background image

50

4.   Maintenir enfants, animaux et toutes personnes 

présentes à l’écart de la tronçonneuse et de la 
rallonge électrique. L’utilisateur seul doit se 
trouver dans la zone de travail.

5.   N’abattre un arbre que si l’on a été formé ou si 

l’on dispose d’assistance expérimentée.

6.   Si deux ou plusieurs personnes participent aux 

travaux de tronçonnage et d’abattage en même 
temps, prévoir un espace suffi sant entre les dif-
férentes opérations. Il faut une distance au moins 
égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre.

7.   Fixer le bois que l’on est en train de couper à 

l’aide de colliers ou crampons.

8.   Saisir la tronçonneuse fermement des deux mains. 

Ne jamais la tenir d’une seule main pendant son 
fonctionnement. Ne jamais se servir de l’écran de 
protection de la main comme d’une poignée.

9.   Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on 

est prêt àentailler.

10.  Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer que 

la chaîne ne touche rien.

11. Pour prévenir les chocs électriques, éviter tout 

contact du corps avec des objets reliés à la terre, 
tels que des conduites, des clôtures et des poteaux 
métalliques.

12.  Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la 

chaîne aucune partie du corps.

13.  Ne  pas  forcer sur la tronçonneuse pendant la 

coupe. N’appliquer qu’une pression légère. Elle 
fonctionnera de façon plus effi cace et plus sûre 
à la vitesse pour laquelle elle a été prévue.

14.  Couper la broussaille peu épaisse et les jeunes 

pousses avec grandes précautions car ces maté-
riaux légers peuvent se prendre dans la chaîne 
et être projetés vers l’utilisateur. Dans ce cas, il 
risque aussi de perdre l’équilibre.

15.  Quand on coupe une branche ou un tronc d’arbre 

sous tension, faire également très attention. Le 
bois fait ressort : quand la tension disparaît, la 
branche projetée risque de heurter l’utilisateur, 
entraînant des blessures graves ou la mort.

16.  Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à 

un autre :
•  arrêter et débrancher la tronçonneuse ;
•  tenir l’outil par la poignée avant (jamais par 

l’écran de protection avant de la main) ;

•  ne pas laisser le doigt sur la gâchette ;
•  placer la guide-chaîne et la chaîne vers l’ar-

rière.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 AVERTISSEMENT :  Certaines 

poussières produites par les opérations 
de ponçage mécanique, de sciage, de 
meulage, de perçage et d’autres activités 
liées à la construction contiennent des 
produits chimiques connus (par l’État de 
la Californie) comme pouvant provoquer 
le cancer, des malformations congénita-
les ou d’autres effets nocifs à l’égard des 
fonctions de la reproduction. Quelques 
exemples de tels produits chimiques :
•  le plomb contenu dans les peintures à 

base de plomb;

• la silice cristalline contenue dans les 

briques, le ciment et d’autres produits 
de maçonnerie;

•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois 

de construction traité chimiquement.

La susceptibilité à ces risques d’expo-
sition varie suivant la fréquence avec 
laquelle vous faites ce type de travail. 
Pour réduire votre exposition à ces pro-
duits chimiques : ne travaillez que dans 
des aires bien ventilées et en portant des 
équipements de sécurité homologués, 
comme les masques antipoussières 
conçus spécialement pour retenir les 
particules microscopiques.

 AVERTISSEMENT : Ce produit 

contient des produits chimiques qui, se-
lon l'état de la Californie, serait à l'origine 
de cas de cancer, d'anomalie congénitale 
et de problème de la reproduction.

RECUL

 AVERTISSEMENT : Un recul peut se 

produire lorsque le nez ou le bout de la 
guide-chaîne touche un objet ou lorsque 
le bois se resserre et pince la chaîne de 
la tronçonneuse dans la coupe. Dans 
certains cas, un contact du bout peut 
provoquer une réaction inverse extrême-
ment rapide, propulsant la guide-chaîne 
vers le haut et vers l'arrière en direction 
de l'opérateur. Un pincement de la chaîne 
de la tronçonneuse le long de la partie 
supérieure de la guide-chaîne peut re-
pousser rapidement la guide-chaîne vers 
l'opérateur. Ces réactions peuvent toutes 
deux provoquer une perte de contrôle de 
la tronçonneuse pouvant entraîner des 
blessures graves pour l'utilisateur.

Содержание RM1640W

Страница 1: ...and this manual before assem blingoroperatingthischainsaw Improperuseofsawcancause severe injury Keep this manual for future reference ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL ENGLISH MODELS RM1640W RM1840W...

Страница 2: ...ns suppl mentaires sont disponibles sur notre site web Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service la client le pour obtenir une liste compl te des concessionnaires agr es pr s de...

Страница 3: ...ng a Log 13 Trimming a Tree Pruning 14 CLEANING AND MAINTENANCE 15 Clearing Sprocket Cover of Debris 15 Sprocket Cover Assembly 16 Cleaning Saw Body 17 Care of Guide Bar 17 Sharpening Saw Chain 18 Rep...

Страница 4: ...er gloves when working outdoors steel toed safety footwear with non skid soles eye protection such as safety glasses goggles or face screen safety hard hat ear mufflers or ear plugs hair covering to c...

Страница 5: ...k chain and reduced kickback guide bar Both items reduce the chance of kickback Kickback can still occur with this saw Do not remove front hand guard Do not replace front hand guard with substitute Th...

Страница 6: ...rd or other part has been damaged Check for any damage that may affect operator safety or operation of saw Check for alignment or binding of moving parts Check for broken or damaged parts Do not use c...

Страница 7: ...er Head Chain saw without chain and guide bar Also known as saw body Pushback Kickback Pinch Rapidpushbackofchain saw Pushback may occur if chain along top of guide bar is pinched caught or contacts a...

Страница 8: ...il in tank when not in use Connect extension cord to power cord and power supply Use built in cord hitch or knot method inset to secure together See Extension Cords for correct size Use both hands to...

Страница 9: ...erator and damage chain Aloosechainwillcausechain guidebar and sprocket to wear rapidly IMPORTANT Failure to follow these instructions when tensioning saw chain will damage saw and void the warranty N...

Страница 10: ...ncordfrombeingpulledloose during use To use form a loop with the end of the extension cord insert loop into slot in rear of handle and place loop over cord hitch see Figure 4 Gently pull loop against...

Страница 11: ...cation Switch Lockout Button Trigger CUTTING WITH THE CHAIN SAW 1 Connect saw to extension cord Connect exten sion cord to power supply 2 Make sure section of log to be cut is not laying on ground Thi...

Страница 12: ...of tree diameter uncut directly behind felling notch see Figure 8 This uncut portion acts as a hinge The hinge helps keep tree from twisting and falling in wrong direction WARNING Be alert for fallin...

Страница 13: ...utting Log may roll after cutting Never try cutting through two logs at sametime Thiscouldincreasetherisk of kickback While cutting log never hold log with your hand leg or foot While cutting log neve...

Страница 14: ...ving tree Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide your weight evenly on both feet Follow directions below to trim a tree 1 Make first cut six inches from tree trunk on underside of limb...

Страница 15: ...ic removal of this debris may be required To properly clear debris from the sprocket cover 1 Unplug chain saw 2 Grasp and pull open chain tensioning lever see Figure 14 WARNING Use caution when clear...

Страница 16: ...r back and forth until adjustment block drops into adjusting hole on guide bar Note It might be helpful to verify this assembly by looking through the opening in the bottom of the sprocket cover 4 Pla...

Страница 17: ...lorinated cleaning sol vents carbon tetrachloride kerosene or gasoline Keep saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean Normal Guide Bar Maintena...

Страница 18: ...aw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut Install Guide Bar 1 Place guide bar onto guide bar bolts see Figure 20 page 17 2 Place sprocket support over guide bar and se...

Страница 19: ...e tool see Figure 25 2 Use medium flat file File depth gauge level with depth gauge tool 3 Remove depth gauge tool With flat file round off front corner of cutter depth gauge see Figure 26 After sever...

Страница 20: ...d over guide bar WARNING Use only replacement parts and accessories described in this manual Useofotherpartsoraccessories could damage saw or injure operator REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES For orig...

Страница 21: ...tripped Gear train failure All Models 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too thick Models with Automatic Oiler 1 Vent in oil cap clogged 2 Filter in oil reservoir clogged 3 Pump damaged do not...

Страница 22: ...on reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied w...

Страница 23: ...nualantesdearmar uoperarestasierrael ctrica Elusoindebidodelamismapuede provocargraveslesiones Guardeestemanualparaconsultarlo cuando lo necesite SIERRA EL CTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELOS RM1640...

Страница 24: ...LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 38 C mo limpiar la basura de la tapa de la rueda dentada 38 Montaje de la tapa de la rueda dentada 39 Limpieza del cabezal 40 Cuidado de la barra de gu a 40 Afilado de la cad...

Страница 25: ...trabajar al aire libre calzado resistente con suelas no resbaladizas protecci n ocular tal como gafas de seguridad o una pantalla facial casco de seguridad orejeras o tapones para los o dos cubrecabel...

Страница 26: ...a punta de la barra puede provocar una r pida reacci n de contragolpe y conducir la barra de gu a repentinamentehaciaarribayhaciaatr s endirecci naloperario Lacompresi nde la cadena serrada contra la...

Страница 27: ...rra y el mantenimiento adeucado de la cadena y la barra de gu a pueden re ducir las probabilidades de contragolpe Despu s de cada uso inspeccione su sierra y realice las tareas de mantenimiento necesa...

Страница 28: ...N IMPORTANTE DE SEGURIDAD DESEMBALAJE 1 Retire todos los elementos del embalaje 2 Revise todos los art culos para ver si se han da ado durante su env o Si encuentra algo da ado o algo que falta llame...

Страница 29: ...l proceso de cortar ramas de un rbol talado Dientes de fijaci n Protuberancias dientes que se hallan en la secci n frontal cabezal junto a la barra de gu a Mantenga estos dientes en contacto con la ma...

Страница 30: ...ble incorporado o el m todo de nudo dibujo insertado para asegurarlos Vea Cables de Prolongaci n para el tama o correcto Cable de alimentaci n Enganche para el cable Cable de prolongaci n Ranura Use a...

Страница 31: ...dena est suelta la cadena la rueda dentada y la barra de gu a se desgastar n r pidamente IMPORTANTE Si no sigue estas instrucciones cuando tense la cadena de la sierra da ar la sierra y anular la gara...

Страница 32: ...pa del tanque de aceite 2 Llene el tanque con aceite lubricante SAE 30 Nota Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0 C utilice aceite lubricante SAE 10 Si la utiliza a temperatures superiores...

Страница 33: ...cia que va a la unidad cuando llega a una temperatura determinada Si esto ocurre deje que la unidad se enfr e por 30 minutos antes de volver a usarla TALA DE UN RBOL Derribamiento de un rbol ADVERTENC...

Страница 34: ...a 8 p gina 34 Mantenga el corte de tala final paralelo al corte inferior de la muesca Antes de derribar un rbol 1 Antes de talar un rbol inspecci nelo Aseg rese de que no tenga ramas o v stagos secos...

Страница 35: ...presi n de la rama ap guela levante la rama y retire la sierra USO DE LA SIERRA EL CTRICA TROZADO DE UN TRONCO ADVERTENCIA Si se halla en una colina aseg rese de que el tronco no vaya a rodar cuesta a...

Страница 36: ...ortes Estecorteimpedir quelabarradegu aylacadena queden atrapadas por la presi n del tronco Tronco apoyado sobre ambos extremos 1 Haga el primer corte del lado superior del tronco vea la Figura 12 Atr...

Страница 37: ...tro 4 Hagaelcuartocortedirectamenteencimadelterce ro Cortehaciaabajohastaunirsealtercercorte De esta manera conseguir retirar la base de la rama USO DE LA SIERRA EL CTRICA Figura 13 Poda de una rama 2...

Страница 38: ...de tensi n por un giro en sentido antihorario para aflojar la tensi n de la barra de gu a y cadena 4 Con una llave allen 5 32 pulgadas afloje y retire el perno allen cabeza cil ndrica que sujeta la pa...

Страница 39: ...encuentra en el fondo de la tapa de la rueda dentada 4 Coloque la palanca en posici n abierta sobre la tapa de la rueda dentada vea la Figura 18 5 Inserte el tornillo de la tapa del cabezal inferior p...

Страница 40: ...a Inspeccione la barra de gu a antes de afilar la cadena Una barra de gu a desgastada o da ada es insegura y da a la cadena Tambi n dificulta la realizaci n de cortes LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTA...

Страница 41: ...de corte se realice a un ngulo de 30 5 Lime desde adentro hacia afuera del elemento de corte hasta que quede afilado S lo aplique la escofina en esta direcci n vea la Figura 23 p gina 42 Nota Bastar...

Страница 42: ...alibrador de medida de profundidad 3 Retire el calibrador de medida de profundidad Utilice una escofina plana para redondear la esquina frontal de la medida de profundidad del elemento de corte vea la...

Страница 43: ...uidores de servicio autorizados de su localidad El mantenimiento y reparaci n de este equipo ya sea durante o despu s del per odo cubierto por la garant a deben ser realizados solamente por un proveed...

Страница 44: ...s modelos 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasiado viscoso Modelos con aceitera autom tica 1 Ventosa atascada en la tapa del acei te 2 Filtro atascado en el tanque de acei t...

Страница 45: ...dad Ninguna garant a impl cita es aplicable despu s del per odo de aplicabilidad de la garant a expresa escrita con anterioridad incluyendo cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o idoneidad...

Страница 46: ...______________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ______________...

Страница 47: ...rcettetron onneuseetdel utiliser L utilisationin correctedelatron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conserver ce manuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement TRON ONNEUSE LECTRIQUE PRIME MA...

Страница 48: ...ENTIFICATION DU PRODUIT 52 VOCABULAIRE DE LA TRON ONNEUSE 53 GUIDE DE D MARRAGE RAPIDE 54 R GLAGE DE LA TENSION DE LA CHA NE 55 UTILISATION DE LA TRON ONNEUSE 56 Remplissage du r servoir d huile 56 Lu...

Страница 49: ...n de la tron onneuse porter des v tements ajust s ne pas porter de v te ments amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la cha ne en mouvement 9 Lors de l utilisation de la tron onneuse porte...

Страница 50: ...arr ter et d brancher la tron onneuse tenir l outil par la poign e avant jamais par l cran de protection avant de la main ne pas laisser le doigt sur la g chette placer la guide cha ne et la cha ne ve...

Страница 51: ...ecul et la guide cha ne fournies avec cette tron onneuse Remplacer ces pi ces uniquement par les cha nes et lames guides sp cifi es dans ce manuel Nejamaisutiliserunecha ne mouss eoud tendue Maintenir...

Страница 52: ...lette de transport ou avec un fourreau recouvrant la guide cha ne Conserver ces directives C est un guide pour l uti lisation s curitaire et correcte de la tron onneuse CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTE...

Страница 53: ...nneuse Guide cha ne recul r duit Guide cha ne qui r duit le risque de recul Guide cha ne Lame m tallique qui prolonge le carter de la tron onneuse La guide cha ne soutient et guide la cha ne Nez de gu...

Страница 54: ...tilisez le loquet de retenue int gr ou une m thode de retenue de la rallonge pour bien la fixer Voir Rallonges lectriques pour conna tre le calibre appropri Cordon d alimentation Loquet Rallonge lectr...

Страница 55: ...de la guide cha ne et du pignon IMPORTANT Si vous ne respectez pas ces directives au moment d augmenterlatensiondelacha ne vousrisquezd en dommagerlascieetd annulerdum mecouplagaran tie Lesnouvellesch...

Страница 56: ...u cordon 7 50 m 25 pieds 16 AWG 15 m 50 pieds 16 AWG 30 m 100 pieds 14 AWG 45 m 150 pieds 12 AWG REMPLISSAGE DU R SERVOIR D HUILE 1 Enlever le bouchon d huile 2 Remplir le r servoir d huile avec de l...

Страница 57: ...une l g re pression Ne pas forcer dessus Le moteur serait surcharg et pourrait griller Il fonctionnera de fa on plus efficace et plus s re la vitesse pour laquelle il a t pr vu 8 Retirer la tron onne...

Страница 58: ...re Direction de la chute Charni re 2 5 cm 2 5 cm 2 me entaille entaille sup rieure du sifflet 1 re entaille entaille inf rieure du sifflet 3 me entaille trait d abattage Avant d abattre un arbre 1 Ava...

Страница 59: ...le sol s loigner par le chemin de d gagement Figure 9 branchage d un arbre TRON ONNAGE D UNE BILLE AVERTISSEMENT viter la r action dereculquipeutprovoquerdesblessures graves ou la mort Voir Recul pou...

Страница 60: ...m tre de la bille Cette entaille permet d viter la production d clats de bois 2 Faire la seconde entaille directement au dessus de la premi re Aller jusqu la rencontre de la premi re entaille Ceci per...

Страница 61: ...ux pieds Proc der de la fa on suivante pour la taille d un arbre 1 Faire la premi re entaille 15 cm 6 po du tronc sur le dessous de la branche Utiliser le haut de la guide cha nepourfairecetteentaille...

Страница 62: ...gure 14 3 Faire tourner le bouton de r glage de la tension d un demi tour dans le sens antihoraire pour r duire la tension de la cha ne dans le guide cha ne MISE EN GARDE Faire attention lors de l lim...

Страница 63: ...te Il peut tre utile de v rifier l assemblage en regardant par l ouverture au bas du couvercle de pignon 4 Placer le levier en position ouverte sur le cou vercle de pignon voir la Figure 18 5 Ins rer...

Страница 64: ...la plonger dans un liquide Ne pas utiliser de produits contenant de l ammoniaque du chlore ou des abrasifs Nepasutiliserdesolvantsdenettoyage auchlore det trachloruredecarbone de k ros ne ni d essenc...

Страница 65: ...n naire local dans une quincaillerie ou un d p t de fournitures pour tron onneuses lime ronde de 4 mm 5 32 po outil pour limiteur de profondeur lime plate moyenne guide lime tau Aff tage des taillants...

Страница 66: ...ide cha ne voir Installation du guide cha ne pour l orientation appropri e de la cha ne 4 Replacer le couvercle de pignon sur la tron on neuse voir Montage du couvercle de pignon 5 Tendre la cha ne vo...

Страница 67: ...le 1 866 206 2707 au Canada faites le 1 877 696 5533 ou visitez www remingtonpowertools com PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Pour obtenir des pi ces de rechange et des accessoires d origine pour ce p...

Страница 68: ...ement Tous les mod les 1 Fente huile bouch e dans la guide cha ne 2 Huile trop paisse Mod les avec graisseur automa tique 1 Orifice d a ration du bouchon de remplissage d huile obtur 2 Filtre du carte...

Страница 69: ...on de modifier tout produit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode a...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...___________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ _____________________...

Страница 74: ..._____________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ _______________...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Отзывы: