background image

45

113005

www.desatech.com

FRANÇAIS

Dispositifs de protection contre le
recul sur cette tronçonneuse

Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible
recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux
éléments réduisent le risque de recul. Cependant,
celui-ci peut encore se produire.
Suivre les instructions de montage qui se trouvent à
las pages 47 et 48. Ne pas enlever l'écran de protec-
tion avant de la main. Ne pas remplacer l'écran de
protection avant de la main par un autre dispositif.
On peut prendre les mesures suivantes pour réduire
le risque de recul :
• Se servir des deux mains pour tenir la tronçonneuse

pendant son fonctionnement. Tenir l’outil d’une
poigne ferme. Les pouces et les doigts doivent en-
velopper les poignées.

• Tous les dispositifs de sécurité doivent être main-

tenus en place sur la tronçonneuse. S’assurer qu’ils
fonctionnent correctement.

• Ne pas essayer d’atteindre trop loin ni de couper

au-dessus de la hauteur de l’épaule.

• Garder en permanence un solide appui au sol et un

bon équilibre.

• Se tenir légèrement à gauche de l’outil. Le corps

n’est pas ainsi en prolongement direct de la chaîne.

• Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne toucher

quelque chose quand la chaîne est en mouvement.
(voir la Figure 1.)

• Ne jamais essayer de couper deux billes en même

temps. En couper seulement une à la fois.

• Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer

de couper en plongeant (faire un trou dans le bois
en enfonçant le nez de la guide-chaîne).

• Surveiller le mouvement du bois ou les autres for-

ces qui pourraient pincer la chaîne.

• Faire très attention quand on repénètre dans une

entaille.

• Utiliser la chaîne à faible recul et la guide-chaîne

fournies avec cette tronçonneuse. Remplacer ces
pièces uniquement par les chaînes et lames-guides
spécifiées dans ce manuel.

• Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou déten-

due. Maintenir la chaîne affûtée et tendue correc-
tement.

Entretien de la tronçonneuse et
protection contre le recul

Suivre les instructions d’entretien figurant dans ce
manuel. Les risques de recul peuvent être réduits par
le nettoyage et l’entretien adéquats de l’outil, de la
chaîne, de la guide-chaîne. Après chaque utilisation,
inspecter la tronçonneuse et l’entretenir. Ceci pro-
longe sa durée en service. 

Note :

 Même si la chaîne

est affûtée correctement, le risque de recul peut aug-
menter à chaque affûtage.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA
TRONÇONNEUSE

1. Débrancher le cordon de la prise de courant :

• quand on n’utilise pas la tronçonneuse,
• avant de la déplacer d’un endroit à un autre,
• avant de procéder à son entretien,
• avant de changer des accessoires, tels que la

chaîne et l'écran de protection de la tronçon-
neuse.

2. Inspecter la tronçonneuse avant et après chaque

utilisation. Bien contrôler l’outil si une protec-
tion ou une pièce quelconque a été endomma-
gée. Bien vérifier pour déceler tout dégât pou-
vant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le fonc-
tionnement de l’outil. Vérifier que les pièces
mobiles sont bien alignées et ne sont pas coin-
cées. Vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées
ou endommagées. Ne pas utiliser la tronçonneuse
si les dégâts affectent la sécurité ou son fonc-
tionnement. Faire remettre l’outil en état par un
réparateur agréé.

3. Se servir de l’outil avec précaution :

• Ne jamais l’exposer à la pluie.
• Garder la chaîne affûtée, propre et lubrifiée

pour améliorer le rendement et la sécurité.

• Suivre la procédure décrite dans ce manuel

pour l’affûtage de la chaîne.

• Garder les poignées sèches, propres et sans tra-

ces d'huile ou de graisse.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES

Suite

Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas
laisser le nez de la guide-chaîne toucher un
objet pendant que la chaîne est en mouvement.

Angle de 90°

Ne pas laisser le nez de la
guide-chaîne toucher ici

Sens du
mouvement

À suivre

Содержание M12510US, M15012US, M15014US,

Страница 1: ...OSE N Loosen nut If chain becomes loose around guide bar allow chain to cool then T I G HTEN Turn chain tensioning screw clock wise to tension saw chain TIGHT E N WARNING Unplug saw and allow chain to cool before tensioning New saw chains will stretch Check chain tension frequently when first used and tighten when chain becomes loose around guide bar Pull chain to check tension Guide links should ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...bling or operating this chain saw Improper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference MODELS M12510US M15012US M15014US M15014AS M30016US M30016AS M30016AW M35016UW M35016AW ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S MANUAL C US LISTED ENGLISH ...

Страница 4: ...ension Cords 10 Cutting with the Chain Saw 11 Felling a Tree Cutting Down a Tree 11 Limbing a Tree 12 Bucking a Log 13 Trimming a Tree Pruning 13 CLEANING AND MAINTENANCE 15 Cleaning Saw Body 15 Care of Guide Bar 15 Sharpening Saw Chain 15 Replacing Saw Chain 16 STORAGE 17 TECHNICAL SERVICE 17 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES 17 REPAIR SERVICE 17 Warranty Service 17 Non Warranty Service 17 TROUBL...

Страница 5: ...wing safety hard hat ear mufflers or ear plugs hair covering to contain long hair face or dust mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspect tree before cutting down Make sure there arenodeadlimbsorbranchesthatmayfallonyou 12 To reduce the risk of electric shock this saw has a polarized...

Страница 6: ... The following steps will reduce the risk of kickback Use both hands to grip saw while saw is running Use firm grip Thumbs and fingers must wrap around saw handles Keep all safety items in place on saw Make sure they work properly Do not overreach or cut above shoulder height Keep solid footing and balance at all times Stand slightly to left side of saw This keeps your body from being in direct li...

Страница 7: ...before changing accessories or attachments such as saw chain and guard 2 Inspect chain saw before and after each use Check saw closely if guard or other part has been damaged Check for any damage that may affect operator safety or operation of saw Check for alignment or binding of moving parts Check for broken or damaged parts Do not use chain saw if damage affects safety or operation Have dam age...

Страница 8: ...e UNPACKING 1 Remove all items from carton 2 Check all items for any shipping damage If you find any damage or if any parts are missing call Technical Services at 1 800 858 8501 for prompt service Oiler Control System for oiling guide bar and chain Power Head Chain saw without chain and guide bar Also known as saw body Pushback Kickback Pinch Rapidpushbackofchain saw Pushback may occur if chain al...

Страница 9: ... chain so cutting edges on top of guide bar face guide bar nose see Figure 6 and indicator on side cover of saw CAUTION Do not place chain on saw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut 7 Insert tab of sprocket cover into slot on unibody and rotate sprocket cover onto guide bar bolt un til sprocket cover rests against guide bar see Fig ure 7 page 8 8 Place guide bar...

Страница 10: ...dditional information call 1 800 858 8501 New saw chains will stretch Check chain tension frequently when first used and tighten when chain becomes loose around guide bar LOOSE N Loosen nut Ifchainbecomesloosearoundguide bar allow chain to cool then Chain Tensioning Screw Adjustment Block Step 1 Step 2 Figure 7 Installing Sprocket Cover Guide Bar Bolt Bushing Guide Bar Nut Sprocket Cover Tab Slot ...

Страница 11: ...IL TANK 1 Remove oil cap 2 Fill oil tank with SAE 30 motor oil Note For temperatures below 30 F use SAE 10 oil For temperatures above 75 F use SAE 40 oil 3 Replace oil cap at once Tighten oil cap firmly for good seal This will avoid oil seepage from tank 4 Wipe off excess oil Note It is normal for oil to seep when saw is not in use Empty oil tank after each use to prevent seepage OILING CHAIN Manu...

Страница 12: ...oltage drop at saw Saw will lose power and overheat Follow cord size requirements listed below Cord Length AWG Cord Size 25 feet 16 AWG 50 feet 16 AWG 100 feet 14 AWG 150 feet 12 AWG Models M30016US M30016AS M30016AW M35016UW M35016AW OPERATING CHAIN SAW Continued CLEARING SPROCKET COVER OF DEBRIS While operating the chain saw wood chips small twigs and other debris can occasionally build up insid...

Страница 13: ...sing trigger Make sure chain has stopped before setting saw down 9 Practice until you can maintain a steady even cutting rate OPERATING CHAIN SAW Continued Felling is the process of cutting down a tree Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide your weight evenly on both feet Follow directions below to fell a tree Before Felling a Tree 1 Before felling inspect tree Make sure there are n...

Страница 14: ... put saw down exit area using retreat path Figure 15 Limbing A Tree OPERATING CHAIN SAW Continued Figure 14 Felling A Tree Direction of Fall Hinge 2 5 cm 2 5 cm 2nd Cut Upper Notch Cut 1st Cut Lower Notch Cut 3rd Cut Felling Cut 4 Remove dirt stones loose bark nails staples and wire from tree where you will make felling cuts 5 Stay on uphill side when felling tree Tree could roll or slide downhill...

Страница 15: ...ound will dull moving chain After cutting through log release trigger to turn saw off before moving saw Follow directions below to buck a log Entire Length Of Log On Ground Cut log from top see Figure 16 OPERATING CHAIN SAW Continued Figure 16 Bucking Log With Entire Length On Ground TRIMMING A TREE Pruning WARNING Avoid kickback Kick backcanresultinsevereinjuryordeath See Kickback pages 4 and 5 t...

Страница 16: ...low to trim a tree Figure 19 Cutting A Limb 2 to 4 5 a 10 cm 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 1st Cut Pruning Undercut to avoid splintering 3rd Cut Stub Undercut to avoid splintering 6 15 cm 4th Cut Final Stub Cut 1 Make first cut six inches from tree trunk on un derside of limb Use top of guide bar to make this cut Cut 1 3 through diameter of limb see Figure 19 2 Move two to four inches fart...

Страница 17: ...achloride kerosene or gasoline Keep saw body clean Use a soft cloth dampened with amildsoapandwatermixture Wipesawbodytoclean Normal Guide Bar Maintenance 1 Remove guide bar from chain saw 2 Remove sawdust from guide bar groove periodi cally Use putty knife or wire see Figure 21 3 Clean oil slots after each day of use 4 Remove burrs from sides of guide bar Use flat file to make side edges square R...

Страница 18: ...n breaks Only use replacement chain noted inthismanual Alwaysincludenewdrivesprocketwhen replacing chain This will maintain proper driving of chain Note For proper chain and drive sprocket see Replacement Parts and Accessories page 17 Figure 24 Depth Gauge Tool On Chain Flat File Depth Gauge Slot Depth Gauge Tool Depth Gauge Figure 25 Round Off Front Corner Of Depth Gauge Front Corner 025 635 mm F...

Страница 19: ...ofotherpartsoraccessories could damage saw or injure operator REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES For original replacement parts and accessories con tact your nearest Authorized Dealer or Authorized Service Center for this product If they can not sup ply the part or accessory contact your nearest Parts Central listed on page 65 Each Authorized Dealer Authorized Service Center and Parts Central is in...

Страница 20: ...o release trigger 2 Extension cord connections loose 3 Open line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too thick 1 Chain is loose 2 Guide bar and chain not as sembled correctly Saw damaged Do not use saw Oil cap is not secure REMEDY See Assembly pages 7 and 8 See Sharpening Saw Chain pages 15 and 16...

Страница 21: ...y does not cover commercial industrial or rental usage nor does it apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear or parts that fail or become damaged as a result of misuse accident lack of proper maintenance tampering or alteration Travel handling transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty and ar...

Страница 22: ...perar esta sierra eléctrica El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite MODELOS M12510US M15012US M15014US M15014AS M30016US M30016AS M30016AW M35016UW M35016AW SIERRA ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO C US LISTED ...

Страница 23: ...0 Cables de prolongación 30 Realización de cortes 31 Tala de un árbol Derribamiento de un árbol 31 Desmembramiento de un árbol 33 Trozado de un tronco 33 Poda de un árbol 34 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 35 Limpieza del cabezal 35 Cuidado de la barra de guía 35 Afilado de la cadena 36 Recambio de la cadena serrada 37 ALMACENAMIENTO 38 SERVICIO TÉCNICO 38 ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO 38 SERVICIO DE R...

Страница 24: ...tes utilice guantes de goma para trabajar al aire libre calzado resistente con suelas no resbaladizas protección ocular tal como gafas de seguri dad o una pantalla facial casco de seguridad orejeras o tapones para los oídos cubrecabellos especialmentesitienecabellolargo máscara contra el polvo el trabajar en zonas polvorientas 10 Antesdecomenzaracortar asegúresedecontarcon zona de trabajo limpia c...

Страница 25: ...ntacto de la punta de la barra puede provocar una rápida reacción de contragolpe y conducir la barra de guía repentinamentehaciaarribayhaciaatrás en dirección al operario La compresión de la cadena serrada contra la barra de guía puede lanzar la sierra rápidamente hacia atrás también en dirección al ope rario Cualquieradeestasreaccionespue de hacer que el operario pierda el control de la sierra y ...

Страница 26: ...enimiento adeucado de la cadena y la barra de guía pueden reducir las probabilidades de contragolpe Después de cada uso inspeccionesusierrayrealicelastareasdemantenimiento necesarias Estoprolongarálavidaútildelasierra Nota elriesgodecontragolpepuedeincrementarcadavezque se afila la cadena aun al afilarla debidamente MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE SU SIERRA ELÉCTRICA 1 Desenchufe la sierra de la...

Страница 27: ... o bajo llave fuera del alcance de los niños en un lugar seco en un estuche o con la funda colocada sobre la barra de guía Guardeestasinstrucciones Estemanualessuguíapara utilizar esta sierra eléctrica de manera adecuada y segura IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Figura 2 Sierra eléctrica modelo M12510US M15012US M15014US M15014AS M30016US M30016AS Tornillo de tension de la cadena Mango posterior Cable ...

Страница 28: ...ar ramas de un árbol talado Dientes de fijación Protuberancias dientes que se hallan en la sección frontal cabezal junto a la ba rra de guía Mantenga estos dientes en contacto con la madera al talar o trozar ya que esto contribuye a mantener la posición de la sierra al cortar Extremo frontal de la barra de guía La punta de la barra de guía Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra Al opri...

Страница 29: ...ill not cut 6 Coloque la cadena sobre la circunferencia de la rueda dentada a lo largo de la ranura superior de la barra de guía y sobre el extremo de la mis ma Nota Asegúrese de disponer los bordes de corte de la cadena en la dirección correcta Co loque la cadena de modo que los bordes de corte de la parte superior de la barra de guía miren hacia el extremo de la misma vea la Figura 6 y el indica...

Страница 30: ...rra se estirarán Veri fique con frecuencia la tensión de la cadena cuan do la use por primera vez y ajústela cuando la cadena se afloje alrededor de la barra guía Figura 8 Ubicación del tornillo de tensión de la cadena y del bloque de regulación Paso 1 Paso 2 Figura 7 Instalación de la tapa de la rueda dentada Perno de la barra guía Buje Tuerca de la barra guía Lengüeta de la tapa de la rueda dent...

Страница 31: ...anque con aceite lubricante SAE 30 Nota Si utiliza la sierra a temperaturas de me nos de 0 C utilice aceite lubricante SAE 10 Si la utiliza a temperatures superiores a 23 C utilice aceite lubricante SAE 40 3 Vuelva a cerrar el tanque con la tapa inmediata mente Ajuste la tapa firmemente para evitar el escape de aceite del tanque 4 Limpie el aceite excedente Nota Es normal que el tanque drene aceit...

Страница 32: ...r la flojedad del cable Conecte el cable de prolongación al cable de la sierra eléctrica REMOCIÓN DE RESTOS DE LA TAPA DE LA RUEDA DENTADA Mientras se usa la sierra de cadena astillas ramas pequeñas y otros restos pueden de vez en cuando acu mularse dentro de la tapa de la rueda dentada Para dar mantenimiento en forma apropiada a la sierra y mantenerla funcionando bien se puede necesitar la remoci...

Страница 33: ... hasta que sea capaz de mantener una velocidad de corte estable y pareja Continúa Botón de traba de seguridad Gatillo TALA DE UN ÁRBOL Derribamiento de un árbol ADVERTENCIA Evite los contragolpes ya que pueden provocar lesiones graves y aun la muerte Para evitar el riesgo de contra golpe vea la sección Contragolpes en las páginas 23 24 y 25 No se disponga a talar un árbol si no es diestroonocuenta...

Страница 34: ...spondiente a la dirección en la cual desea que éste caiga vea la Figura 14 Siga las ins trucciones a continuación para cortar la muesca 1 Haga el corte inferior de la muesca tan cerca del suelo como sea posible Sujete la sierra de modo que la barra de guía se encuentre en posición ho rizontal Corte a través del tronco del árbol hasta atravesar 1 3 de su diámetro vea la Figura 14 Nota Haga siempre ...

Страница 35: ...CIA Si se halla en una colina asegúrese de que el tronco no vaya a rodar cuesta abajo Asegúrelo con estacas de ma dera Introduzca las estacas en el sue lo del lado del tronco que se encuen tra cuesta abajo Permanezca en posi ción cuesta arriba del tronco al cortar ya que éste puede rodar después de realizarse un corte Nunca intente cortar a través de dos troncos de una sola vez De lo contra rio pu...

Страница 36: ...istencia profesional Tronco apoyado en un extremo 1 Haga el primer corte del lado inferior del tronco vea la Figura 17 Utilice la parte superior de la barra de guía para realizar este corte Atraviese 1 3 del diámetro del tronco Este corte impedirá la producción de astillas en esta sección al com pletarse el corte 2 Haga el segundo corte directamente encima del primero Corte hacia abajo hasta unir ...

Страница 37: ...ucciones para la realización de tareas de servicio en su sierra eléctrica Toda tarea de servicio que no se encuentre incluida a continuación debe realizarse en un centro de servicios autorizado ADVERTENCIA Desenchufe la sie rra eléctrica antes de realizar tareas de servicio en ella Un shock eléctrico o el contacto de su cuerpo con la cadena en movimiento pueden provocarle graves lesiones y aun la ...

Страница 38: ...os elementos en su concesiona rio ferretería o tienda de accesorios para sierras eléc tricas cercanos Escofina redonda de 5 32 pulgada Calibrador de medida de profundidad Guía de escofina Prensa Escofina plana de tamaño medio Afilado de los elementos de corte Utilicelaguíadeescofinaparalimaraunángulode30 1 Ajuste la tensión de la cadena hasta alcanzar la tensión adecuada vea la sección Ajuste de t...

Страница 39: ...memente a lo largo de dos ele mentos de corte Asegúrese de que la medida de profundidad penetra en la ranura del calibrador de la medida de profundidad vea la Figura 24 2 Utilice una escofina plana de tamaño medio Lime el nivel de medida de profudnidad con el calibrador de medida de profundidad 3 Retire el calibrador de medida de profundidad Utilice una escofina plana para redondear la es quina fr...

Страница 40: ...modelo del producto Fecha de compra incluya un copia del recibo para solicitudes por escrito Para accesorios y piezas de repuesto originales llame al Distribuidor Autorizado o al Centro Autorizado de Servicio para este producto Si ellos no tienen la pie za o accesorio llame a la Central de Piezas más cer cana a usted que se lista en la página 65 Cada Distri buidor Autorizado Centro Autorizado de S...

Страница 41: ...sión Todos los modelos 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de guía 2 Aceite demasiado viscoso Modelosconaceiteraautomática 1 Ventosa atascada en la tapa del aceite 2 Filtro atascado en el tanque de aceite 3 Bomba dañada no use la sierra 1 La cadena está suelta 2 La barra guía y la cadena no es tán ensambladas correctamente Sierra dañada No utilizarla La tapa del tanque de aceite bien cerrada ...

Страница 42: ... to que no sean originales de fábrica anulan la validez de esta garantía Esta garantía no cubre el uso comercial industrial ni el alquiler de la sierra ni se aplica a las piezas que no se encuentren en condiciones originales debido al desgaste normal o a las piezas que fallan o se vuelven defectuosas como consecuencia del uso indebido accidentes falta de mantenimiento adecuado modificación o alter...

Страница 43: ...nneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tronçonneuse risque d entraîner des blessures graves Conservercemanuelpourpouvoirs yréférerultérieurement MODÈLES M12510US M15012US M15014US M15014AS M30016US M30016AS M30016AW M35016UW M35016AW TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE PRIME MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN C US LISTED ...

Страница 44: ...S DU COUVERCLE DU PIGNON 50 Rallonges électriques 51 Sciage avec la tronçonneuse 52 Abattage d un arbre 52 Ébranchage 54 Tronçonnage d une bille 54 Taille d un arbre Élagage 55 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 56 Nettoyage du carter de tronçonneuse 56 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 57 Entretien de la guide chaîne 57 Affûtage de la chaîne 57 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 58 Remplacement de la chaîne 58 REMISAGE 59 SERVICE ...

Страница 45: ...que page 59 lorsqu on est pressé quand on se trouve sur un arbre ou une échelle à moins d avoir été formé spécialement 8 Lors de l utilisation de la tronçonneuse porter des vêtements ajustés ne pas porter de vête ments amples ni de bijoux qui pourraient se pren dre dans la chaîne en mouvement 9 Lors de l utilisation de la tronçonneuse porter l équipement de sécurité suivant gants renforcés gants e...

Страница 46: ...a main ne pas laisser le doigt sur la gâchette placer la guide chaîne et la chaîne vers l ar rière CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite AVERTISSEMENT Certaines pous sières produites par les opérations de ponçage mécanique de sciage de meu lage deperçageetd autresactivitésliées à la construction contiennent des pro duits chimiques connus par l État de la Californie comme pouvant provoquer le can...

Страница 47: ...nuel Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou déten due Maintenir la chaîne affûtée et tendue correc tement Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Suivre les instructions d entretien figurant dans ce manuel Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoyage et l entretien adéquats de l outil de la chaîne de la guide chaîne Après chaque utilisation inspecter la tronçonn...

Страница 48: ...e chaîne Conserver ces directives C est un guide pour l uti lisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse IDENTIFICATION DU PRODUIT DÉBALLAGE 1 Sortir du carton toutes les pièces 2 Vérifiez tous les articles pour vous assurer qu ils n ont pas été endommagés lors de l expédition Si vous trouvez des dommages ou s il manque des pièces contactez les services techniques au 1 800 858 8501 pour obt...

Страница 49: ...ranchesd unarbresurpied Tringlerie d interrupteur Ce dispositif relie l inter rupteur à la gâchette Il déplace l interrupteur quand on appuie sur la gâchette Tronçonnage Coupe d un arbre abattu ou d une bille en tronçons Verrou d interrupteur Dispositif qui réduit le risque de mise en marche involontaire de la tronçonneuse VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Suite À suivre Figure4 Déverrouillagedudispo...

Страница 50: ...ens de la chaîne Tranchant Vers le nez de la guide chaîne Figure 8 Emplacement de la vis du tendeur de chaîne et du bloc de réglage Vis du tendeur de chaîne Bloc de réglage Étape 1 Étape 2 Figure 7 Installation du couvercle du pignon Boulon du guide chaîne Bague Écrou du guide chaîne Patte du couvercle du pignon Encoche Trou de réglage MONTAGE Suite 9 Au moyen de la vis du tendeur de chaîne rajus ...

Страница 51: ... chaîne et du pignon IMPORTANT Si vous ne respectez pas ces directives au moment d augmenterlatensiondelachaîne vousrisquezd en dommager la scie et d annuler du même coup la ga rantie Pour plus de détails faites le 1 800 858 8501 Les nouvelles chaînes ont tendance à s étirer Véri fiez fréquemment la tension de la chaîne les premiè res fois que vous vous en servirez resserrez la chaîne lorsqu elle ...

Страница 52: ... Il est normal que l huile suinte lorsque la tronçonneuse n est pas utilisée Vider le réservoir d huile visser le bouchon et ranger la scie à l envers après chaque usage pour empêcher l huile de suinter LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE Système de lubrification manuel Vérifiertoujoursleniveaud huileavantd utiliserlatron çonneuse Ne pas essayer d utiliser le système de lubri fication pendant que la tronço...

Страница 53: ... suivre RALLONGES ÉLECTRIQUES Avec cette tronçonneuse utiliser la rallonge correcte Utiliser uniquement des rallonges spécifiées pour l usage à l extérieur La rallonge doit être marquée avec le suffixe W ou W A après la désignation du type de cordon Exemple SJTW A ou SJTW Utiliser un cordon de taille correcte avec cette tron çonneuse Le diamètre du cordon doit être suffisant pour transporter le co...

Страница 54: ...rce détachée clous agrafes et fil de fer qui pourraient s y trouver 5 Lors de l abattage d un arbre rester du côté amont de la pente car il pourrait rouler ou glis ser après sa chute SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE 1 Relier la tronçonneuse à une rallonge électrique Brancher la rallonge à une prise de courant 2 La section de bille à tronçonner ne doit pas se trouver sur le sol Ceci évite que la chaîne ...

Страница 55: ... angle de 45 L entaille supérieure doit rencontrer l extrémité de l entaille infé rieure voir la Figure 13 3 Enlever le morceau de tronc créé par les deux entailles B Trait d abattage 1 De l autre côté de l arbre faire le trait d abat tage à 5 cm 2 po au dessus de l entaille infé rieure du sifflet voir la Figure 13 Faire le trait parallèle à l entaille inférieure 2 Scier en direction du sifflet AV...

Страница 56: ...n vers la fin du tronçonnage Ne pas relâcher les poignées de la tronçonneuse Veilleràcequelachaîneenmouvement ne touche pas le sol car cela l émousserait Après le tronçonnage lâcher la gâchette pour arrêter la tronçonneuse avant de la déplacer Procéderdelafaçonsuivantepourtronçonnerunebille UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite AVERTISSEMENT Pourcouperune branche sous tension faire très atten tion ...

Страница 57: ...t soutenue aux deux extrémités 1 Faire la première entaille à partir du dessus de la bille voir la Figure 17 Scier sur le tiers du diamètre de la bille Cette entaille permet d éviter la production d éclats de bois 2 Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille directement au dessous de la première Pour ce faire utiliser le haut de la guide chaîne Aller jusqu à la rencontre de la première e...

Страница 58: ...lle Ceci enlève le reste de la branche NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVIS Les instructions pour l entretien de la tronçonneuse se trouvent ci des sous Tout entretien qui n est pas men tionné ci dessous doit être effectué par un réparateur agréé NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT Avantdeprocéder à l entretien débrancher la tronçonneuse de la prise de courant Des blessures gra vesoulamortpeu...

Страница 59: ...t des limiteurs de profondeur Lorsque la guide chaîne s use de manière inégale sa rainure s élargit voirlaFigure19 Cecifaitclaquerlachaîne et sauter les rivets La tronçonneuse ne peut plus scier droit Il faut dans ce cas remplacer la guide chaîne Inspecter la guide chaîne avant d affûter la chaîne Une guide chaîne usée ou endommagée présente des dangers Elle endommage la chaîne Le sciage de vient ...

Страница 60: ...ondeur entre dans la fente de l outil voir la Figure 23 2 Utiliser une lime plate moyenne Limer le limi teur de profondeur avec l outil 3 Retirer l outil Avec la lime plate arrondir le coin avantdulimiteurdeprofondeur voirlaFigure24 Après plusieurs limages à la main faire affûter la chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une affûteuse Ceci permet d avoir un limage uniforme REMPLACEMENT D...

Страница 61: ...re réparé apportez le au centre de service autorisé le plus proche Les frais de répa ration vous seront facturés conformément au prix habituel des réparations Pour plus de détails sur le centre de service ou sur la garantie faites le 1 800 858 8501 ou visitez le site Web du Service technique à l adresse www desatech com SERVICE TECHNIQUE Peut être aurez vous d autres questions sur l assem blage le...

Страница 62: ... électrique ouvert dans la tronçonneuse Panne du train d entraînement Tous les modèles 1 Fente à huile bouchée dans la guide chaîne 2 Huile trop épaisse Modèlesavecgraisseurautomatique 1 Orifice d aération du bouchon de remplissage d huile obturé 2 Filtre du carter d huile obturé 3 Pompe endommagée n utilisez pas la scie 1 Chaîne détendue 2 Le guide chaîne et la chaîne ne sont pas montés correctem...

Страница 63: ...annule cette garantie Cette garantie ne couvre pas un usage commercial industriel ou locatif et elle ne s applique ni aux pièces qui ne sont pas dans leur état d origine à cause d une usure normale ni aux pièces qui cassent ou sont abîmées suite à une mauvaise utilisation un accident une maintenance insuffisante une modification ou une altération Les frais de déplacement manutention transport et l...

Страница 64: ...62 113005 www desatech com ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES SCHÉMA DES PIÈCES 9 10 11 13 14 15 1 22 24 16 28 8 4 5 27 25 20 26 23 19 17 6 29 18 21 7 12 2A 2B 3A 3B ...

Страница 65: ... 1 113002 01 Chasis Unibody Chasis Cuerpo de la unidad Châssis monocoque 1 2 113008 01 Handle Mango Poignée 1 1 1 1 113018 01 Handle Wrap Around Mango cilíndrico Poignée anti vibratoire 1 3 113012 01 Mod150 Motor Can Assembly Mod150 Conjunto de la lata del motor Ensemble moteur du modèle 150 1 1 1 113029 01 Mod300 Motor Can Assembly Mod300 Conjunto de la lata del motor Ensemble moteur du modèle 30...

Страница 66: ... 1 1 1 17 075676 Bearing Roller Sprocket Rodamiento de la rueda dentada del rodillo Palier pignon 1 1 1 1 1 18 113004 01 Gear Sprocket Engranaje Rueda dentada Engrenage du pignon 1 1 1 1 1 19 059606 02 Gear Drive IIT 20DP Engranaje impulsor IIT 20DP Engrenage d entraînement IIT 20DP 1 1 1 1 1 20 098861 03 Screw PPH 10 24 x 5 8 Tornillo PPH 10 24 x 5 8 pulg Vis PPH 10 24 x 5 8 po 1 1 1 1 1 21 11299...

Страница 67: ...liance Center 1519 Church Street Nashville TN 37203 3004 615 329 4079 1 800 899 4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd Chesapeake VA 23324 1403 757 543 2232 1 800 788 0008 catatem erols com Mills Lawn and Garden 4750 B Baxter Road Virginia Beach VA 23462 757 490 7001 www mills parts com Tuco Industrial Products 5223 180th Street SW Suite 4A 1 Lynnwood WA 98037 4506 425 743 9533 1 800 735 12...

Страница 68: ...__________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________...

Страница 69: ...__________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________...

Страница 70: ...__________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________ ______________...

Страница 71: ......

Страница 72: ...STOP DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE CALL 1 800 858 8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE 113005 01 Rev D 11 04 ...

Отзывы: