of Double Insulated Appliances Adouble insulatedapplianceismarked withoneormoreofthefollowing The words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED or the double insulation symbol square within a square In a double insulated appliance two systems of insulation are provided instead of grounding No...

Страница 11: ...or death could occur from fire electrical shock or rotating impeller OBSERVED FAULT POSSIBLE CAUSE REMEDY Motor does not run when you turn switch 1 Extension cord connection is loose 1 Checkcordconnectionatelectrical outlet and at rear of blower Note For additional help visit www remingtonpowertools com ...

Страница 12: ...rt distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified No other expre...

Страница 13: ...ETARIO ESPAÑOL IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesiónsevera o la muerte Guarde este manual como referencia para el futuro 769 07086 P00 07 11 Con doble aislamiento ...

Страница 14: ...ora eléctrica marca Remington Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido Este manual del propietario le provee instrucciones completas para el ensamble operación y mantenimiento seguros de su sopladora Lea y guarde estas instrucciones Remítase a este manual cada vez que use su sopladora P 14 m GUARDE ESTAS INSTRUCCIO...

Страница 15: ...dedos y todas las partes de su cu erpo lejos de las aberturas y piezas móviles 3 Nunca opere esta sopladora con los protectores o escudos defectuosos o sin los dispositivos de seguridad colocados 4 No maltrate el cordón de alimen tación Nunca hale ni lleve la sop ladora del cordón No dé un tirón al cordón para desconectarlo del tomacorriente Para desenchufar agarre el enchufe no el cordón No cierr...

Страница 16: ...es atascamiento de las piezas móviles rotura de las piezas montaje o cualquier otra condición que puede afectar su operación Unaprotecciónocualquierpieza que esté dañada debe repararse o cambiarse correctamente en un centro de servicio calificado a no ser que en este manual se indique en otro lugar Este manual es su guía para una peración segura y correcta de la so pladora 3 Guarde la sopladora in...

Страница 17: ... Figura 1 Inserción del tubo de la sopladora en su sitio Figura 2 Sujete con tornillos de montaje 1 Deslice por completo el tubo de la sopladora sobre la salida que está frente a la caja de la sopladora con el extremo curvado del tubo de la sopladora mirando hacia ar riba via la Figura 1 Ensamble de la sopladora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal o sacudida eléc trica Desconécte...

Страница 18: ...sionado producirá una caída de voltaje en la línea con la consiguiente pérdida de potencia y sobrecalentamiento La tabla de abajo muestra el tamaño correcto del cordón de extensión a usarse según la longitud del cordón y los amperios nominales de la placa de datos Si hay duda use un cordón del calibre inmediato superior Mientras menor es el número del calibre más grueso es el cordón Para reducir e...

Страница 19: ...mo sopladora Ensamble correctamente la sopladora para que funcione como sopladora vea la página 17 Ensamble de la sopladora Siga los siguientes pasos para operar la sopladora 1 Sostenga la sopladora por el mango de la caja vea la Figura 6 2 Cuando esté listo para arrancar la sopladora conmute el interruptor ENCENDIDO APAGADOya sea a la posicione bajo I 3 Para detener la sopladora conmu te el inter...

Страница 20: ...sitio seco y bajo techo Limpieza y mantenimiento Figura 9 Limpieza de la carcasa de la sopladora Prestación de servi cio a herramientas con doble aislamien to Un aparato con doble aislamiento está marcadoconunoomásdelossiguien tespuntos Laspalabras DOBLEAIS LAMIENTO o AISLADODOBLE o el símbolo de doble aislamiento un cuadrado dentro de un cuadrado En una herramienta con doble aisla mientoseofrecen...

Страница 21: ...cendios sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio FALLA OBSERVADA CAUSA PROBABLE REMEDIO El motor no funciona cuando usa el interruptor 1 La conexión de cordón de extensión oja 1 Revise la conexión del cordón en el tomacorriente eléctrico y en la parte trasera de la sopladora P ANÁLISIS DE AVERÍAS Nota Para mayor ayuda visite www remingtonpowertools com ...

Страница 22: ...jorar el diseño de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identific...

Страница 23: ...usdevezbienlireetcomprendreceguideavantdedébuter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropriée de l outil pourrait entraîner de graves blessures voire le décès Conservez ce guide à titre de référence FRANÇAIS 769 07086 P00 07 11 Double Isolation ...

Страница 24: ...ton Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l entretien de votre propriété Ce guide du propriétaire comprend des directives complètes pour l assemblage l utilisation et l entretien sécuritaires de votre souffleuse Veuillez lire et conserver ces directives Consultez toujours le guide avant d utiliser votre souffleuse P m 24 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L ens...

Страница 25: ...euse pour réduire les risques d incendie de choc élec trique ou de blessures 1 Demeurez alerte Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens 2 Conservez les cheveux les vête ments et toute partie du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles 3 N utilisez jamais cette souffleuse si un élément protecteur est endom magé ou s il en manque un 4 Évitez d utiliser le c...

Страница 26: ...çue Vérifiez l alignement des pièces mobiles la fixation des pièces mobiles les bris l assemblage et tout autre problème qui pour rait nuire au fonctionnement de l appareil Les protecteurs ou toute autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée par un technicien de service qualifié à moins d avis contraire dans le présent guide 3 SEntreposez la souffleuse à l intérieur Lorsque vous ne l uti...

Страница 27: ...étapes ci dessous pour assembler le souffleur Figure 1 Faites glisser le tube du souffleur Figure 2 Fixez au moyen des vis d installation 1 Insérez le tube de la souffleuse complètement sur la sortie à l avant du boîtier l extrémité incurvée du tube pointant vers le haut voir la Figure 1 2 Fixez au moyen des deux vis d installation voir la Figure 2 ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles s...

Страница 28: ...insère pas complètement dans la prise de la ral longe inversez les lames Si cela ne fonctionnetoujourspas procurez vous une rallonge électrique polarisée Une rallonge électrique polarisée doit être branchée dans une prise électrique muraleégalementpolarisée Lafichede ADVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique utilisez tou joursunerallongeélectrique conçue pour l utilisation ex téri...

Страница 29: ...uvent à proximité Évitezdesoufflerdesclous des écrous descaillouxoud autres objets durs N utilisez pas le souffleur lors qu il y a des personnes ou de petits animaux à proximité Soyez prudent lorsque vous soufflez des débris dans les escaliers danslescoinsoudans d autres endroits confinés Les objetssouffléspourraientreve nir vous frapper Portez des lunettes de protec tion des pantalons longs ainsi...

Страница 30: ...pas de produits contenant de l ammoniac du chlore ou des abrasifs N utilisez pas de solvants de nettoyage chlorés du tétrachlorure de carbone du kérosène ou de l es sence ENTRETIEN DES OUTILS À DOUBLE ISOLATION Un appareil à double isolation com porteaumoinsundessignesdistinctifs suivants l expression DOUBLE INSULATION ou DOUBLE IN SULATED ou encore le symbole de doubleisolation unpetitcarrédansun...

Страница 31: ...Vérifiez le raccordement de la rallonge au niveau de la prise électrique et à l arrière de la souf euse ADVERTISSEMENT Débranchez la souffleuse de la source d alimentation avant d en faire l entretien De graves blessures voire le décès pourraient découler d un choc électrique d un incendie ou de tout contact avec la roue à ailettes Remarque Pour obtenir de líassistance visitez www remingtonpowerto...

Страница 32: ...ington se réserve le droit de modifier ou d améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l obligation de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont ...

Отзывы: