background image

30

Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de 

instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem 

antes do uso.  

F  

 MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES

1  Advertência: para proteção adicional, recomenda-se a instalação de um 

dispositivo de corte diferencial (RCD) com uma corrente residual de 

funcionamento não superior a 30 mA no circuito elétrico que serve a casa 

de banho. Peça mais informações a um eletricista.

2  Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e 

pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas 

com falta de experiência e conhecimento desde que instruídas/

supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não 

devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não 

deverão ser levadas a cabo por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos 

e sob supervisão. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças 

menores de 8 anos de idade.

3  Antes de ligar o aparelho à corrente elétrica, certifique-se de que a voltagem 

a usar corresponde à referida na unidade.

4  Advertência: não utilize o aparelho perto de casas de banho, 

duches, bacias ou outros recipientes que contêm água.

5  Quando o aparelho for usado numa casa de banho, desligue-o da 

corrente elétrica após a utilização, uma vez que a proximidade da 

água representa um perigo mesmo quando o secador se encontra desligado.

6  Não enrole o cabo à volta da unidade. Verifique o cabo regularmente em 

busca de danos.

7  Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado, cesse imediatamente a 

sua utilização e entregue-o no representante de assistência técnica 

Remington® autorizado mais próximo, para reparação ou substituição com 

vista a evitar riscos.

8  Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.

9  Evite o contacto de qualquer parte do aparelho com o rosto, o pescoço ou o 

couro cabeludo.

10  Mantenha o fluxo de ar direto afastado dos olhos ou outras áreas sensíveis.

11  Durante a utilização, garanta que as grelhas de entrada e saída não estejam 

bloqueadas, já que isto deteria automaticamente a unidade.

  Caso tal aconteça, desligue a unidade e deixe arrefecer.

12  Garanta que a grelha de entrada está livre de obstruções, como cotão, 

cabelos, etc.

13  Não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado à tomada.

 PORTUGUÊS

Содержание PRO-Air Shine D5215

Страница 1: ...D5215 PRO Air Shine ...

Страница 2: ...ater 5 When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off 6 Do not wrap the cord around the unit Check the cord regularly for any sign damage 7 If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington service dealer for re...

Страница 3: ...E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR C KEY FEATURES 1 Heat settings switch 5 Diffuser 2 Speed settings switch 6 Removable easy clean rear grille 3 Cold shot 7 Hang up loop 4 Concentrator 8 Cord 1 8 4 3 2 7 6 5 ...

Страница 4: ... medium O or high setting P 7 For fast drying use the high heat high speed function 8 To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush not included whilst drying 9 To enhance natural curls and waves attach the diffuser to the dryer Turn your head upside down and gently place your hair into the diffuser bowl slightly rotating the dryer as you style 10 To set your style press the ...

Страница 5: ... other place your thumb and index finger on the centre piece of the rear grille Twist anti clockwise and pull the grille away from the dryer To replace the rear grille insert the rear grille piece into the back of the dryer and turn clockwise to click into place H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appl...

Страница 6: ... Jahren auf 3 Vergewissern Sie sich dass die verwendete Spannung immer mit der Spannung des Geräts übereinstimmt bevor Sie es mit dem Stromkreislauf verbinden 4 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 5 Verwenden Sie das Gerät im Badezimmer ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch da Wasser in der Nähe auch bei ausgesch...

Страница 7: ...5 Diffusor 6 Abnehmbarer einfach zu reinigender Luftfilter 7 Aufhängöse 8 Kabel C PRODUKTEIGENSCHAFTEN Keramik Turmalin Ionen Ring 1900 2300 Watt Ionengenerator für glattes kräuselfreies Styling 3 Jahre Garantie F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer 2 Übermäßig nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe ...

Страница 8: ...Stellen Sie hierfür eine geringe Heiz Gebläsestufe ein 12 Wenn Sie fertig sind schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose C REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Um die Geräteleistung zu erhalten und die Lebensdauer des Motors zu verlängern ist es wichtig dass Sie regelmäßig den Staub und Schmutz vom Luftfilter entfernen ...

Страница 9: ...t vermeld voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact steekt 4 Waarschuwing Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 5 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water een gevaar vormt zelfs wanneer...

Страница 10: ...ijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging 7 Ophangoog 8 Snoer C PRODUCTSPECIFICATIES Keramisch Toermalijn Ionisch rooster 1900 2300 Watt Ionische conditionering voor een gladde kroesvrije styling 3 jaar garantie F GEBRUIKSAANWIJZING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk 2 Maak het haar handdoekdroog en kam het door Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het ap...

Страница 11: ...and en met een lage snelheid 12 Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact C REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Om de topprestatie van het apparaat te behouden en de levensduur van de motor te verlengen is het belangrijk dat u regelmatig stof en vuil van het rooster verwijdert en deze ...

Страница 12: ...ur l appareil avant de le brancher 4 Avertissement Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos ou autres récipients contenant de l eau 5 Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bains débranchez le après usage La proximité de l eau présente un danger même lorsque le sèche cheveux est éteint 6 Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Vérifiez régulièrement l...

Страница 13: ...le Tourmaline Céramique et Ionique 1900 2300 Watts Technologie ionique pour des cheveux brillants sans frisottis Garantie 3 ans F INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude 2 Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation...

Страница 14: ...branchez le C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Pour maintenir la performance de l appareil et prolonger la durée de vie du moteur il est important de nettoyer régulièrement la poussière et la saleté de la grille du filtre à air et de nettoyer ce dernier avec une brosse douce Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide Pour retirer la grille arrière pour l...

Страница 15: ... a la red eléctrica 4 Advertencia no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 5 Si el aparato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando el secador esté apagado 6 No enrolle el cable alrededor del aparato Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal d...

Страница 16: ... posterior extraíble y fácil de limpiar 7 Gancho para colgar 8 Cable C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Rejilla iónica de cerámica con turmalina 1900 2300 W Generador de iones para un alisado suave y sin encrespamiento 3 años de garantía F INSTRUCCIONES DE USO 1 Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente 2 Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse La laca ...

Страница 17: ...da 12 Al terminar apague y desenchufe el aparato C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla del filtro de aire y limpiarla con un cepillo suave Limpie todas las superficies con un paño húmedo Para quitar la rejilla posterior ...

Страница 18: ...parecchio prima di collegare l apparecchio alla presa di corrente 4 Avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua 5 Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando l asciugacapelli è spento 6 Non avvolgere il cavo attorno all ap...

Страница 19: ...o C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Griglia ionica in ceramica e tormalina 1900 2300 Watt Generatore di ioni per capelli lisci e liberi dall effetto crespo Garanzia di 3 anni F ISTRUZIONI PER L USO 1 Lavare e trattare i vostri capelli normalmente 2 Eliminare l umidità in eccesso con un asciugamano e pettinare Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è...

Страница 20: ...se 12 Appena finito spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente C PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Per mantenere le prestazioni massime dell apparecchio e prolungare la vita del motore è importante rimuovere regolarmente qualsiasi rimasuglio di polvere e sporco dalla griglia del filtro dell aria e pulire con una spazzolina morbida...

Страница 21: ...håndvask eller andre beholdere med vand 5 Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af hårtørreren udgør en fare selv når den er slukket 6 Vikl ikke ledningen rundt om enheden Efterse jævnligt ledningen for tegn på beskadigelse 7 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og aflevere apparatet til nærmes...

Страница 22: ... FOR BRUG 1 Vask og behandl dit hår normalt 2 Vrid overskydende vand ud med et håndklæde og børst håret igennem Hårspray indeholder letantændelige materialer brug ikke hårspray imens apparatet er i brug 3 Sæt apparatet i stikkontakten 4 Vælg den ønskede temperatur og hastighedsindstilling med knapperne på håndtaget 5 Tænd for produktet ved at skubbe hastighedsindstillingsknappen til højre til den ...

Страница 23: ...ik ud og lad det køle af For at bevare produktets maksimale ydelse og forlænge motorens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra luftfiltrets gitter og rense dette med en blød børste Tør alle overfladerne af med en fugtig klud Fjern baggitteret inden rengøring Hold om hårtørrerens håndtag med den ene hånd sæt dernæst tommel og pegefinger på baggitterets midterste del Drej imod u...

Страница 24: ...dkar dusch handfat eller andra behållare för vatten 5 Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när hårtorken är avstängd 6 Snurra inte nätsladden runt apparaten Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad 7 Om apparatens nätsladd är skadad ska man omedelbart avbryta användningen och apparaten ska lämnas tillbak...

Страница 25: ...ed en handduk och kamma igenom Hårspray innehåller brandfarliga ämnen får ej användas samtidigt med plattången 3 Sätt i kontakten till apparaten 4 Välj inställning för önskad temperatur och hastighet med hjälp av omkopplarna på handtaget 5 Sätt på apparaten genom att skjuta hastighetsreglaget till höger ett 1 steg för medelhög hastighet F eller två 2 steg för hög hastighet E 6 Välj värmeinställnin...

Страница 26: ...dden C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna För att bibehålla produktens topprestanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från baksidans galler och rengöra med en mjuk borste Torka av alla ytor med en fuktig trasa Borttagning av gallret för rengöring Håll hårtorkshandtaget i ena handen sedan placerar du tumme och pekfinger...

Страница 27: ...rasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka hiustenkuivaaja olisi pois päältä 6 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta 7 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun Remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavak...

Страница 28: ...yttyvää materiaalia älä käytä niitä laitteen käytön aikana 3 Kytke laite verkkovirtaan 4 Valitse haluamasi lämpötila ja nopeus kahvan painikkeita käyttämällä 5 Kytke laite päälle liu uttamalla nopeuskytkintä oikealle kerran keskinopeusasetukseen F tai kaksi kertaa nopeimpaan asetukseen E 6 Valitse lämpötila liu uttamalla kytkin matalan N keskilämmön O tai korkean lämpötilan P asetukseen 7 Nopeaan ...

Страница 29: ...istä poistamista takasäleiköstä sekä sen puhdistamista pehmeällä harjalla Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Takasäleikön poistaminen puhdistusta varten Pidä hiustenkuivaajaa toisessa kädessä ja aseta toisen käden peukalo ja etusormi takasäleikön kummankin puolen loviin Vedä takasäleikkö irti hiustenkuivaajasta Aseta takasäleikkö takaisin paikoilleen pitämällä sitä jälleen peukalolla ja etusor...

Страница 30: ...a usar corresponde à referida na unidade 4 Advertência não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água 5 Quando o aparelho for usado numa casa de banho desligue o da corrente elétrica após a utilização uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando o secador se encontra desligado 6 Não enrole o cabo à volta da unidade Verifiqu...

Страница 31: ...a iónica 1900 2300 W Gerador de iões para um pentear suave e sem frisagem 3 anos de garantia F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1 Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente 2 Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade Os sprays de cabelo contêm material inflamável não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho 3 Ligue o produto à corrente elétrica 4 Selecione as...

Страница 32: ...mais alta 12 Ao terminar desligue o aparelho e retire a ficha da tomada C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e aguarde que arrefeça Para preservar o melhor desempenho do produto e prolongar a vida do motor é importante remover quaisquer sujidades e poeiras da grelha de filtro de ar e limpar com uma escova macia Limpe todas as superfícies com um pano húmido Para remover a...

Страница 33: ...ím uvedeným na prístroji 4 Upozornenie Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 5 Keď je prístroj používaný v kúpeľni po použití ho odpojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je sušič vypnutý 6 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja Kábel pravidelne kontrolujte či nejaví akékoľvek známky poškodenia 7 Ak sa elektrický...

Страница 34: ...300 Wattov Generátor iónov na dosiahnutie hladkých výsledkov bez krepatenia Záruka 3 roky F NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1 Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy 2 Osušte vlasy uterákom a prečešte Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte 3 Zapojte prístroj do elektriny 4 Nastavenie požadovanej teploty a rýchlosti vyberte pomocou prepínačov na rukoväti ...

Страница 35: ...BA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a predĺženie životnosti motora je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Odstránenie zadnej mriežky z dôvodu čistenia držte rukoväť sušiča v jednej ruke potom položte palec a ukazovák druhej ruky na strednú časť zad...

Страница 36: ...jte v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu 5 Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě Blízkost vody totiž představuje nebezpečí i když je vysoušeč vlasů vypnutý 6 Šňůru neomotávejte kolem přístroje Šňůru pravidelně kontrolujte zda nejeví známky poškození 7 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte přístroj používat a př...

Страница 37: ...oky záruka F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ 1 Umyjte si vlasy a naneste kondicionér jako obvykle 2 Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte zařízení 3 Přístroj zapojte do zásuvky 4 Zvolte požadované nastavení teploty a rychlosti pomocí tlačítek na rukojeti 5 Pro zapnutí přístroje přepněte přepínač rychlosti o jednu polohu na střed...

Страница 38: ... vychladnout Aby přístroj fungoval i nadále co nejefektivněji a aby se prodloužila životnost motoru je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a špínu a čistit ji pomocí měkkého kartáčku Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Snímání zadní mřížky z důvodu čištění rukojeť vysoušeče držte v jedné ruce palcem a ukazováčkem druhé ruky uchopte zadní mřížku za její střední č...

Страница 39: ...b innych naczyń zawierających wodę 5 Jeśli urządzenie jest używane w łazience po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka jest wyłączona 6 Nie owijaj przewodu wokół urządzenia Regularnie sprawdzaj przewód czy nie ma oznak uszkodzenia 7 Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast przestań korzystać z urządzenia i zw...

Страница 40: ...or jonów zapewnia ochronę antystatyczną i gładkie rezultaty Gwarancja 3 lata F INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle 2 Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia 3 Podłącz urządzenie 4 Wybierz żądaną temperaturę oraz ustawienia prędkości za pomocą przełączników na uchwycie 5 Aby włączyć...

Страница 41: ...yjmij wtyczkę z gniazdka C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika należy z filtra powietrza systematyczne usuwać kurz i brud oraz czyścić go miękką szczoteczką Przetrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Aby zdjąć tylną kratkę do czyszczenia trzymaj uchwyt suszarki w jednej ręce kciukiem i palc...

Страница 42: ...et mindig ellenőrizze hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek 4 Figyelem Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett 5 Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 6 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rend...

Страница 43: ...fej 5 Diffúzor 6 Levehető könnyen tisztítható hátsó rács 7 Akasztó 8 Zsinór C A TERMÉK JELLEMZŐI Kerámia a Turmalin ionos rács 1900 2300 Watt Ionizáló a nehezen kezelhető haj egyszerű formázásáért 3 év garancia F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1 A szokásos módon mossa meg és kondicionálja a haját 2 A nedves hajat törölje meg egy törülközővel majd fésülje át a haját A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaz...

Страница 44: ...ét Ügyeljen rá nehogy megégesse a fejbőrét Óvatosan alacsony hőmérsékleten és alacsony sebességen szárítsa 12 Ha végzett kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni A termék csúcsteljesítményének megőrzése és a motor élettartamának meghosszabbítása érdekében fontos hogy rendszeresen távolítsa el a port és a koszt a hátsó rácsról...

Страница 45: ...роверяйте соответствует ли используемое напряжение значению указанному на устройстве 4 Предупреждение Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой 5 Если устройство применяется в ванной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 6 Не наматывайте шнур на устройство Регулярно проверяйте шнур на на...

Страница 46: ...го необходимо остудить C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Переключатель температуры 2 Переключатель скорости 3 Функция Turbo 4 Холодный обдув 5 Концентратор 6 Диффузор 7 Снимаемая легко моющаяся задняя решетка 8 Петля для подвешивания 9 Шнур C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Керамическая турмалиновая ионизационная решетка 1900 2300 Вт Ионный генератор для мягкой волнистой завивки Гарантия 3 года F ИНСТРУКЦИИ ПО Э...

Страница 47: ...массировали кожу головы Осторожно не обожгите кожу головы Мягко высушите волосы в режиме низкой температуры скорости 12 По окончании выключите устройство и отключите его от сети C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройство от сети и дайте ему остыть Чтобы поддерживать максимальную эффективность изделия и продлить срок службы двигателя важно регулярно удалять пыль и грязь с задней решетки а также в...

Страница 48: ...en gerilimle uyumlu olmasını mutlaka sağlayın 4 Uyarı Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın 5 Saç kurutma makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 6 Cihazın kablosunu etrafına dolamayın Kabloyu herhangi bir hasar belirtisine ...

Страница 49: ...rma önleyici pürüzsüz şekillendirme için iyon jeneratörü 3 yıl garanti F KULLANIM TALİMATLARI 1 Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın 2 Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın 3 Cihazın fişini prize takın 4 İstenilen sıcaklık ve hız ayarını sapın üzerindeki düğmeleri kulla...

Страница 50: ...ında cihazı kapatın ve fişini prizden çekin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Ürünün en üst düzeyde performansını korumasını sağlamak ve motor ömrünü uzatmak için dik ızgaralardaki toz ve kiri düzenli aralıklarla gidermek ve yumuşak bir fıça ile temizlemek önemlidir Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Temizlemek üzere dik ızgarayı çıkarmak için Bir elinizle ...

Страница 51: ...siţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă 5 Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 6 Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare 7 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează întreru...

Страница 52: ... UTILIZARE 1 Spălați vă părul și folosiți balsam ca de obicei 2 Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Fixativele de par contin material inflamabil nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs 3 Puneți aparatul în priză 4 Selectaţi temperatura şi viteza dorite utilizând butoanele de pe mâner 5 Pentru a porni aparatul glisaţi la dreapta butonul de setare a vitezei până a...

Страница 53: ...ne performanța maximă a produsului și prelungi viața motorului este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria de pe grătarul posterior și să îl curățați cu o perie moale Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Pentru a scoate grilajul posterior pentru a l curăța Țineți mânerul uscătorului cu o mână apoi prindeți cu degetul mare și cu cel arătător de la cealaltă mână o parte a ...

Страница 54: ...ροτού βάλετε το βύσμα της συσκευής στην πρίζα του ρεύματος 4 Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 5 Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από την πρίζα μετά από κάθε χρήση καθώς η εγγύτητα στο νερό συνιστά κίνδυνο ακόμα και όταν το σεσουάρ είναι απενεργοποιημένο 6 Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από ...

Страница 55: ...τικό πλέγμα με κεραμική επίστρωση τουρμαλίνης 1900 2300 Watt Γεννήτρια ιόντων για στρωτό φορμάρισμα χωρίς κατσάρωμα Εγγύηση 3 ετών F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούστε τα μαλλιά σας με σαμπουάν και μαλακτική κρέμα όπως κάνετε συνήθως 2 Σκουπίστε τα μαλλιά σας με μια πετσέτα και χτενίστε τα Τα σπρέι μαλλιών περιέχουν εύφλεκτο υλικό μην τα χρησιμοποιείτε κατά τη χρήση της συσκευής 3 Συνδέστε τη συσκευή στην πρ...

Страница 56: ...αμηλής ταχύτητας 12 Όταν ολοκληρώσετε το φορμάρισμα απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ρεύμα C ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει Για διατήρηση της μέγιστης απόδοσης του προϊόντος και την επιμήκυνση της διάρκειας ζωής του μοτέρ είναι σημαντικό να αφαιρείτε συχνά τη σκόνη και τους ρύπους από το πίσω πλέγμα και να το καθαρίζετε μ...

Страница 57: ...ni kadi prh umivalnikov in drugih posod z vodo 5 Če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 6 Kabla ne ovijajte okoli naprave Redno ga pregledujte če kaže znake poškodb 7 Če se poškoduje priključni kabel te naprave jo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington za popravilo ...

Страница 58: ...prečešite Pršila za lase vsebujejo vnetljive snovi ne uporabljajte jih med uporabo aparata 3 Priključite napravo 4 Izberite želeno temperaturo in hitrost s stikali na ročaju 5 Za vklop izdelka premaknite drsno stikalo v desno enkrat za srednjo hitrost F ali dvakrat za veliko hitrost E 6 Za nastavitev toplote premaknite stikalo v položaj za nizko N srednjo O ali visoko P temperaturo 7 Za hitro suše...

Страница 59: ...odstranjujete prah in umazanijo z mrežice zračnega filtra ter jo očistite z mehko ščetko Vse površine obrišite z vlažno krpo Če želite odstraniti zadnjo mrežico za čiščenje držite ročaj sušilnika v eni roki z drugo pa s palcem in kazalcem pritisnite na vdolbini na vsaki strani zadnje mrežice Zadnjo mrežico potegnite stran od sušilnika Mrežico znova namestite tako da jo držite s palcem in kazalcem ...

Страница 60: ...rugih posuda s vodom 5 Kad se uređaj koristi u kupaonici izvucite utikač iz utičnice poslije uporabe jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je sušilo isključeno 6 Nemojte namatati kabel oko uređaja Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela 7 Ako dođe do oštećenja kabla ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis n...

Страница 61: ...drže zapaljivi materijal ne rabite ih dok koristite uređaj 3 Uključite proizvod u strujnu mrežu 4 Odaberite željenu temperaturu i brzinu puhanja na prekidačima koji se nalaze na dršci 5 Za uključivanje proizvoda kliznim pokretom pomaknite udesno prekidač za postavku brzine jednom F ili dvaput kako biste postigli postavku visoke brzine E 6 Za odabir postavke stupnja topline kliznim pokretom pomakni...

Страница 62: ...sa stražnje rešetke redovito uklanjati prašinu i nečistoću i čistiti je mekom četkicom Prebrišite površine vlažnom krpom Kako biste stražnju rešetku skinuli i očistili sušilo držite u jednoj ruci a palcem i kažiprstom druge ruke pritisnite udubljenja sa svake strane stražnje rešetke Rešetku okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite ju Kako biste stražnju rešetku ponovno stavili na ...

Страница 63: ...Γέ έΣ Ω Ωϋ ϰϠϋ ϕϓέΑ ϑϔΟ ϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϪϳΑϧΗ Γέ έΣϠϟ ϊοϭ ϰϠϋ ϰϠϋ έηΎϧ 11 Γέ έΣϠϟ ϊοϭ ϰϠϋ ϰϠϋ έηΎϧϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ϪϳΑϧΗ ϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ϪϠλϓϭ ίΎϬΟϟ ϑΎϘϳΈΑ ϡϗ 12 ΔϧΎϳλϟ ϭ ϑϳυϧΗϟ ΩέΑϳ ϪϋΩϭ ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϱ Δϟ ί ϡϬϣϟ ϥϣ ˬέϭΗϭϣϟ έϣϋ ΔϟΎρ ϭ ΞΗϧϣϠϟ Ω ϝοϓ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ϛΑη ϥϣ ΥΎγϭ ϭ έΎΑϏ ΔϣϋΎϧ ΓΎηέϔΑ ϪϔϳυϧΗϭ ϡΎυΗϧΎΑ ϭϬϟ έΗϠϓ Δ ΔϠϠΑϣ εΎϣϗ ΔόρϘΑ ργϷ ϊϳϣΟ γϣ ϑϳυϧΗϠϟ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ Ν έΧϹ ϡΛ ΓΩΣ ϭ ΩϳΑ ϑϔΟϣϟ νΑϘϣ ϙγϣ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϠϟ ϲρ...

Страница 64: ...8 ϙϠγ 9 ΞΗϧϣϟ Ύϳ ίϣ ϙϳϣ έϳγ ϥϳϟΎϣέϭΗ Δϳϧϭϳ ΔϛΑη Ε ϭ ΔγϼγΑ ΩόΟϣϟ έϳϏ έόηϟ ϑϳϔλΗϟ ϥϭϳ Ωϟϭϣ ΓΩϣϟ ϥΎϣο Ε ϭϧγ ϡ ΩΧΗγϻ ΕΎϣϳϠόΗ ΩΎΗόϣϟΎϛ ϙέόη ΏΗέϭ ϝγϏ 1 ρηϣϭ ΔϔηϧϣΑ ΓΩ ίϟ ΔΑϭρέϟ Δϟ ίΈΑ ϡϗ 2 ϝΎόΗηϼϟ ΔϠΑΎϗ Ω ϭϣ ϰϠϋ έόηϟ εέ ϝ ϭγ ϱϭΗΣΗ ΎϧΛ ΎϬϣΩΧΗγΗ ϻ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡ ΩΧΗγ ϳλϭΗΑ ϡϗ ΎΑέϬϛϟΎΑ ΞΗϧϣϟ ϝ 3 ΓΩϭΟϭϣϟ ϳΗΎϔϣϟ ϡ ΩΧΗγΎΑ Δϋέγϟ ρΑο ϭ ΔΑϭϠρϣϟ Γέ έΣϟ ΔΟέΩ ΩΩΣ νΑϘϣϟ ϰϠϋ 4 Δϋέγϟ ϊοϭ ϰϠϋ Δϋέγϟ Ω Ωϋ ΡΎΗϔϣ ρϐο ˬΞΗϧϣϟ ϝϳ...

Страница 65: ...ρϷ ϝϭΎϧΗϣ Ε ϭϧγ ΩΧΗγ ϥϣ Ύϣ Ω Ωϛ Η ϭΗ ϝΑϗ ΓΩΣϭϟ ϰϠϋ έϭϛΫϣϟ ΩϬΟϠϟ έυΎϧϣϟ ΩϬΟϟ ϡ ΎΑέϬϛϟ ΫΧ ϣΑ ίΎϬΟϟ ϝϳλ ϭ ΕΎϣΎϣΣϟ ϭ ϡΎϣΣΗγϻ ν ϭΣ ϥϣ ΏέϘϟΎΑ ίΎϬΟϟ Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ έϳΫΣΗ Ύϣ ϰϠϋ ϱϭΗΣΗ ϯέΧ ν ϭΣ ϱ ϥϣ ΏέϘϟ ϥ ΎϣϟΎρ ϡ ΩΧΗγϻ ΩόΑ ϪϠλϔΑ ϡϗ ˬϡΎϣΣ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϡ ΩΧΗγ Ωϧϋ Ύϣϟ έόηϟ ϑϔΟϣ ϑΎϘϳ Ωϧϋ ϰΗΣ έρΧ ϝΛϣϳ ΓΩΣϭϟ ϝϭΣ ϙϠγϟ ϑϠΗ ϻ Δϣϼϋ ϱ ϥϋ ΙΣΑϠϟ ϙϠγϟ ϡΎυΗϧ ϥϣ ϕϘΣΗ ϑϠΗ Ωϋ ϭ έϭϓ ΎϬϣ ΩΧΗγ ϥϋ ϑϗϭΗ ˬΓΩΣϭϟ ϩΫϫ ΔϳΫϐΗ ϙϠγ ϑϠΗ ΔϟΎΣ ϲ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ... Шеньчжень Лтд Китай для Varta Consumer Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 13 INT D5215 T22 0001199 Version 4 1...

Отзывы: