background image

17

ESP

AÑOL

BATERÍA RECARGABLE

TAPA PROTECTORA DEL 
TERMINAL DE LA BATERÍA

Se provee una tapa de protección para el ter-
minal de la batería para usarla siempre que la 
batería esté fuera de la herramienta o del car-
gador. Retire la tapa antes de colocar la batería 
en el cargador o en la herramienta.

7.  Cuando cargue use sólo el cargador 

provisto. (P/N 

725-05031

).El uso de otro 

cargador podría dañar la batería o crear 
una condición peligrosa.

8. 

Cuando cargue use sólo un cargador.

9. 

Use solo paquete de batería Remington 

725-05032

 con este producto.

10. No trate de abrir el cargador. No hay 

piezas a las que el cliente pueda darles 
servicio. 

Si están dañadas,

 

llame al

Departamento de Atención al Cliente.

11.  NO QUEME el paquete de batería incluso 

si tiene mucho daño o está completamente 
inservible. Las baterías pueden explotar en 
el fuego.

12.  Puede haber un pequeño goteo de líquido 

de las celdas del paquete de baterías bajo 
condiciones extremas de uso, recargo o 
temperatura. Esto no indica una falla. Sin 
embargo, si el sello externo está roto y este 
goteo hace contacto con su piel:
•  Lave rápidamente con agua y jabón.
•  Neutralice con ácido suave como jugo 

de limón o vinagre.

•  Si el líquido de la batería entra en sus 

ojos, lávelos con fl ujo de agua limpia 
por al menos 10 minutos y busque 
atención médica inmediata.

13.  NO abra ni dañe las baterías. El electrolito 

escapado es corrosivo y puede hacer daño 
a los ojos y a la piel. Puede ser tóxico si se 
lo traga.

6. 

No se debería usar un cable de extensión 
a no ser que sea muy necesario. El uso 
de un cordón de extensión inadecuado 
puede representar un peligro de incendio, 
sacudida eléctrica o lesión.
a.Los cordones de dos conductores pueden 

usarse con cordones de extensión de 2 o 
3 conductores. Sólo debe usarse cordo-
nes de extensión de forro redondo, y re-
comendamos que lleven la catalogación 
UL (Underwriters Laboratories). Si la 
extensión se la va a usar a la intemperie, 
esta debe ser adecuada para este fi n. 
Cualquier cordón marcado para uso a 
la intemperie puede usarse bajo techo. 
Las letras “W” ó “WA” impresas en el 
forro indican que el cordón es adecuado 
para usarse a la intemperie.

b. Un cordón de extensión debe tener por 

seguridad el tamaño adecuado (AWG 
ó American Wire Gauge- calibre ame-
ricano de cables) para prevenir pérdida 
de potencia y sobrecalentamiento. 
Mientras más pequeño es el número 
del calibre del conductor mayor es 
la capacidad del cable; así un calibre 
16 tiene mayor capacidad que el 18. 
Cuando use más de una extensión para 
formar la longitud total, asegúrese que 
cada extensión tiene al menos el tamaño 
mínimo del conductor.

LA TABLA DE TAMAÑOS (AWG) MÍNIMOS 
DE CONDUCTORES PARA CORDONES DE 
EXTENSIÓN. AMPERIOS NOMINALES DE 
LA PLACA DE DATOS – 0 – 10.0

 PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de una 
lesión, cargue sólo baterías 
marca Remington. Otros tipos 
de baterías pueden reventarse 
causando lesiones personales 
y daños.

NOTA MÉDICA: El líquido es 
una solución de hidróxido de 
potasio al 25-30%

1.    Este manual contiene instrucciones impo-

rantes sobre seguridad y operación.

Largo del 

cordón

Tamaño AWG 

del cordón

25 pies

50 pies

100 pies

150 pies

18 AWG

16 AWG

16 AWG

14 AWG

No guarde ni lleve la batería 
de tal forma que los objetos de 
metal hagan contacto con los 
terminales de la batería. Por 
ejemplo, no ponga la batería en 
delantales, bolsillos, cajas de 
herramientas, cajas de juegos 
del producto, gavetas, etc. 
con clavos sueltos, tornillos, 
llaves, joyas, etc., sin la tapa de 
la batería. La batería o el con-
ductor puede sobrecalentarse 
y producir quemaduras.

ADVERTENCIA

2. 

Antes de usar el cargador de la batería, lea 
todas las instrucciones y señales de precau-
ción del cargador, paquete de batería, y del 
producto que se usa con este paquete.

3.   No exponga el cargador a la lluvia o 

nieve.

4.  El uso de un accesorio no recomendado 

o vendido por la marca Remington puede 
representar un riesgo de incendio, sacudi-
da eléctrica o lesiones a personas.

5. 

Para reducir el riesgo de daños al enchufe y 
cable eléctricos, hale del enchufe en lugar 
de hacerlo del cable cuando desconecte el 

cargador.

Содержание RM170B

Страница 1: ...manual before assembling or operating this appliance Improper use of this appliance can cause severe injury or death Keep this manual for future reference MODEL RM170B 18 VOLT CORDLESS BLOWER SWEEPER...

Страница 2: ...estions sur les commandes l utilisation ou l entretien de cet appareil veuillez contacter le service la client le Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien...

Страница 3: ...INFORMATION 4 Before Operating Blower Sweeper 4 While Operating Blowe Sweeper 4 Maintenance and Storage of Blower Sweeper 4 PRODUCT IDENTIFICATION 5 RECHARGEABLE BATTERY 6 Protective Battery Terminal...

Страница 4: ...s for a few seconds after turning blower off The rotating impeller can cut or injure fingers 8 Do not leave battery in blower Remove battery when not in use and before servic ing MAINTENANCE AND STORA...

Страница 5: ...ower Housing B On Off Switch C Blower Tube D Battery E Battery Release Button F Battery Charger G Charger Base H Tube Release Button SPECIFICATIONS Input Max Blower Velocity Net Weight 18 VDC 125 mph...

Страница 6: ...perating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on battery charger battery pack and product using battery pack 3 Do not expose charger to rain or sno...

Страница 7: ...ry pack Longest life and best per formance can be obtained if battery pack is charged when air temperature is about 75 F 24 C 3 While charging the charger may hum and become warm to touch This is a no...

Страница 8: ...1 Slide the blower tube onto outlet on front of blower sweeper housing see Figure 4 Make sure the tube release button engages the tube Figure 4 Sliding blower tube into place To Reduce The Risk of Per...

Страница 9: ...erforbloweropera tion seepage8 AssemblingBlower Sweeper Follow the steps below to operate the blower 1 Place fully charged battery in blower 2 Hold blower using the handle on housing see Figure 5 3 Wh...

Страница 10: ...batteries Fororiginalreplacementpartsandaccessories call 1 866 206 2707 in Canada call 1 877 696 5533 or visit www remingtonpowertools com Useasoftclothdampenedwithamildsoapand water mixture to wipe...

Страница 11: ...nstallation of bat tery 2 Insure battery is charged per re quirements Battery runs slowly 1 Battery is nearly depleted 1 Recharge battery completely Battery discharges quickly 1 Battery not fully char...

Страница 12: ...r exported outside of the United States of America its possessions and territories except those sold through Remington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to chan...

Страница 13: ...DE 18 VOLTIOS OWNER S MANUAL IMPORTANTE Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora Elusoincorrectodeestapodadorapuedecausarunalesi nsevera o la muerte Guarde este manual com...

Страница 14: ...pladora Barredora 15 Manatenimiento Y Al Macenamiento de la Sopladora Barredora 15 IDENTIFICAI N DEL PRODUCTO 16 BATER A RECARGABLE 17 Tapa protectora del terminal de la bater a 17 Carga de bater a 18...

Страница 15: ...uede cortar o lesionar los dedos 8 No deje la bater a en la sopladora Quite la bater a cuando no la use y antes de darle servicio MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE LA SOPLADORA BARREDORA 1 Haga con cu...

Страница 16: ...ENDIDO APAGADO C Tubo de la sopladora D Bater a E Bot n de desenganche de la bater a F Cargador de la bater a G Base del cargador H Disparado de tubo ESPECIFICACIONES Alimentaci n Velocidad m xima de...

Страница 17: ...perie esta debe ser adecuada para este fin Cualquier cord n marcado para uso a la intemperie puede usarse bajo techo Las letras W WA impresas en el forro indican que el cord n es adecuado para usarse...

Страница 18: ...2 NO cargue el paquete de bater as a una temperatura ambiente por debajo de los 40 F 4 5 C o por encima de 105 F 40 5 C Esto es importante para evitar graves da os al paquete de bater as Se pueden con...

Страница 19: ...sobre la salida de la parte frontal de la caja de la sopladora barredora vea la Fi gura 4 Est seguro que el bot n de desenganche del tubo enganche con el tubo Figura 4 Inserci n del tubo de la soplad...

Страница 20: ...el interruptor a la posici n de atr s Esta es la posici n On La sopladora seguir girando hasta detenerse Figura 7 Apagado y prendido de la sopla dora barredora I Arranque O Paro Lea y entienda este ma...

Страница 21: ...696 5533 o visite www remingtonpowertools com 1 Bater a 725 05032 2 Cargador de 725 05031 la bater a CARRETE DE REPUESTO MANTENIMIENTO DE LA SOPLADORA BARREDORA ADVERTENCIA Retire la bater a antes de...

Страница 22: ...te r a 2 Reemplace la bater a La bater a no se est cargando 1 El cargador no est enchufado 2 La bater a no est insertada por com pleto en la base del cargador 3 El cord n del cargador no est co nectad...

Страница 23: ...gton Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligaci n para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad Ninguna g...

Страница 24: ...______________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ______________________________________...

Страница 25: ...TAIRE IMPORTANT Vousdevezbienlireetcomprendreceguideavantded buter l assemblage ou l utilisation de cet outil Toute utilisation non appropri e de l outil pourrait entra ner de graves blessures voire...

Страница 26: ...endant l utilisation du souffleuse balayeuse 27 Entretien et entreposage du souffleuse balayeuse 27 IDENTIFICATION DU PRODUIT 28 PILE RECHARGEABLE 29 Capuchon de protection des bornes de la pile 29 Re...

Страница 27: ...toutes les commandes avant de d brancher le souffleur de la prise lectrique 7 La roue ailettes tourne pendant quelques secondes C114 apr s que la souffleuse s est arr t e Cette roue peut causer des co...

Страница 28: ...r D Pile E Bouton de d clenchement de la pile F Chargeur de pile G Socle du chargeur H Tube Bouton de d verrouillage FICHE TECHNIQUE Alimentation V locit maximum du souffleur Poids net 18 VDC 125 mph...

Страница 29: ...fiche plut t qu en tirant sur le cordon 7 Utilisez seulement le chargeur fourni pour recharger la pile L utilisation d un autre chargeur pourrait endommager la pile ou entra ner des dangers 8 Utilise...

Страница 30: ...n obtiendrez un meilleur rendement si elle est charg e lorsque la temp rature ambiante est d en viron 75 F 24 C 3 Pendant le chargement le chargeur peut mettre un bourdonnement et peut deve nir chaud...

Страница 31: ...eur 1 Ins rez le tube sur la sortie l avant de la balayeuse souffleuse consultez la Figure 4 Assurez vous que le tube est bien en gag sur le bouton de verrouillage Figure 4 Ins rez le tube N utilisez...

Страница 32: ...Mise en marche arr t de la souffleuse balayeuse I D but O Arr t MISE EN GARDE Lisez attentivement ce guide du propri taire avant d utiliser le souffleuse balayeuse Assurez vous d avoir lu et com pris...

Страница 33: ...parfois la mise aux rebuts ordinaires de ces piles Pour prot ger l environnement et conserver nos ressources naturelles veuillez mettre ces piles aux rebuts ou les recycler de fa onappropri e Communiq...

Страница 34: ...lez un nouveau fil dans la bobine en suivant les tapes de la section Remplacement du fil 2 Enlevez la bobine tirez sur le fil puis remettez la bobine en place 3 Enlevez la bobine rel chez le fil puis...

Страница 35: ...produits vendus par l interm diaire de ses canaux agr s de distribution l exportation Remington se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ..._____________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ____________________________________...

Страница 38: ..._____________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ ____________________________________...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: