background image

58

• 

Uwaga: Golarka nadaje się do stosowania pod prysznicem.

DBAJ O GOLARKĘ

• 

Zadbaj o swoje urządzenie, aby mogło działać długo.

• 

Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdym użyciu.

• 

Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest 

przepłukanie głowicy po użyciu w ciepłej wodzie. 

• 

Gdy urządzenie nie jest używane przełącznik powinien znajdować się w pozycji “Off”.

CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

• 

Zdejmij blok folii naciskając przyciski zwalniające po obu stronach głowicy podnosząc 

blok folii do góry i wyjmując z kieszeni na włoski.

• 

Wytrząśnij nadmiar włosków i opłucz folie pod bieżącą wodą.

• 

Nie wolno czyścić folii golącej szczoteczką.

• 

Ponownie załóż głowicę nakładając ją na kieszeń na włoski i przyciskając aż do 

zatrzaśnięcia.

CZYSZCZENIE TRYMERA

• 

Co sześć miesięcy przesmaruj zęby trymera jedną kropla oliwy, którą stosuje się do 

maszyn do szycia. 

WYMIANA FOLII I OSTRZY

W celu zapewnienia ciągłej, wysokiej skuteczności golenia, polecamy wymieniać folie i noże 

co 6 miesięcy.

OZNAKI, ŻE FOLIA/FOLIE I OSTRZE/OSTRZA WYMAGAJĄ WYMIANY.

• 

Podrażnienie skóry: Gdy folia jest zużyta, może wystąpić podrażnienie skóry.

• 

Wyszarpywanie włosków: Przy zużywaniu się ostrzy, golenie może nie być dokładne  

przy odczuciu wyszarpywania włosków.

• 

Zużycie: Można zauważyć, że ostrza zużywają się od folii.

WYMIANA FOLII

1.  Chwycić głowicę golarki z obu stron i pociągnij w górę.

2.  Nałóż nowy blok folii na kieszeń na włoski, naciśnij aż się zatrzaśnie.

WYMIANA OSTRZY

1.  Chwyć ostrze kciukiem i palcem wskazującym i wyciągnij do góry.

2.  Załóż nowe ostrze na końcówkę oscylatora.

3.  NIE WOLNO naciskać końcówek ostrzy, bo może to spowodować uszkodzenie.

4.  Zamiennik folii głowicy znajdziesz na stronie internetowej Remington.

POLSKI

Содержание PF7855

Страница 1: ...I remington europe com Virtually Indestructible Foil Shaver PF7855 ...

Страница 2: ...2 f g i l k j e m ...

Страница 3: ...er Donotusetheproductwithadamagedcord Thebatteryinthisdeviceisnotreplaceable Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions Do not use attachments other than those we supply This appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging Keep the power plug and cord away from heated surfaces Do not plug or unplug the appliance with wet hands Do not t...

Страница 4: ...weeks to allow time for your beard and skin to become accustomed to the new shaving system SHAVING 1 Switch the shaver on by pressing the On Off button 2 Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright 3 Hold the shaving head so that the foils touch your face 4 Use short linear strokes SHAVING WITH SHAVING GEL Follow the same instructions as dry shaving if using shaving gel After u...

Страница 5: ...he foil assembly upwards to remove from the hair pocket Tap out the excess hair shavings and rinse the foils under running water Do not clean the shaving foil with a brush Replace the head assembly by placing the assembly on top of the hair pocket press down and click into place CLEANING TRIMMER Lubricate the teeth of the trimmer every six months with a drop of sewing machine oil REPLACING THE FOI...

Страница 6: ...The rechargeable battery must be removed from the appliance before it is scrapped Disconnect the charging adapter before removing the battery 1 Remove phillips head screw at the base of the shaver 2 Pry the outer sleeve down off the shaver handle 3 Pry the back housing cover off the shaver 4 Remove screws from inner housing and open inner housing to expose the batteries 5 Cut the wire connecting t...

Страница 7: ...eßen solltedasGerätnichtgenutzt werdenwenndasKabelBeschädigungenaufweist Ersatzkanndurchdas ServiceCenter KundendienstzurVerfügunggestelltwerden Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fallunbeaufsichtigt ausgenommen wenn es gera...

Страница 8: ... täglich anzuwenden damit sich Ihr Bart und Ihre Haut an das neue Rasiersystem gewöhnen können RASIEREN 1 Drücken Sie den Ein Ausschalter um den Rasierer einzuschalten 2 Spannen Sie mit Ihrer freien Hand die Haut damit die Haare aufstehen 3 Halten Sie den Scherkopf so dass die Scherfolien Ihr Gesicht berühren 4 Führen Sie kurze geradlinige Bewegungen aus RASIEREN MIT RASIERGEL 1 Beim Rasieren mit ...

Страница 9: ...ntfernen drücken Sie die Freigabetasten auf beiden Seiten des Scherkopfes und ziehen Sie den Scherfolienblock nach oben um ihn von der Haarauffangkammer zu trennen Klopfen Sie die überschüssigen Haarreste aus und spülen Sie die Scherfolien unter fließendem Wasser ab Reinigen Sie die Scherfolie nicht mit einer Bürste Um die Scherkopfeinheit wieder aufzusetzen setzen Sie die Einheit auf die Haarauff...

Страница 10: ...der Rasierer länger nicht benutzt wurde kann es vorkommen dass der Rasierer auch im Netzbetrieb nicht funktioniert Sollte dies der Fall sein können Sie Ihren Rasierer nach einer 5 minütigen Schnellladung 3 Minuten lang verwenden AKKU ENTFERNEN Wir raten Ihnen dringend den wiederaufladbaren Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen Manche Werkzeuge und Teile des Rasierergehäuses haben scharfe Kan...

Страница 11: ...ederaufladbare Batterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien immer an einer offiziellen Recyclingstelle GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 12: ...kvankinderenonderde8jaar E Geschiktvoorgebruikinbadofonderdedouche Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington...

Страница 13: ...aat dagelijks te gebruiken gedurende vier weken zodat uw baard en huid wennen aan het nieuwe scheersysteem SCHEREN 1 Schakel uw apparaat in door op de Aan Uit knop te drukken 2 Trek de huid strak met uw vrije hand zodat de haartjes rechtop gaan staan 3 Houd de scheerkop zodanig vast dat de scheerbladen uw gezicht raken 4 Maak korte lineaire bewegingen SCHEREN MET SCHEERGEL 1 Volg dezelfde instruct...

Страница 14: ...OUD Verwijder de scheerbladeenheid door op de ontgrendelingsknoppen aan beide zijden van de scheerkop te drukken en de scheerbladeenheid omhoog te tillen om deze van de haarkamer te verwijderen Verwijder de haartjes en spoel de scheerbladen af onder stromend water Reinig de scheerfolie niet met een borstel Plaats de scheerkopeenheid terug door de eenheid op de haarkamer te plaatsen omlaag te duwen...

Страница 15: ...nel oplaadt DE BATTERIJ VERWIJDEREN We raden aan om de oplaadbare batterij door een professional te laten verwijderen Bepaalde delen van het scheerapparaat hebben scherpe randen en kunnen letsels veroorzaken als deze niet correct worden gehanteerd De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het verwijderen van de batte...

Страница 16: ...ogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt ...

Страница 17: ...menoresde8años E Puedeutilizarseenlabañeraoenladucha Nouseelproductosielcableestádañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional No deje el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado excepto si se está cargando No utilice accesorios distintos de los suministrados por Remington No use el aparato si está dañado o funciona mal No enchufe ni desenchufe el a...

Страница 18: ...ant quatre semaines afin de donner le temps à votre barbe et votre peau de s accoutumer au nouveau système de rasage RASAGE 1 Allumez le rasoir en appuyant sur le bouton marche arrêt 2 Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits 3 Maintenez la tête de rasage de manière à ce que les grilles soient en contact avec votre visage 4 Utilisez des petits mouvements linéaires...

Страница 19: ...pareil après chaque utilisation La façon la plus facile et hygiénique de nettoyer votre appareil est de rincer la tête à l eau chaude après utilisation Maintenez l interrupteur en position d arrêt Off lorsque le rasoir n est pas en cours d utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirez la grille de rasage en appuyant sur les boutons de déverrouillage de chaque côté de la tête et en soulevant la grille...

Страница 20: ... rechange sont disponibles sur le site Internet de Remington DEPANNAGE Si la batterie de votre rasoir est entièrement vide ou que le rasoir n a pas été utilisé pendant une période prolongée il est possible que le rasoir ne se mette pas en marche lorsque vous l utilisez avec le fil Si c est le cas une charge rapide de 5 minutes vous donnera une autonomie de rasage de 3 minutes RETRAIT DE LA BATTERI...

Страница 21: ... rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tous les cas les produits électriques et électroniques et le cas échéant les batteries rechargeables et non rechargeables dans un centre officiel et approprié de collecte recyclage GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 22: ...oyelcablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años E Puedeutilizarseenlabañeraoenladucha Nouseelproductosielcableestádañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional No deje el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado excepto si se está cargando No utilice accesorios distintos de los suministrados por Remington No use el aparato si está dañado o funciona ma...

Страница 23: ...evo sistema de afeitado AFEITADO 1 Encienda la afeitadora pulsando el botón de encendido apagado 2 Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba 3 Sujete el cabezal de afeitado de modo que las láminas estén en contacto con la cara 4 Aplique movimientos cortos y lineales AFEITADO CON ESPUMA DE AFEITAR 1 Si utiliza espuma de afeitar siga las mismas instrucciones que e...

Страница 24: ...xtraiga el conjunto de láminas pulsando los botones de extracción situados a los lados del cabezal y levantando el conjunto hacia arriba hasta separarlo del recogepelos Extraiga con golpes suaves el pelo sobrante del afeitado y enjuague las láminas bajo el grifo No limpie la lámina de afeitado con un cepillo Para volver a colocar el cabezal sitúelo en la parte superior del recogepelos y empuje hac...

Страница 25: ...feitadora tienen bordes cortantes y pueden causar heridas si no se manipulan correctamente La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería 1 Retire el tornillo de estrella situado en la base de la afeitadora 2 Presionando hacia abajo retire la funda exterior del mango de la afeitadora 3 Haciendo palanca separe la ca...

Страница 26: ...deibambinidietàinferioreagliotto anni E Adattoperl usonellavascaosottoladoccia Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlo tramiteinostricentridiassistenzaautorizzati L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione Non utilizzare l apparecchio se ...

Страница 27: ...ASATURA 1 Accendere il rasoio premendo l interruttore on off 2 Tendere la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione verticale 3 Tenere la testina di rasatura in modo che le lamine sfiorino il viso 4 Effettuare movimenti brevi e lineari RASATURA CON GEL 1 Se si utilizza il gel per rasatura seguire le stesse istruzioni della rasatura a secco 2 Dopo l utilizzo con il gel per rasat...

Страница 28: ...vando il gruppo lamine per rimuoverlo dalla vaschetta per la raccolta dei peli Battere delicatamente su una superficie piana per rimuovere i peli e sciacquare le lamine sotto l acqua corrente Non utilizzare una spazzolina per pulire la lamina di rasatura Rimontare il gruppo testina posizionando il gruppo sulla parte superiore della vaschetta per la raccolta dei peli premere e farlo scattare in pos...

Страница 29: ...ossono causare lesioni se non maneggiati correttamente La batteria deve essere rimossa dall apparecchio prima dello smaltimento L apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuove la batteria 1 Rimuovere le viti a croce alla base del rasoio 2 Rimuovere il rivestimento esterno dall impugnatura del rasoio 3 Rimuovere il coperchio posteriore del rasoio 4 Rimuovere le viti d...

Страница 30: ...holdesudenfor rækkeviddenafbørnunder8år E Kananvendesibadetellerunderbruseren Anvendikkeproduktetmedenbeskadigetledning Ledningenkanskiftesud viavoresinternationaleservicecenter Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikke f...

Страница 31: ...ive dit skæg og din hud tid til at vænne sig til den nye barbermaskine BARBERING 1 Tænd barbermaskinen ved at trykke på tænd sluk knappen 2 Stræk huden ud med den frie hånd så hårene står oprejst 3 Hold barberhovedet således at folien berører dit ansigt 4 Brug korte lineære strøg BARBERING MED BARBERGELE 1 Følg samme vejledning som ved tørbarbering hvis du bruger barbergele 2 Efter barbering med b...

Страница 32: ...perne på begge sider af barberhovedet og løft folie enheden op og af skægkammeret Bank hårrester ud af skægkammeret med lette bank og skyl folien under rindende vand Rengør ikke barberingsfolien med en børste Påsæt barberhovedet igen ved at sætte hovedet oven på skægkammeret tryk ned og klik på plads RENGØR TRIMMEREN Smør trimmerens tænder hver sjette måned med en dråbe symaskineolie UDSKIFTNING A...

Страница 33: ...den det kasseres Apparatet skal tages ud af stikkontakten før batteriet tages ud 1 Fjern stjerneskruen i bunden af barbermaskinen 2 Lirk yderkabinettet ned og af barbermaskinens håndtag 3 Lirk bagkabinettet løst og tag det af barbermaskinen 4 Fjern skruerne fra det indvendige kabinet og åbn derefter det indvendige kabinet så du kan se batterierne 5 Klip ledningen som forbinder batterierne til prin...

Страница 34: ...kerunder övervakning Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår E Kananvendesibadetellerunderbruseren Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas Använd inga andra tillbehör än de som medföljer Använd inte apparaten om den är skadad eller ...

Страница 35: ... upp till fyra veckor för att ditt skägg och din hud ska vänja sig vid det nya rakningssystemet RAKNING 1 Sätt på rakapparaten genom att trycka på På Av knappen 2 Sträck ut huden med din andra hand så att hårstråna reser sig rakt ut 3 Håll rakhuvudet så att skärbladen vidrör huden 4 Använd korta och linjära strykningar RAKNING MED RAKGEL 1 Anvisningarna för torrakning gäller också för rakning med ...

Страница 36: ...om att trycka på frigöringsknapparna på någon sida av skärhuvudet lyfta skärbladsenheten uppåt och ta bort den från håruppsamlaren Töm ut hårrester och skölj skärbladen under rinnande vatten Rengör inte skärbladet med en borste Sätt tillbaka huvudenheten genom att sätta skärbladsenheten uppe på håruppsamlaren trycka nedåt och klicka på plats RENGÖRA TRIMMERN Smörj in piggarna på trimmern med en dr...

Страница 37: ...ten innan den kasseras Apparaten måste vara urkopplad från elnätet när batteriet tas bort 1 Avlägsna Phillips skruven från botten på rakapparaten 2 Ta av den yttre hylsan från den handhållna delen av rakapparaten 3 Bänd loss det bakre höljet från rakapparaten 4 Avlägsna skruvarna från det inre höljet och öppna sedan det inre höljet för att exponera batterierna 5 Skär av sladdarna som kopplar batte...

Страница 38: ...jøringogvedlikeholdskalikkeutføresavbarnmedmindrede eroveråtteårogholdesunderoppsyn Holdapparatetogledningen utilgjengeligforbarnunderåtteår EEregnettilbrukpåbadekarelleridusjen Ikkebrukproduktetdersomledingenerskadet Nyledningkanbestillesvia våreinternasjonaleservicesentraler Dette apparatet må aldri ligge ubevoktet når støpselet er satt inn i stikkontakten unntatt når det lader Ikke bruk annet t...

Страница 39: ...adbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 40: ...aa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön OSAT 1 Virtakytk...

Страница 41: ...inen geeli ja lika pois huuhtelemalla pää ja leikkuuterät lämpimän veden alla RAJAUS 1 Kytke parranajokoneen virta päälle 2 Aktivoi trimmeri painamalla trimmerin vapautuspainiketta 3 Pidä rajainta oikeassa kulmassa ihoosi nähden 4 Palauta trimmeri liu uttamalla trimmerin vapautuspainike alas ja painamalla trimmerin päätä takaa alaspäin kunnes se lukittuu paikoilleen KOLMEN PÄIVÄN SÄNKI Aseta kampa...

Страница 42: ...lukoneöljyä TERÄVERKKOJEN JA LEIKKUUTERIEN VAIHTO Suosittelemme teräverkkojen ja leikkuuterien vaihtamista 6 kuukauden välein jotta partakone pysyisi pitkään hyvässä kunnossa MERKKEJÄ TERÄVERKON VERKKOJEN JA LEIKKUUTERÄN TERIEN VAIHDON TARPEELLISUUDESTA Ärsytys Teräverkkojen kuluessa saattaa iholla tuntua ärsytystä Veto Leikkuuterien kuluessa kone ei pääse enää yhtä lähelle ihoasi ja saatat tuntea...

Страница 43: ...ruuvi parranajokoneen pohjasta 2 Väännä ulompi holkki irti parranajokoneen varresta 3 Väännä kotelon takakansi irti parranajokoneesta 4 Irrota ruuvit sisemmästä kotelosta ja avaa sisempi kotelo akkujen paljastamiseksi 5 Katkaise johdot jotka yhdistävät akut piirilevyyn ja irrota akut Hävitä akku turvallisesti KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituv...

Страница 44: ...oresde8anosdeidade E Adequadoparausonobanhoouduche Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso Não l...

Страница 45: ...e se acostumarem ao novo sistema de barbear BARBEAR 1 Ligue a máquina de barbear premindo o botão ligar desligar 2 Estique a pele com a mão livre de modo que os pelos fiquem verticais 3 Segure a cabeça de corte de forma que as redes toquem o rosto 4 Use passagens curtas e lineares BARBEAR COM GEL DE BARBEAR 1 Caso utilize gel de barbear siga as mesmas instruções que para barbear a seco 2 Após a ut...

Страница 46: ...a o conjunto de redes premindo os botões de libertação em ambos os lados da cabeça e levantando o conjunto de redes para o remover do compartimento de recolha de pelos Sacuda os resíduos de pelos em excesso e lave as redes sob água corrente Não limpe a rede de corte com uma escova Volte a colocar o conjunto de cabeças colocando o no topo do compartimento de recolha de pelos e premindo para baixo p...

Страница 47: ... da máquina de barbear bem como os acessórios possuem pontas afiadas e poderão causar ferimentos se não forem manuseados corretamente A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria 1 Remova o parafuso de cabeça Philips na base da máquina de barbear 2 Retire a capa externa da pega da máquina de barbear 3 ...

Страница 48: ...ním čistiťaleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuložený mimoichdosah E Vhodnýnapoužitievovanialebosprche Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce Prístroj nepouží...

Страница 49: ...j brade a pokožke čas zvyknúť si na nový holiaci systém HOLENIE 1 Holiaci strojček zapnite stlačením tlačidla On Off 2 Voľnou rukou natiahnite pokožku aby ste dostali chĺpky do vzpriamenej pozície 3 Držte holiacu hlavu tak aby sa planžety dotýkali vašej tváre 4 Používajte krátke rovné pohyby HOLENIE S POUŽITÍM HOLIACEHO GÉLU 1 Pri použití s holiacim gélom postupujte podľa návodu pre holenie nasuch...

Страница 50: ...tráňte stlačením tlačidiel na uvoľnenie na oboch stranách hlavy a nadvihnutím zostavy s čepeľami nahor aby ste ju vybrali z vlasovej priehradky Vyklepte zostávajúce zvyšky po holení a opláchnite planžety pod tečúcou vodou Holiacu planžetu nečistite kefkou Vráťte zostavu hlavy na miesto jej umiestnením na vlasovú priehradku zatlačením nadol a zacvaknutím na miesto ČISTENIE ZASTRIHÁVAČA Na zuby zast...

Страница 51: ...odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete 1 Odstráňte krížovú skrutku na základni holiaceho strojčeka 2 Vypáčte vonkajší plášť z rukoväte strojčeka 3 Vypáčte zadný kryt puzdra zo strojčeka 4 Odstráňte skrutky z vnútorného puzdra potom vnútorné puzdro otvorte aby ste obnažili batérie 5 Prestrihnite kontakt spájajúci batérie s obvodovou doskou a batérie vyberte Batériu je p...

Страница 52: ...ýrobeknepoužívejte pokudješňůrapoškozená Výměnulzezajistit prostřednictvímnašichmezinárodníchservisníchcenter Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen či pokud nefunguje správně Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama Tento přístroj není určen pr...

Страница 53: ... způsobem jako při holení na sucho 2 Po použití s holicím gelem hlavu i čepele opláchněte pod teplou vodou abyste smyli přebytečný gel a nečistoty ZASTŘIHÁVÁNÍ 1 Zapněte holicí strojek 2 Pro aktivaci zastřihovače přepněte tlačítko pro uvolnění zastřihovače nahoru 3 Držte zastřihovač ve správném úhlu vůči pokožce 4 Pro zatažení zastřihovače přepněte tlačítko pro uvolnění zastřihovače dolů a zatlačt...

Страница 54: ...ch šest měsíců zoubky strojku promazávejte kapkou oleje do šicích strojů VÝMĚNA PLANŽET A BŘITŮ Pokud chcete aby vám strojek dlouho a dobře sloužil doporučujeme vyměňovat planžety a frézky každých 6 měsíců SIGNÁLY ŽE PLANŽETY A FRÉZKY POTŘEBUJÍ VYMĚNIT Podráždění Jakmile jsou planžety opotřebované můžete pociťovat podráždění Tahání Jakmile jsou břity opotřebované oholení je nekvalitní a můžete cít...

Страница 55: ... elektrické sítě 1 Zespodu strojku odšroubujte šroub s křížovou hlavou Phillips 2 Z rukojeti strojku stáhněte vnější obal 3 Vyloupněte zadní kryt strojku 4 Odšroubujte šrouby pod krytem a otevřete bateriovou přihrádku 5 Odcvakněte vodiče které vedou od baterií k obvodové desce a baterie vyjměte Baterii je třeba zlikvidovat ekologicky RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdrav...

Страница 56: ...kodzony Wymianymożna dokonaćwnaszychcentrachusługmiędzynarodowych Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki z wyjątkiem sytuacji ładowania Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobk...

Страница 57: ...otykała skóry twarzy 4 Stosuj krótkie liniowe ruchy GOLENIE Z ŻELEM DO GOLENIA 1 Jeśli używasz żelu do golenia postępuj tak samo jak przy suchym goleniu 2 Po goleniu z użyciem żelu do golenia należy spłukać głowicę i ostrza ciepłą wodą aby zmyć nadmiar żelu i zanieczyszczenia TRYMOWANIE 1 Włącz golarkę 2 Aby włączyć trymer naciśnij przycisk zwalniający trymer 3 Trzymaj trymer pod kątem prostym do ...

Страница 58: ...IE TRYMERA Co sześć miesięcy przesmaruj zęby trymera jedną kropla oliwy którą stosuje się do maszyn do szycia WYMIANA FOLII I OSTRZY W celu zapewnienia ciągłej wysokiej skuteczności golenia polecamy wymieniać folie i noże co 6 miesięcy OZNAKI ŻE FOLIA FOLIE I OSTRZE OSTRZA WYMAGAJĄ WYMIANY Podrażnienie skóry Gdy folia jest zużyta może wystąpić podrażnienie skóry Wyszarpywanie włosków Przy zużywani...

Страница 59: ...Wykręć śrubę z łbem krzyżakowym u podstawy golarki 2 Ściągnij zewnętrzną tuleję z uchwytu golarki 3 Zdejmij tylną pokrywę obudowy z golarki 4 Wykręć śruby z wewnętrznej obudowy a następnie otwórz wewnętrzną obudowę aby odsłonić akumulatory 5 Przetnij przewód łączący baterie z płytką drukowaną i wyjmij akumulatory Akumulatorki należy bezpiecznie złomować RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowisko...

Страница 60: ...kádbanészuhanyalatt Nehasználjaakészüléket hatápkábelesérült AcserétaNemzetközi szervizközpontjainkonkeresztültudjaelvégezni Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem megfelelően működik Ne húzza ki és ne dugja be a kész...

Страница 61: ...jenek az arcához 4 Rövid egyenes mozdulatokat tegyen BOROTVÁLKOZÁS BOROTVAZSELÉVEL 1 Borotvazselé használatakor is kövesse a száraz borotválásra vonatkozó utasításokat 2 Borotválkozó géllel való használat után öblítse le a fejet és a vágó részeket meleg vízzel hogy megtisztítsa őket a felgyűlt géltől és kosztól PAJESZ ÉS BAJUSZVÁGÁS 1 Kapcsolja be a borotvát 2 A pajeszvágó működésbe hozásához nyom...

Страница 62: ...míg a helyére nem kattan A TRIMMER TISZTÍTÁSA Egy csepp varrógépolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait A SZITÁK ÉS KÉSEK CSERÉJE Ha szeretné hogy a borotva folyamatosan jó teljesítményt nyújtson javasoljuk hogy 6 havonta cserélje le a szitát és a vágó részeket JELEK AMELYEK ARRA UTALNAK HOGY CSERÉLNI KELL A SZITÁKAT ÉS KÉSEKET Irritáció a sziták elhasználódásával bőrirritációt tapasztal...

Страница 63: ...za le a külső tokot a borotva nyeléről 3 Válassza le a borotva hátsó burkolatát 4 Távolítsa el a csavarokat a belső burkolatról majd nyissa fel a belső burkolatot az elemek felfedéséhez 5 Vágja el az elemeket az áramköri laphoz csatlakoztató vezetéket és vegye ki az elemeket Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben ...

Страница 64: ...го эксплуатацией E Подходитдляиспользованиявваннойидуше Непользуйтесьизделиемсповрежденнымшнуром Сменнуюдеталь можнополучитьвавторизованныхсервисныхцентрах Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра Используйте только оригинальные аксессуары Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками Дан...

Страница 65: ...кожа имели возможность привыкнуть к новой бритвенной системе БРИТЬЕ 1 Включите бритву с помощью переключателя Вкл Выкл 2 Свободной рукой натягивайте кожу чтобы волоски расположились перпендикулярно коже 3 Поверните головку бритвы сеткой к себе 4 Выполняйте короткие прямые движения БРИТЬЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЕЛЯ ДЛЯ БРИТЬЯ 1 При бритье с использованием геля следуйте тем же указаниям что и при сухом б...

Страница 66: ...ЛУЖИВАНИЕ Снимите сетку нажав на кнопки фиксаторов на обеих сторонах головки и сняв сетку с отсека для сбора волос Удалите остатки волос и промойте сетку проточной водой Не чистите сетку для бритья щеткой Установка головки на место поместите головку на верхушку отсека для сбора волос затем нажмите на нее чтобы она со щелчком зафиксировалась на месте ЧИСТКА ТРИММЕРА Смазывайте зубцы триммера каждые...

Страница 67: ...зацией батарею следует извлечь из устройства При извлечении батареи устройство следует отключить от электросети 1 Извлеките винт с крестообразным шлицем из основания бритвы 2 Отъедините внешний рукав и потяните его вниз чтобы снять с рукоятки бритвы 3 Отсоедините и снимите с бритвы заднюю крышку корпуса 4 Извлеките винты из внутреннего корпуса затем откройте внутренний корпус чтобы получить доступ...

Страница 68: ...klarınulaşamayacağıyerlerdemuhafazaedin E Banyoveyaduştakullanımauygundur Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararası ServisMerkezlerimizebaşvurun Şarj işlemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın Cihazın ...

Страница 69: ... dört hafta boyunca her gün kullanmanız önerilir TIRAŞ 1 Tıraş makinesini Açık Kapalı düğmesine basarak açın 2 Tüylerin dik durması için serbest kalan elinizle cildinizi gerin 3 Tıraş başlığını folyolar yüzünüze temas edecek şekilde tutun 4 Kısa süreli doğrusal dokunuşlarla ilerleyin TIRAŞ JELİ İLE TIRAŞ 1 Tıraş jeli kullanıyorsanız kuru tıraş ile aynı talimatları izleyin 2 Tıraş jeli ile kullandı...

Страница 70: ...çıkarmak için yukarı doğru kaldırarak folyo takımını çıkarın Fazla tıraş tüylerini hafifçe vurarak giderin ve folyoları akan suyun altında durulayın Tıraş folyosunu fırçayla temizlemeyin Başlık takımını takımı tüy cebinin üzerine koyarak tekrar yerine yerleştirin aşağı doğru bastırın ve bir tıklama ile yerine oturmasını sağlayın DÜZELTİCİYİ TEMİZLEME Düzeltme makinesinin dişlerini bir damla dikiş ...

Страница 71: ...adan önce cihazdan çıkarılmalıdır Pil çıkarılırken cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir 1 Tıraş makinesinin tabanındaki yıldız başlı vidayı çıkarın 2 Dış kılıfı tıraş makinesinin tutacağından aşağı doğru kaldırarak ayırın 3 Tıraş makinesinin arka gövde kapağını kaldırarak çıkarın 4 Pilleri ortaya çıkarmak için iç gövdedeki vidaları çıkarın ve ardından iç gövdeyi açın 5 Pilleri ...

Страница 72: ...azulîncarecablulestedeteriorat Puteţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi Nu folositi aparatul dacă este deteriorat sau prezintă defecte Nu conectaţi sau deconectaţi aparatu...

Страница 73: ...4 Folosiţi mişcări scurte lineare BĂRBIERIT CU GEL DE RAS 1 Urmați aceleași instrucțiuni ca pentru bărbieritul uscat și atunci când folosiți gel de ras 2 După folosirea cu gel de ras spălați capul și lamele sub jet de apă caldă pentru a elimina excesul de gel și reziduuri TUNDERE 1 Porniți aparatul 2 Apăsaţi butonul de eliberare a accesoriului de tundere pentru a l activa 3 Țineți trimmerul în ung...

Страница 74: ...lui dată la șase luni cu o picătură de ulei pentru mașina de cusut ÎNLOCUIREA FOLIILOR ȘI LAMELOR Pentru a asigura performanţă continuă de înaltă a aparatului dvs de ras vă recomandăm să înlocuiţi foliile şi lamele o dată la 6 luni SEMNE ARE INDICĂ CĂ FOLIAIILE ȘI LAMAELE TREBUIE ÎNLOCUITE Iritație Când foliile se încălzesc ați putea să vă iritați pielea Smulgere Dacă lamele se uzează nu veți mai ...

Страница 75: ...bul cu fantă în cruce al capului de la baza aparatului de ras 2 Îndepărtați manșeta exterioară de pe mânerul aparatului de ras 3 Îndepărtați capacul carcasei posterioare de pe aparatul de ras 4 Îndepărtați șuruburile din carcasa interioară apoi deschideți carcasa interioară pentru a expune bateriile 5 Tăiați firul care conectează bateriile la placa de circuit și scoateți bateriile Bateria trebuie ...

Страница 76: ...Κρατήστετη συσκευήκαιτοκαλώδιομακριάαπόπαιδιάκάτωτων8ετών E Κατάλληληγιαχρήσησελουτρόήντουζιέρα Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εφόσον έχει υποστεί βλάβη ή δυσλειτουργεί ...

Страница 77: ...αι το δέρμα σας με το νέο σύστημα ξυρίσματος ΞΥΡΙΣΜΑ 1 Ενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Τεντώστε το δέρμα με το ελεύθερο χέρι σας ώστε να σηκωθούν όρθιες οι τρίχες 3 Κρατήστε την κεφαλή ξυρίσματος έτσι ώστε τα ελάσματα να αγγίζουν το πρόσωπο 4 Χρησιμοποιήστε κοφτές γραμμικές κινήσεις ΞΥΡΙΣΜΑ ΜΕ ΤΖΕΛ ΞΥΡΙΣΜΑΤΟΣ 1 Εφόσον χρησιμοποιείτε τζελ ξυρίσμ...

Страница 78: ... Ο ευκολότερος και πιο υγιεινός τρόπος για τον καθαρισμό της ξυριστικής μηχανής είναι να ξεπλένετε την κεφαλή της με ζεστό νερό μετά από κάθε χρήση Να φυλάσσετε τον διακόπτη στη θέση off όταν δεν χρησιμοποιείται ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ Αφαιρέστε τη διάταξη ελάσματος πατώντας τα κουμπιά αποδέσμευσης στις δύο πλευρές της κεφαλής και ανασηκώνοντας τη διάταξη ελάσματος προς τα πάνω για να τ...

Страница 79: ...ΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αν η μπαταρία της ξυριστικής μηχανής έχει αδειάσει εντελώς ή αν η ξυριστική μηχανή δεν έχει χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα ενδεχομένως η ξυριστική μηχανή να μην ενεργοποιηθεί όταν λειτουργεί με χρήση καλωδίου Σε ανάλογη περίπτωση με γρήγορη φόρτιση 5 λεπτών δίνεται η δυνατότητα ξυρίσματος 3 λεπτών ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Συνιστούμε ιδιαίτερα η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ...

Страница 80: ...ν και την υγεία λόγω επιβλαβών ουσιών οι συσκευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύ...

Страница 81: ...h Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje Naprave ne uporabljajte če je poškodovana ali ne deluje pravilno Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone DELOV 1 Stikalo za vklop izklop 2 Prestrežni prirezovalnik...

Страница 82: ...TJE Z GELOM 1 Pri britju z gelom sledite istim navodilom kot za suho britje 2 Po uporabi z brivskim gelom glavo in rezalnike sperite pod toplo vodo da odstranite ves odvečni gel in ostanke PRIREZOVANJE 1 Vklopite brivnik 2 Pritisnite gumb za sprostitev strižnika da aktivirate strižnik 3 Strižnik držite pod pravim kotom na kožo 4 Če želite strižnik zložiti potisnite gumb za sprostitev strižnika nav...

Страница 83: ...alni stroj ZAMENJAVA FOLIJ IN REZALNIKOV Za zagotovitev visokokakovostnih rezultatov vašega brivnika vam priporočamo da vsakih 6 mesecev zamenjate prestrežni prirezovalnik in rezalnike ZNAKI DA JE TREBA FOLIJO IN REZALNIKE ZAMENJATI Draženje Ko se folija obrabi se lahko pojavi draženje kože Vlečenje Ko se rezalniki obrabijo britje ne bo več tako temeljito in boste čutili kako rezalniki vleče dlake...

Страница 84: ...ije mora biti naprava izključena iz električnega omrežja 1 Odstranite križni vijak na dnu brivnika 2 Razprite zunanje ohišje z ročice brivnika 3 Razprite z brivnika pokrov na zadnji strani ohišja 4 Odstranite vijake z notranjega ohišja nato pa le tega odprite da odkrijete baterije 5 Prerežite žičko ki baterije povezuje z vezjem ter baterije odstranite Baterijo morate zavreči varno RECIKLIRANJE W Z...

Страница 85: ...ora kad je priključen u električnu utičnicu osim tokom punjenja Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu DIJELOVI 1 Gumb za isključivanje uključivanje 2 Intercept trimmer 3 Mrež...

Страница 86: ...LA ZA BRIJANJE 1 Ako koristite gel za brijanje slijedite iste upute kao za suho brijanje 2 Nakon uporabe gela za brijanje isperite glavu i nožiće toplom vodom kako biste uklonili višak gela i naslage PODREZIVANJE 1 Uključite aparat 2 Za aktiviranje trimera gurnite prema gore gumb za otpuštanje trimera 3 Trimer držite pod pravim kutom u odnosu na Vašu kožu 4 Da biste uvukli trimer kliznim pokretom ...

Страница 87: ... trimera kako biste ih podmazali ZAMJENA PODLOGA I NOŽICA Za zagotovitev visokokakovostnih rezultatov vašega brivnika vam priporočamo da vsakih šest mesecev zamenjate mrežico in rezalnike ZNACI DA JE VRIJEME ZA ZAMJENU MREŽICU MREŽICE I OŠTRICE OŠTRICA Nadraživanje Iskusićete nadraživanje kože kako mrežice postaju trošnije Potezanje Kada oštrice postanu trošne Vaše brijanje Vam se neće učiniti gla...

Страница 88: ...klanja baterija 1 Uklonite križni phillips vijak na bazi brijača 2 Odvojite vanjsku navlaku tako što ćete je povući prema dolje s drške brijača 3 Odvojite stražnji poklopac kućišta od brijača 4 Uklonite vijke iz unutarnjeg kućišta te ga otvorite kako biste vidjeli baterije 5 Presijecite žice koje povezuju baterije s tiskanom pločicom i izvadite ih Baterija se mora zbrinuti na siguran način RECIKLA...

Страница 89: ...ьдлявикористанняуваннійабодушовійкімнатах Невикористовуйтепристрій якщойогошнурпошкоджено Заміну пристроюможназдійснитивміжнароднихцентрахобслуговування компанії Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до комплекту пристрою Не використовуйте пристрій за наявності ознак пошко...

Страница 90: ...у її використання Таким чином ваша шкіра та волосся на підборідді адаптуються до нової системи для гоління ГОЛІННЯ 1 Увімкніть бритву натиснувши кнопку Увімк Вимк 2 Натягніть шкіру вільною рукою так щоб волосся стирчало догори 3 Тримайте голівку для гоління таким чином щоб леза торкалася вашої шкіри 4 Намагайтеся водити бритвою невеликими прямими рухами ГОЛІННЯ ІЗ ГЕЛЕМ ДЛЯ ГОЛІННЯ 1 Під час викор...

Страница 91: ...ористовується кнопка включення має перебувати у вимкненому положенні ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ОЧИЩЕННІ Зніміть сітку натиснувши на кнопки фіксаторів на обох сторонах головки і знявши сітку з відсіку для збору волосся Витрусіть залишки волосся і промийте сітку проточною водою Не слід чистити сітки для гоління щіткою Установіть головку на місце помістіть головку на верхівку відсіку для збору волосся нат...

Страница 92: ...а можуть призвести до травмування в разі неналежного поводження Перед утилізацією пристрою із нього слід дістати батарею Перед тим як діставати батарею із пристрою його треба від єднати від мережі живлення 1 Викрутіть гвинт з хрестоподібним шліцом з основи бритви 2 Відокремте зовнішній рукав і потягніть його вниз щоб зняти з рукоятки бритви 3 Відокремте і зніміть із бритви задню кришку корпусу 4 В...

Страница 93: ...озиуреднеможедасеподменя Този уред никога не трябва да се оставя без надзор когато е включен в електрическата мрежа освен когато се зарежда Не използвайте приставки различни от тези които ние предоставяме Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изправно Не включвайте или изключвайте уреда с мокри ръце Пазете щепсела и кабела далеч от нагорещени повърхности Не огъвайте и не пречупвайте ка...

Страница 94: ...жедневно в продължение на до четири седмици за да дадете възможност на Вашата брада и кожа да свикнат с новата система за бръснене БРЪСНЕНЕ 1 Включете самобръсначката като натиснете бутона за включване изключване 2 Изпънете кожата със свободната си ръка така че космите да застанат вертикално 3 Дръжте бръснещата глава така че пластините да докосват лицето ви 4 Използвайте къси линейни движения БРЪС...

Страница 95: ...да почиствате Вашия продукт след всяко използване Най лесният и хигиенен начин за почистване на уреда е да изплакнете след употреба главата му с топла вода Дръжте превключвателя в положение изкл когато не я използвате ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ ПОЧИСТВАНЕ Свалете възела на пластините като натиснете бутоните за освобождаване от двете страни на главата и повдигнете възела на пластините нагоре за да го отде...

Страница 96: ...ОСТИ Ако батерията на самобръсначката е напълно изчерпана или самобръсначката не е използвана продължително време възможно е самобръсначката да не стартира при работа с кабел Ако това се случи 5 минутното бързо зареждане ще позволи 3 минути бръснене СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА Силно препоръчително е да презареждащата се батерия да бъде сменена от специалист Частите на корпуса на самобръсначката и инструм...

Страница 97: ...ните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо официално място за рециклиране събиране GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 98: ...اء مراقبة بدون الجهاز تترك ال الساخنة األسطح عن بعيدا الكهربائي والسلك الطاقة قابس على حافظ والسلك الكهرباء قابس في رطوبة وجود عدم من تأكد مبتلة بأيد الجهاز فصل أو بتوصيل تقم ال الصالونات أو التجاري لالستخدام مخصص غير الجهاز هذا األجزاء 1 On off إيقاف تشغيل مفتاح 2 االعتراض تشذيب جهاز 3 ة َ ق قا ِ ر حالقة ملحق 4 الشعر جيب 5 الشحن مؤشر لمبة 6 الشاحن موصل 7 المنبثق التشذيب جهاز 8 الرقاقة مجمع إخراج ...

Страница 99: ... ر إخ زر حرك التشذيب جهاز لسحب مكانه في يستقر أن حالقة غير من ايام 3 مظهر حالقة غير من ايام 3 مظهر على للحصول الحالقة ألة في الحافة أس ر ركب النتائج أفضل على للحصول نصائح لبشرتك المالمسة الثالثة الرؤوس لجميع يكون بحيث بشرتك على قائمة اوية ز ب الحالقة ماكينة أمسك ا ً ي متساو ا ً ضغط الصعبة المناطق في قصيرة خطية حركات استخدام يؤدي وقد وبطيئة معتدلة ضرب حركات استخدم والذقن الرقبة خط طول على وبخاصة أق...

Страница 100: ...بين القاطع أمسك 2 المدبب الطرف في الجديد القاطع ثبت 3 تلفيات حدوث في يتسبب أن يمكن األمر هذا أن حيث القاطع اف ر أط على تضغط ال 4 Remington موقع خالل من البديلة الرقائق رؤوس على العثور يمكن المشاكل حل وإذا ساعتين لمدة الحالقة ماكينة بشحن قم طويلة لفترة تستخدم لم أو فارغة الحالقة ماكينة بطارية كانت إذا دقائق 3 لمدة بالحالقة دقائق 5 لمدة السريع الشحن يسمح فسوف الفور على مطلوبة كانت البطاريات إخراج ال...

Страница 101: ...ة القابلة والبطاريات األجهزة ا ً م دائ يجب المصنفة غير البلدية نفايات مع الرموز هذه من واحدة عالمة تحمل التي القابلة البطاريات أمكن إذا وكذلك واإللكترونية الكهربائية المنتجات من التخلص التدوير إلعادة مناسبة رسمية نقطة في الشحن إلعادة القابلة وغير الشحن إلعادة المخلفات تجميع GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 102: ...102 ...

Страница 103: ...103 GB DE NL FR ES IT DK SE FI NO PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Страница 104: ...inal ambalajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 5 0В D 21 INT PF7855 T22 7002452 Version 08 21 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH Am Unisyspark 1 65843 Sulzbach Germany remington europe com 2021 Spectrum Brands Inc ...

Отзывы: