background image

44

•  Non mettere in funzione il tagliacapelli mentre è collegato ad una porta USB.  

  In queste condizioni si metterebbero in funzione solo le batterie e si    

  bloccherebbe il caricamento.  

 

,

 UTILIZZO CON CAVO

•  Collegare il caricabatterie all’apparecchio e quindi alla presa di corrente.

•  L’apparecchio funzionerà soltanto con il cavo quando è collegato alla rete di  

  alimentazione utilizzando l’adattatore Remington fornito con l’apparecchio,  

  gli altri caricatori USB serviranno solo per caricare l’apparecchio.

 

,

 AVVERTENZA

•  Un uso prolungato dell’apparecchio collegato alla presa di corrente  potrebbe  

  comportare una riduzione della durata delle batterie.

 

,

 AVVERTENZA

•  L’apparecchio non può funzionare in modalità cavo mentre è collegato a un  

  PC tramite porta USB.

 

,

 UTILIZZO IN MODALITA’ RICARICABILE (senza cavo)

•  Quando l’unità è accesa e completamente carica, il prodotto può essere  

  utilizzato in modalità ricaricabile fino a 50 minuti.

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Accendere l’apparecchio facendo scorrere l’interruttore a 3 posizioni sulla  

  posizione media. In questo modo si accenderà il display LCD e si potranno  

  regolare le impostazioni di altezza e di velocità.

•  Utilizzare il tagliacapelli senza un pettine montato per rifinire i capelli vicino  

  alla pelle. In questo modo, si rifiniranno i capelli a 1mm. Tenendo le lame  

  perpendicolari alla pelle si rifiniranno i capelli a 0.5mm.

 

,

 REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DI TAGLIO

•  Prima selezionare il tipo di pettine da utilizzare a seconda della lunghezza  

  desiderata: pettine per capelli, pettine regolabarba, pettine per tagli corti o  

 lunghi.

•  Pettine regolabarba (1,5 mm, #0), pettine per tagli corti (3 – 23 mm, #1 – 8),  

  pettine per tagli lunghi (22 – 42 mm, #7 – 14).

•  Nota: Se si utilizza il pettine regolabarba, una volta fissato il pettine, premere il  

  pulsante modalità fino a quando raggiunge Range D. Una volta raggiunta tale  

  posizione, sul display LCD viene visualizzata la scritta 1.5mm . Notare che il  

  pettine regolabarba è un pettine fisso e non si muove verso l’alto e verso il  

  basso quando si preme il pulsante di incremento. 

 ITALIANO

Содержание HC5960

Страница 1: ...HC5960 Touch Control Lithium Hair Clipper ...

Страница 2: ...nance shall not be done by children unless they are older than 8 and supervised Keep the appliance and cable out of reach of children under 8 years 2 An appliance should never be left unattended when plugged into a power outlet except when charging 3 Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped in water 4 Make sure the power plug and cord do n...

Страница 3: ...th comb 5 Touch screen area 6 Digital display for a Battery level b Length setting c Length unit of measure mm d Lock unlock e Speed level 7 Mode button 8 Tri Boost System 9 Battery icon 10 Micro USB port 11 Micro USB cable 12 Adaptor ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA 2 3 5 6 4 9 10 11 12 7 8 1 ...

Страница 4: ...s CHARGING VIA STANDARD ELECTRICAL SOCKET Ensure the product is switched off Connect the charging adaptor to the product and then to the mains When charging the digital display will indicate the unit is charging Allow 90 minutes for a complete charge This appliance should be charged by approved safety isolating adaptors PA 0510E for EU version or PA 0510U for UK version with the output capacity of...

Страница 5: ...reached 1 5mm should be displayed on the LCD display Please note that the stubble comb is a fixed comb and will not move up and down when pressing the increment button For the long length comb the increments can only be made in 0 5mm To set this press the mode button until Range C is displayed on the LCD screen For the short length comb there are 2 increment settings Your clipper can be adjusted i...

Страница 6: ... the middle position CAUTION NOTE The comb must be attached to the appliance in order to use the hair length selector Before starting the cut Inspect the clipper making sure that it is free from hair and dirt Seat the person so that their head is approximately at your eye level Before cutting always comb the hair so it is tangle free and dry TO ATTACH A COMB Hold the comb with its teeth upward Gui...

Страница 7: ...d style Always work from the back of the head STEP 5 The finishing touches Use the clipper without an attachment comb for close trimming around the base and sides of the neck To produce a clean straight line at the sideburns reverse the hair clipper Place the reversed clipper at right angles to the head tips of the blades lightly touching the skin and then work downwards SHORT TAPERED STYLES FLAT ...

Страница 8: ...jected to electrical fast transient burst from the LV network the system can be reset Hold the mode button for 8 seconds with the product switched on and the 3 position slide switch set to the middkle position the system will enter reset mode System will show 88 8mm full battery full lock and full boost level Ensure no objects hands or fingers are near the touch buttons Push the mode button once T...

Страница 9: ...apart the top and bottom housing Unscrew the 2 screw on the circuit board Remove the upper circuit board Unscrew the 2 screw the battery cover Disconnect the battery from the low circuit board The battery is to be disposed of safely H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol...

Страница 10: ...weite von Kindern unter 8 Jahren auf 2 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt ausgenommen wenn es gerade aufgeladen wird 3 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert zu Boden gefallen beschädigt oder ins Wasser gefallen ist 4 Achten Sie darauf dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden 5 Schließen Sie das Gerät nicht...

Страница 11: ...ät aufgeladen wird Sollten Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum 2 3 Monate nicht verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verstauen Sie es Wenn Sie Ihr Gerät wieder verwenden möchten laden Sie es vollständig auf Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlängern lassen Sie diesen alle sechs Monate vollständig entladen um ihn dann 90 Minuten wieder vollständig aufzuladen AUFLADEN ...

Страница 12: ...kann nicht im Netzbetrieb verwendet werden wenn das Gerät über den USB Anschluss mit einem PC verbunden ist AKKUBETRIEB Wenn das Gerät eingeschaltet und vollständig geladen ist liegt die kabellose Betriebsdauer bei bis zu 50 Minuten F BEDIENUNGSANLEITUNG Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den 3 Stufen Schalter nach unten auf die mittlere Position schieben Dadurch werden LCD Anzeige und Längen un...

Страница 13: ...Der Kammaufsatz passt sich automatisch der Auswahl an Wenn Sie die Aufwärts Abwärtspfeiltaste gedrückt halten ändert sich die Längeneinstellung zuerst langsam und dann immer schneller und die gewählte Einstellung erscheint auf dem Digitaldisplay Wählen Sie die gewünschte Boost Einstellung indem Sie die Boost Taste drücken und der 3 Stufen Schalter auf die mittlere Position eingestellt ist Auf dem ...

Страница 14: ... von Ihnen wegweisen und drücken Sie den Kammaufsatz nach oben weg von den Klingen ACHTUNG Entspricht der gewählte Aufsatz auf dem Gerät nicht der gewählten Schnittlänge leuchtet eine rote Warnleuchte auf Bitte überprüfen Sie ob Sie tatsächlich den gewünschten Aufsatz gewählt haben bzw ob die Kammeinstellung korrekt eingestellt ist ANLEITUNG ZUM HAARESCHNEIDEN Sie erhalten ein gleichmäßiges Ergebn...

Страница 15: ...enlinie ohne Aufsatz Um die Koteletten gerade abzuschneiden drehen Sie den Haarschneider um Setzen Sie den umgedrehten Haarschneider im rechten Winkel vorsichtig auf die Haut und führen Sie ihn dann nach unten BÜRSTEN KURZHAARSCHNITTE Beginnen Sie mit dem längsten Aufsatz 24 42mm und schneiden Sie das Haar ausgehend vom unteren Nacken bis zum Scheitel Halten Sie den Kammaufsatz flach am Kopf und b...

Страница 16: ... Störgrößen im Niederspannungsnetz kann das System zurückgesetzt werden Um das System zurückzusetzen halten Sie die Modus Auswahltaste 8 Sekunden lang gedrückt während das Gerät eingeschaltet ist und der 3 Stufen Schalter auf die mittlere Position eingestellt ist Auf dem Gerät werden nun 88 8mm volle Akkuleistung Gesperrt Modus und Boost Stufe angezeigt Stellen Sie sicher dass Sie die Touchscreen ...

Страница 17: ...se Verwenden Sie einen Schraubenzieher um die beiden Gehäusehälften vorsichtig auseinanderzudrücken Lösen Sie die 2 Schraube von der Leiterplatine Entfernen Sie die obere Leiterplatine Lösen Sie die 2 Schraube von der Batterieabdeckung Trennen Sie den Akku von der unteren Leiterplatine Der Akku muss vorschriftsmäßig entsorgt werden H UMWELTSCHUTZ Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Ge...

Страница 18: ...eren onder de 8 jaar 2 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is 3 Gebruik het apparaat niet indien het niet naar behoren werkt of indien het gevallen beschadigd of in het water gevallen is 4 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden 5 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker...

Страница 19: ...n dat het apparaat wordt opgeladen Als u het apparaat gedurende een langere periode 2 3 maanden niet gaat gebruiken haalt u de stekker uit het stopcontact en bergt u het apparaat op Laad het apparaat weer volledig op om het opnieuw te gebruiken Om de levensduur van uw batterijen te verlengen dienen deze iedere 6 maanden geheel ontladen te worden Laad ze vervolgens gedurende 90 minuten weer volledi...

Страница 20: ...ijl deze op een USB poort van een computer is aangesloten SNOERLOOS GEBRUIK Wanneer het apparaat aanstaat en volledig is opgeladen kan het apparaat tot 50 minuten snoerloos gebruikt worden F GEBRUIKSAANWIJZING Zet het apparaat aan door de schakelaar met 3 standen naar de middelste stand te schuiven Hierdoor wordt het LCD display ingeschakeld en kunnen de hoogte en de snelheid worden aangepast Gebr...

Страница 21: ... de knop met de pijl omlaag om deze te verkleinen De opzetkam wordt verplaatst naar iedere instelling De lengte verandert eerst traag en vervolgens versneld wanneer u de pijl omhoog omlaag ingedrukt houdt en de lengte instelling verschijnt op het digitale display Selecteer het gewenste snelheidsniveau door op de boost knop te drukken wanneer de schakelaar met 3 standen in de middelste stand staat ...

Страница 22: ... u afwijzen Druk de opzetkam krachtig omhoog en van de snijbladen af WAARSCHUWING Als de verkeerde opzetkam op het apparaat is geplaatst om de gewenste trimlengte te verkrijgen wordt dit aangegeven door een rood waarschuwingslampje Controleer of de juiste opzetkam is geplaatst en of de juiste instelling op de schakelaar is geselecteerd INSTRUCTIES VOOR HET TRIMMEN VAN HOOFDHAAR Voor een gelijkmati...

Страница 23: ...draait u het apparaat om Plaats het omgedraaide apparaat met de uiteinden van de snijbladen lichtjes in een rechte hoek tegen de huid en trim naar beneden KORTE GESTRUCTUREERDE KAPSELS FLAT TOPS EN KORT HAAR Begin met de opzetkam voor de langste lengte 24 42mm en trim vanaf het nekgedeelte richting de kruin Houd de opzetkam recht tegen het hoofd en beweeg het apparaat langzaam door het haar zoals ...

Страница 24: ...t u de modusknop gedurende 8 seconden ingedrukt om het systeem in resetmodus te plaatsen Het systeem zal het volgende tonen 88 8mm batterij opgeladen vergrendeld en hoogste snelheid Zorg ervoor dat er zich geen objecten handen of vingers in de buurt van de aanraakknoppen bevinden Druk eenmaal op de modusknop De opzetkam zal terugschakelen naar zijn laagste instelling en het digitaal display zal de...

Страница 25: ...htig uit elkaar met een schroevendraaier Maak de 2 schroef op de printplaat los Verwijder de bovenste printplaat Maak de 2 schroef op de batterijklep los Koppel de batterij los van de onderste printplaat De batterij moet veilig worden weggegooid H BESCHERM HET MILIEU Om milieu en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen ap...

Страница 26: ...surveillance lorsqu il est branché à une prise électrique sauf pendant la recharge 3 N utilisez pas cet appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou a été endommagé ou s il est tombé dans l eau 4 Veillez à éviter que le cordon d alimentation et la prise électrique ne soient mouillés 5 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l appareil avec les mains mouillées 6 N utilisez pas cet...

Страница 27: ...gée 2 3 mois débranchez le du réseau et rangez le Effectuez une recharge complète de votre appareil lorsque vous souhaitez l utiliser de nouveau Pour préserver la durée de vie de vos batteries laissez les se décharger complètement tous les 6 mois puis rechargez les pendant 90 minutes CHARGEMENT SUR PRISE ÉLECTRIQUE STANDARD Assurez vous que l appareil soit éteint Connectez l adaptateur de chargeme...

Страница 28: ...llumé et complètement chargé son autonomie de fonctionnement sans fil pourra atteindre jusqu à 50 minutes F INSTRUCTIONS D UTILISATION Allumez l appareil en faisant glisser l interrupteur avec 3 positions sur la position du milieu Cela allumera l écran digital et vous permettra d effectuer les réglages de hauteur et de vitesse Utilisez la tondeuse à cheveux sans guide de coupe pour couper les chev...

Страница 29: ...ile Appuyez et maintenez sur la flèche vers le haut pour augmenter la longueur de coupe et vers le bas pour la diminuer Le guide de coupe se déplace pour atteindre chaque position de réglage la longueur va changer lentement puis plus rapidement pendant que vous maintenez la pression sur la flèche du haut bas et le numéro du réglage apparaîtra sur l écran digital Sélectionnez le niveau de vitesse s...

Страница 30: ...de la tondeuse Poussez ensuite le guide de coupe vers le bas jusqu à ce qu il repose sur le bras de réglage POUR RETIRER LE GUIDE DE COUPE En tenant la tondeuse de manière à ce que les lames ne soient pas tournées vers vous poussez fermement le guide de coupe vers le haut pour le dégager des lames PRÉCAUTION Si le guide de coupe fixé à l appareil pour la longueur de coupe sélectionnée est incorrec...

Страница 31: ...oupe pour une coupe plus précise des contours et des côtés Positionnez la tondeuse retournée en angle droit par rapport à la tête avec les extrémités des lames légèrement en contact avec la peau puis tondez vers le bas STYLES COURTS AJUSTES COUPE EN BROSSE COUPES COURTES Commencez avec le guide de coupe le plus long 24 42 mm coupez à partir de l arrière de la nuque vers le haut de la tête Tenez le...

Страница 32: ... peut être réinitialisé Maintenez enfoncé le bouton Mode pendant 8 secondes avec l appareil sous tension et l interrupteur avec 3 positions sur la position du milieu Le système passera alors en mode de réinitialisation Le système affichera 88 8 mm niveau de batterie plein verrouillage complet et niveau de vitesse maximale Veillez à ce qu aucun objet doigt ou main ne se trouvent pas à proximité des...

Страница 33: ...du boîtier Dévissez les 2 vis sur le circuit imprimé Retirez le circuit imprimé supérieur Dévissez les 2 vis sur le couvercle de la batterie Débranchez la batterie du circuit imprimé inférieure La batterie doit être éliminée en toute sécurité H PROTÉGER L ENVIRONNEMENT Afin d éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils é...

Страница 34: ...endido un aparato cuando esté enchufado a una toma de corriente excepto si se está cargando 3 No utilice este producto si no funciona correctamente si se ha caído o ha resultado dañado o se ha caído al agua 4 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen 5 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas 6 No use el producto con un cable dañado Puede obtenerse un recambio a través de...

Страница 35: ...cuando vaya a utilizarlo de nuevo Para conservar la vida útil de la batería deje que se agote completamente cada seis meses y luego recárguela durante 90 minutos CARGA MEDIANTE TOMA DE CORRIENTE ESTÁNDAR Asegúrese de que el aparato está apagado Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente Durante el proceso de carga el visor digital indicará que la unidad se está cargando Deje...

Страница 36: ... funciones de ajuste de longitud y ajuste de potencia Utilice el cortapelo sin acoplar ningún peine para recortar el pelo cerca de la piel El pelo quedará recortado a una altura de 1mm Manteniendo las cuchillas perpendiculares a la piel el pelo quedará recortado a 0 5 mm AJUSTE DEL INCREMENTO DE LA LONGITUD DE CORTE Primero seleccione el peine perfilado corto o largo para la longitud de corte dese...

Страница 37: ...na vez seleccionados el nivel de potencia y de longitud deseados mueva el interruptor de selección de 3 posiciones a la última posición la más inferior para bloquear la longitud de corte y poner el motor en funcionamiento Nota la longitud de corte y la potencia pueden ajustarse siempre que el interruptor de selección de 3 posiciones esté situado en la posición central Ajuste la longitud o la poten...

Страница 38: ...Para obtener un corte uniforme deje que el peine guía o cuchilla avance por sí solo por el pelo No lo fuerce para que corte más rápido Si es la primera vez que utiliza el aparato elija el peine guía de longitud máxima PASO 1 nuca Fije el peine guía a 3 mm o 6 mm Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la bas...

Страница 39: ... superior de la cabeza A continuación corte el pelo en dirección contraria a su crecimiento y emparéjelo con los laterales Para conferir un estilo de corte plano debe cortarse el pelo de la parte superior de la cabeza por encima de un peine plano Utilice un peine guía de corte más pequeño para que el corte de pelo se vaya reduciendo hasta el contorno del cuello según sus preferencias C CUIDADO DEL...

Страница 40: ...loqueo y el primer nivel de potencia Deje reposar la unidad hasta que la pantalla se oscurezca La unidad está lista Enciéndala y confirme la función adecuada C ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Solo los peines guía y la cuchilla pueden separarse del aparato para su limpieza Para la limpieza un cepillo suave Este aparato no se puede lavar No lo lave bajo el agua No utilice productos de limpieza agresivos o ...

Страница 41: ...oblemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR UA ...

Страница 42: ... L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica 3 Non usare questo apparecchio se non funziona correttamente se è caduto o si è danneggiato o se è caduto in acqua 4 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino 5 Non collegare o scollegare l apparecchio con le mani bagnate 6 Non usare il prodotto se il cavo ...

Страница 43: ...piuttosto prolungato 2 3 mesi scollegarlo dalla rete di alimentazione e conservarlo Ricaricare completamente l apparecchio quando lo si vuole utilizzare di nuovo Per preservare la vita delle batterie lasciarle scaricare completamente ogni 6 mesi e quindi ricaricarle per 90 minuti RICARICA TRAMITE PRESA ELETTRICA STANDARD Assicurarsi che il prodotto sia spento Collegare il caricabatterie al prodott...

Страница 44: ... F ISTRUZIONI PER L USO Accendere l apparecchio facendo scorrere l interruttore a 3 posizioni sulla posizione media In questo modo si accenderà il display LCD e si potranno regolare le impostazioni di altezza e di velocità Utilizzare il tagliacapelli senza un pettine montato per rifinire i capelli vicino alla pelle In questo modo si rifiniranno i capelli a 1mm Tenendo le lame perpendicolari alla p...

Страница 45: ...ne sarà visualizzato sul display digitale Selezionare il livello di velocità desiderato premendo il pulsante di velocità con l interruttore a 3 posizioni nella posizione media Il display indicherà il livello Una volta selezionate la lunghezza e il livello di velocità desiderati portare l interruttore a 3 posizioni sull ultima posizione quella più in basso per bloccare la lunghezza di taglio e per ...

Страница 46: ...Se viene montato sull apparecchio il pettine errato per la lunghezza di taglio desiderata una spia rossa si illumina per avvertire Controllare che il pettine desiderato sia fissato o che l impostazione corretta sia stata selezionata sull interruttore del pettine ISTRUZIONI PER TAGLIARE I CAPELLI Per un taglio regolare lasciare scivolare l accessorio pettine la lama tra i capelli Non forzarlo per v...

Страница 47: ...nta delle lame che tocca leggermente la pelle e poi procedere andando verso il basso STILI CORTI GRADUALMENTE ASSOTTIGLIATI TAGLI CORTI E A PUNTE PIATTE Iniziare con il pettine accessorio per le lunghezze maggiori 24 42mm tagliare dalla nuca in cima al capo Tenere il pettine piatto sul capo e muovere lentamente il tagliacapelli sui capelli come indicato Utilizzare lo stesso procedimento dal lato i...

Страница 48: ...et Il sistema indicherà 88 8mm batteria carica blocco completo e velocità massima Assicurarsi che vicino ai pulsanti touch non vi siano oggetti mani o dita Premere il pulsante modalità una volta Il pettine scivolerà sull impostazione più bassa e il display indicherà il livello attuale della batteria lo stato del blocco e il 1 livello di velocità Rimanere in attesa fino a quando lo schermo andrà in...

Страница 49: ... Rimuovere la scheda del circuito superiore Svitare le viti 2 del vano batteria Staccare la batteria dalla scheda del circuito in basso La batteria deve essere smaltita in sicurezza H PROTEZIONE DELL AMBIENTE Per evitare problemi all ambiente e alla salute dovuti a sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere ...

Страница 50: ... 2 Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning 3 Brug ikke dette produkt hvis det ikke virker korrekt hvis det har været tabt eller beskadiget eller tabt i vand 4 Sørg for at strømstik og ledning ikke bliver våde 5 Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder 6 Anvend ikke produktet med en beskadiget ledning Ledningen kan skif...

Страница 51: ...inutter OPLADNING VIA ALMINDELIG STIKKONTAKT Sørg for at produktet er slukket Sæt opladningsadapteren i produktet og derefter i stikkontakten Under opladning viser det digitale display at apparatet lades op Apparatet skal oplades fuldt i 90 minutter Apparatet skal oplades ved hjælp af godkendte sikkerhedsisolerende adaptere PA 0510E for EU version eller PA 0510U for UK version med en udgangseffekt...

Страница 52: ...ller lang længde kam til det ønskede længdeinterval Stubbekam 1 5mm nr 0 kort længde kam 3 23mm nr 1 8 lang længde kam 22 42mm nr 7 14 Bemærk Hvis du bruger stubbekammen skal du når kammen er påsat trykke på forøgelsesknappen indtil den står på Range D I det øjeblik dette nås vises 1 5 mm på LCD displayet Bemærk venligst at stubbekammen er en ubevægelig kam og derfor ikke kører op og ned ved tryk ...

Страница 53: ...på pilene eller boost knappen på berøringsskærmen Bemærk venligst at motoren kun kører når 3 punktskontakten står på låst det sidste punkt det nederste Det er for at sikre at klippelængden ikke ændres mens du klipper dit hår Tryk på batterisymbolet og hold det nede for at få vist den resterende batteritid i minutter på det digitale display Dette kan kun gøres når 3 punktskontakten står på det midt...

Страница 54: ...ovedet Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm og trim bakkenbarter Skift derefter til den længere 9 mm afstandskam og gå videre med at klippe på toppen af hovedet TRIN 4 Toppen af hovedet Brug den lange kam og indstil den til 24mm eller 27mm Klip nu håret på toppen af hovedet imod hårets normale vokseretning Til længere hår på toppen bruges kammen til længere længder 24 42 mm for at opnå det ønskede l...

Страница 55: ...l det aldrig være nødvendigt at gennemtvinge en nulstilling af systemet Hvis klipperen opfører sig unormalt som for eksempel lav eller høj berøringsfølsomhed eller har været udsat for elektrostatiske udladninger eller pludselig elektrisk støjimpuls fra elnettet kan systemet nulstilles Hold forøgelsesknappen inde i 8 sekunder med produktet tændt og 3 punktskontakten stående på det midterste punkt f...

Страница 56: ...ageværende strøm Fjern kammen Tag bladhovedet af Fjern de 2 skruer på produktets bagside Lirk forsigtigt det øverste og det nederste skjold fra hinanden Skru de 2 skruer på printkortet ud Fjern det øverste printkort Skru de 2 skruer på batteridækslet ud Afbryd batteriets forbindelse til det nederste printkort Batteriet skal kasseres på sikker vis H VÆRN OM MILJØET For at undgå sundheds og miljøpro...

Страница 57: ...som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas 3 Använd inte apparaten om den inte fungerar som den ska om den har tappats eller skadats eller fallit i vatten 4 Se till att stickkontakt och nätsladd inte blir våta 5 Koppla inte in apparaten och dra inte ur nätsladden med våta händer 6 Använd inte apparaten om nätsladden är skadad Ta kontakt med företagets ...

Страница 58: ...ng varje halvår och laddas upp igen i 90 minuter LADDNING MED VÄGGUTTAG AV STANDARDTYP Kontrollera att apparaten är avstängd Anslut först laddningsadaptern till apparaten och därefter till eluttaget Displayen visar att apparaten laddas Beräkna 90 minuter för fullständig uppladdning Ladda denna apparat med hjälp av godkänd säkerhetsadapter PA 0510E för EU version eller PA 0510U för brittisk version...

Страница 59: ...tubb 1 5 mm 0 kam för kort längd 3 23 mm 1 8 kam för lång längd 22 42 mm 7 14 OBS Vid användning av kammen för skäggstubb ska man först sätta fast kammen och sedan trycka på inställningsknappen tills den kretsar till D inställning Range D Därefter visas 1 5 mm på LCD displayen Tänk på att kammen för skäggstubb är en fast kam och den kommer inte att röra sig uppåt eller nedåt när man trycker på ins...

Страница 60: ...pekskärmen Obs Det går bara att starta motorn när omkopplaren är ställd i låst läge längst ned Detta förhindrar att klipplängden ändras medan du håller på att klippa håret Tryck in och håll inne batterisymbolen för att se återstående batteritid i minuter på den digitala displayen Detta kan bara göras när omkopplaren är ställd i mellanläge VAR FÖRSIKTIG OBS Kammen måste vara fastsatt i apparaten fö...

Страница 61: ...ortsätt att klippa håret på hjässan STEG 4 överdelen av huvudet Använd den längre kaminsatsen och ställ in den på 24 mm eller 27 mm och klipp sedan håret uppe på hjässan i motsatt riktning av hårets normala växtriktning Använd den längre kaminsatsen 24 42 mm för att klippa längre hår uppe på hjässan och få den form som önskas Börja alltid klippa från bakhuvudet STEG 5 Slutförandet Använd hårklippn...

Страница 62: ...venheten under rinnande vatten Vi rekommenderas att man använder lite symaskinsolja på knivbladen efter rengöringen ÅTERSTÄLLNINGSINSTRUKTIONER Man kan inte framtvinga en systemåterställning under normala förhållanden Om apparaten inte fungerar på rätt sätt till exempel vid hög eller låg tryckkänslighet eller om den uppvisar elektrostatiska urladdningar eller elektrisk snabb transient skur från lå...

Страница 63: ...ort den utbytbara kammen Ta bort bladhuvudet Ta bort de två 2 skruvarna på höljet från apparaten baksida Bänd försiktigt bort det övre och nedre höljet med hjälp av en skruvmejsel Skruva av de två 2 skruvarna på kretskortet Ta bort det övre kretskortet Skruva av de två 2 skruvarna på batteriskyddet Ta bort batteriet från det nedre kretskortet Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt H MILJÖSKYDD ...

Страница 64: ...a koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista 3 Älä käytä tätä tuotetta jos se ei toimi kunnolla jos se on pudonnut tai vaurioitunut tai jos se on pudonnut veteen 4 Varmista että pistoke ja virtajohto eivät kastu 5 Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin 6 Älä käytä laitetta jos virtajohto on vaurioitunut Uuden virtajohdo...

Страница 65: ...ausi ja lataamalla niitä sitten 90 minuuttia LATAAMINEN TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA Varmista että tuote on kytketty pois päältä Yhdistä lataussovitin tuotteeseen ja sitten verkkovirtaan Digitaalisessa näytössä näkyy että akku on latauksessa Täyden latauksen saavuttaminen kestää 90 minuuttia Laite ladataan hyväksytyllä suojaeristetyllä verkkolaitteella PA 0510E EU malli tai PA0510U UK malli jon...

Страница 66: ...litse ensin kampaosa parransänkikampa lyhyt kampaosa tai pitkä kampaosa haluamasi pituuden mukaan Parransänkikampa 1 5 mm 0 lyhyt kampaosa 3 23 mm 1 8 pitkä kampaosa 22 42mm 7 14 Huomaa Jos käytät sänkikampaa paina tilapainiketta kamman ollessa liitettynä kunnes se siirtyy alueelle D Kun tämä on tehty LCD näytöllä näkyy 1 5 mm Ota huomioon että sänkikampa on kiinteä kampa joka ei siirry ylöspäin j...

Страница 67: ... 3 asentoinen liukukytkin on lukitusasennossa eli viimeisessä asennossa alin asento Lukitus varmistaa että leikkauspituus ei muutu kun leikkaat hiuksia Paina ja pidä akun kuvaketta nähdäksesi digitaalisessa näytössä akun jäljellä olevan varauksen minuuteissa Tätä voidaan käyttää vain silloin kun 3 asentoinen liukukytkin on asetettu keskiasentoon HUOMAUTUS HUOMAUTUS Kampa on kiinnitettävä laitteese...

Страница 68: ...aan ja jatka leikkaamista päälaen suuntaan VAIHE 4 Päälaki Käytä pidempää kampaosaa ja aseta se 24 tai 27 millimetriin leikkaa hiukset päälaelta hiusten normaalia kasvusuuntaa vastaan Käytä päälaen pidempiin hiuksiin pitkää kampaosaa 24 42 mm saadaksesi haluamasi mallin Työskentele aina pään takana VAIHE 5 Viimeistely Käytä leikkuria ilman kampaosaa takaniskan ja sivujen tarkkaan rajaukseen Suorat...

Страница 69: ...normaalioloissa Jos leikkuri toimii epänormaalisti esimerkiksi jos sen kosketusherkkyys on alhainen tai liian korkea tai se on altistunut sähköstaattisille purkauksille tai nopeille sähköisille muutoksille pienjänniteverkosta laite voidaan palauttaa alkutilaan Pidä tilapainiketta 8 sekuntia laitteen ollessa kytkettynä päälle ja 3 asentoisen liukukytkimen ollessa keskiasennossa järjestelmä siirtyy ...

Страница 70: ...oleva varaus Poista kampalisäosa Irrota teräpää Irrota kotelon 2 ruuvia tuotteen takaa Väännä varovasti ruuvimeisselillä kotelon yläpuoli ja pohja irti toisistaan Irrota piirilevyn 2 ruuvia Poista ylempi piirilevy Irrota akkusuojuksen 2 ruuvia Kytke akku irti alemmasta piirilevystä Akku tulee hävittää turvallisesti H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat...

Страница 71: ...anto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento 3 Não utilize este produto caso não funcione corretamente tenha caído ou esteja danificado ou largado em água 4 Certifique se de que a ficha e o cabo de alimentação não são molhados 5 Não ligue nem desligue o aparelho da corrente elétrica com as mãos molhadas 6 Não utilize o produto com o cabo danificado Pode obter uma substituição atra...

Страница 72: ...eria intermitente Se não tiver intenção de usar o produto por um período de tempo longo 2 3 meses retire a ficha da tomada e armazene o Recarregue o aparelho totalmente quando quiser usá lo novamente De modo a preservar a vida útil da bateria descarregue a completamente a cada 6 meses e recarregue a durante 90 minutos CARREGAR NUMA TOMADA DE CORRENTE PADRÃO Certifique se de que o produto se encont...

Страница 73: ...izador de 3 posições para baixo para a posição média Esta ação ligará o visor LCD e permitirá efetuar ajustes de altura e potência Use o aparador de cabelo sem um pente encaixado para aparar cabelo rente à pele Esta ação aparará o cabelo em 1 mm Segurar as lâminas perpendicularmente à pele aparará o cabelo em 0 5 mm AJUSTAR O COMPRIMENTO DE INCREMENTO DO CORTE Primeiro seleccione qual o pente de c...

Страница 74: ... potência desejado premindo o botão de potência com o interruptor deslizador de 3 posições na posição média O visor indicará o nível Uma vez selecionados o comprimento e nível de potência desejados deslize o interruptor deslizador de 3 posições para a última posição a que está mais a baixo para bloquear o comprimento de corte e ligar o motor Nota os ajustes de comprimento e potência podem ser efet...

Страница 75: ...do ou se a posição correta está selecionada no interruptor do pente INSTRUÇÕES PARA O CORTE DE CABELO Para um corte uniforme deixe que o acessório pente lâmina faça o corte através do cabelo Não o force com muita rapidez Se está a cortar pela primeira vez comece com o acessório pente de maior comprimento PASSO 1 nuca Defina o pente para 3 mm ou 6 mm Segure no aparador com os dentes da lâmina para ...

Страница 76: ... corte da parte posterior do pescoço para a coroa Segure no pente guia contra a cabeça e lentamente desloque o aparador pelo cabelo Use o mesmo procedimento de baixo para cima Posteriormente corte o cabelo contra a direção do crescimento e nivele os lados Para obter um look de topo achatado o cabelo na parte superior da cabeça deve ser cortado por cima de um pente achatado Use um pente guia mais r...

Страница 77: ...gora pronto a funcionar Ligue o e confirme o seu correcto funcionamento C PRECAUÇÕES DE LIMPEZA Apenas os acessórios pente guia e a lâmina do aparador podem ser removidos do produto para fins de limpeza A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia O aparelho não é lavável Não lave debaixo de água Não use agentes de limpeza agressivos ou corrosivos nas unidades ou nas lâminas Nota estes ...

Страница 78: ...H PROTEÇÃO AMBIENTAL Para evitar riscos para a saúde e o ambiente devido a substâncias perigosas presentes em produtos elétricos e eletrónicos os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo doméstico mas sim recuperados reutilizados ou reciclados PORTUGUÊS ...

Страница 79: ...by byť vždy uložený mimo ich dosah 2 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete okrem nabíjania 3 Nepoužívajte tento výrobok ak nefunguje správne ak predtým spadol alebo sa poškodil alebo spadol do vody 4 Dbajte o to aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili 5 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami 6 Nepoužívajte výrobok s...

Страница 80: ...ý 2 3 mesiace vytiahnite ho zo siete a uskladnite Pred opätovným použitím prístroj znovu úplne nabite Aby ste zachovali životnosť batérií nechajte ich každých 6 mesiacov úplne vybiť a potom ich nabíjajte 90 minút NABÍJANIE CEZ ŠTANDARDNÚ ELEKTRICKÚ ZÁSUVKU Skontrolujte či je výrobok vypnutý Pripojte nabíjací adaptér k výrobku a potom do elektrickej siete Pri nabíjaní bude digitálny displej znázorň...

Страница 81: ...a 1 mm Pri držaní čepelí kolmo k pokožke zastrihnete vlasy na 0 5 mm ÚPRAVA DĹŽKY ZASTRIHNUTIA Najskôr vyberte ktorý hrebeň na vlasy na strnisko na krátke dĺžky alebo dlhé dĺžky je vhodný na dĺžku ktorú požadujete Hrebeň na strnisko 1 5 mm č 0 hrebeň na krátke dĺžky 3 23 mm č 1 8 hrebeň na dlhé dĺžky 22 42 mm č 7 14 Pozn Ak používate hrebeň na strnisko po pripojení hrebeňa stlačte tlačidlo na výbe...

Страница 82: ...losti sa dajú robiť kedykoľvek keď je posuvný prepínač s 3 pozíciami v strednej pozícii Upravte dĺžku strihu a alebo úroveň rýchlosti stláčaním šípok alebo tlačidla rýchlosti na dotykovej obrazovke Všimnite si že motor sa spustí iba vtedy keď je posuvný prepínač s 3 pozíciami nastavený na uzamknutie lock poslednú pozíciu celkom dole Toto by malo zaručiť že dĺžka strihu sa nebude počas strihania vl...

Страница 83: ...č pomaly dvíhajte postupujte cez vlasy smerom nahor a do strán a zakaždým zastrihnite po troche KROK 2 zadná časť hlavy S pripojeným hrebeňovým nadstavcom veľkosti 9 mm alebo 12 mm ostrihajte vlasy na zadnej časti hlavy KROK 3 po stranách hlavy S hrebeňom nastaveným na 3 mm alebo 6 mm zastrihávajte bokombrady Potom zameňte za dlhší 9 mm vodiaci hrebeň a pokračujte v strihaní vrchnej časti hlavy KR...

Страница 84: ...Na čepeli zastrihávača nechávajte stále nadstavec s vodiacim hrebeňom PO KAŽDOM POUŽITÍ Pred čistením skontrolujte či je prístroj vypnutý a odpojený z elektrickej siete Odstráňte nadstavec s vodiacim hrebeňom Kefkou jemne odstráňte zostávajúce vlasy z hrebeňa a čepele zastrihávača Neoplachujte strihaciu zostavu pod vodou Odporúčame čepele po čistení naolejovať trochou oleja na šijacie stroje NÁVOD...

Страница 85: ...ná batéria Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete Zapnite zastrihávač a vybite všetku zostávajúcu energiu Odstráňte hrebeňový nadstavec Odpojte hlavu s čepeľami Odstráňte 2 skrutky z plášťa zo zadnej časti výrobku Pomocou skrutkovača opatrne od seba oddeľte vrchnú a spodnú časť plášťa Odskrutkujte 2 skrutku na obvodovej doske Odstráňte vrchnú obvodovú dosku Odskrut...

Страница 86: ...t 2 Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení 3 Tento výrobek nepoužívejte pokud nefunguje správně či pokud vám upadl a je poškozený nebo pokud spadl do vody 4 Zajistěte aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily 5 Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama 6 Výrobek nepoužívejte pokud je šňůra poškozená Výměnu lze zajistit prostřednictvím n...

Страница 87: ...baterie uchovaly dlouhou životnost nechte je každých 6 měsíců úplně vybít a pak je znovu 90 minut nabíjejte NABÍJENÍ PŘES STANDARDNÍ ELEKTRICKOU ZÁSUVKU Ujistěte se že je přístroj vypnutý Připojte nabíjecí adaptér k přístroji a potom do sítě Při nabíjení bude na digitálním displeji uvedeno že přístroj se právě nabíjí K plnému nabití je zapotřebí 90 minut Tento přístroj by měl být nabíjen schválený...

Страница 88: ...e směřovat kolmo zastřihnete je na 0 5 mm NASTAVENÍ POSUVNÉ DÉLKY STŘIHU Nejprve si podle požadované délky střihu zvolte vhodný hřeben na vlasy hřeben na strniště hřeben s krátkou délkou či hřeben s dlouhou délkou Hřeben na strniště 1 5 mm 0 hřeben s krátkou délkou 3 23 mm 1 8 hřeben s dlouhou délkou 22 42 mm 7 14 ámka Při použití hřebenu na strniště stiskněte po jeho nasazení tlačítko nastavení r...

Страница 89: ...lze provádět kdykoliv kdy je 3 polohový přepínač v prostřední poloze Nastavte délku střihu či úroveň navýšení výkonu stisknutím šipek nebo tlačítka BOOST na dotykovém ovládání Uvědomte si prosím že motorek bude běžet jen tehdy bude li 3 polohový přepínač v poloze Lock což je poslední poloha na nejspodnější To je proto aby během zastřihování vlasů nedocházelo ke změnám v nastavení délky střihu Stis...

Страница 90: ...k tak aby zuby čepele směřovaly nahoru Začněte uprostřed hlavy na spodní části krku Pomalu strojek zvedejte postupujte vlasy směrem nahoru a ven vždy zastřihněte jen kousek KROK 2 Zadní část hlavy Hřeben s nastavením na 12 mm nebo 18 mm slouží ke stříhání vlasů na zadní část hlavy KROK 3 Boční strana hlavy Hřeben s nastavením na 3 mm nebo 6 mm slouží k úpravě kotlet Potom změňte nastavení vodícího...

Страница 91: ...UŽITÍ Ujistěte se že je přístroj před čištěním vypnutý a vypojený ze sítě Vodící hřebenový nástavec sejměte Jemně z hřebenu a zastřihovacího břitu vymeťte uvízlé vlasy Stříhací jednotku neoplachujte pod vodou Po čištění doporučujeme břity promazat trochou oleje do šicích strojů JAK RESETOVAT Pokud se přístroj používá normálním způsobem nebudete muset jeho systém nikdy resetovat Pokud se strojek bu...

Страница 92: ...jímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě Strojek zapněte a nechte ho běžet až do úplného vybití Sejměte hřebenový nástavec Odpojte stříhací hlavu Ze zadní strany strojku odšroubujte 2 šrouby držící kryt Pomocí šroubováku opatrně vycvakněte horní a spodní kryt Na obvodové desce odšroubujte šroub 2 Vyjměte horní obvodovou desku Na krytu baterie odšroubujte šroub 2 Baterii od spodní...

Страница 93: ...aj tego urządzenia jeśli nie działa prawidłowo jeśli zostało upuszczone na podłogę i jest uszkodzone lub wpadło do wody 4 Upewnij się że wtyczka sieciowa i przewód nie są mokre 5 Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami 6 Nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony Wymiany można dokonać w naszych centrach usług międzynarodowych 7 Przechowywać urządzenie w temperaturze między 15...

Страница 94: ...trymera należy całkowicie naładować jego akumulatorek Dla zachowania żywotności akumulatorków raz na sześć miesięcy należy je całkiem rozładować i następnie ładować przez 90 minut ŁADOWANIE ZE STANDARDOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Podłącz adapter ładujący do urządzenia a następnie do gniazdka sieciowego Wyświetlacz cyfrowy wskazuje że urządzenie jest ładowan...

Страница 95: ...i grzebieniowej Pozwoli to przyciąć włosy na 1 mm Prowadząc ostrza prostopadle do skóry można przyciąć włosy na 0 5 mm REGULACJA DŁUGOŚCI PRZYCINANIA Najpierw wybierz który z grzebieni do włosów do strzyżenia na jeża grzebień długi będzie odpowiedni do skracania włosów na odpowiednią długość Grzebień do strzyżenia na jeża 1 5 mm 0 krótki grzebień 3 23mm 1 8 długi grzebień 22 42mm 7 14 Uwaga Przy s...

Страница 96: ...rodkowej Wyświetli się poziom Po ustawieniu pożądanej długości i wybraniu poziomu Boost przesuń suwak do ostatniej pozycji najdalej w dół aby zablokować długość cięcia i włączyć silnik Uwaga Zmiany w długości i Boost mogą być wykonywane w dowolnym momencie gdy 3 pozycyjny przełącznik suwakowy znajduje się w położeniu środkowym Naciskając strzałki lub przycisk Boost na ekranie dotykowym powoduje zm...

Страница 97: ...o strzyżenia po raz pierwszy zacznij od najdłuższego grzebienia KROK 1 Kark Ustaw grzebień na 3 mm albo 6 mm Trzymaj maszynkę ostrzami skierowanymi do góry Rozpocznij od środka głowy u podstawy szyi Powoli przesuwaj maszynkę do góry i na zewnątrz przez włosy każdorazowo przycinając je tylko trochę KROK 2 Tył głowy Użyj 12mm lub 18mm grzebienia prowadzącego do ścinania włosów na tyle głowy KROK 3 B...

Страница 98: ...adząc maszynkę do linii karku C DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA WŁOSÓW Ostrza maszynki są wysokiej jakości Aby zapewnić długotrwałe działanie maszynki należy regularnie czyścić ostrza i korpus Nie pozostawiaj ostrza trymera bez nałożonej nakładki grzebieniowej PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka zasilania Zdejmij nakładkę grzebie...

Страница 99: ...Czyszczenie powinno być wykonane za pomocą miękkiej szczoteczki Urządzenia nie można myć w wodzie Nie opłukuj pod bieżącą wodą Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać ostrych lub żrących środków czyszczących Uwaga Te maszynki do strzyżenia są przeznaczone do użytku domowego Nie są przeznaczone do użytku zarobkowego WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW Przed złomowaniem urządzenia trzeba z niego wyjąć akumu...

Страница 100: ...e względu na niebezpieczne substancje znajdujące się w komponentach elektrycznych i elektronicznych urządzeń oznaczonych tym symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi składniki urządzenia mogą być ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi POLSKI ...

Страница 101: ...lügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén 3 Ne használja a terméket ha nem működik megfelelően leejtette vagy vízbe ejtette esetleg máshogy megsérült 4 Ellenőrizze hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes 5 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel 6 Ne használja a készüléket ha tápkábele sérült A cserét a Nemzetközi sze...

Страница 102: ...se újra 90 perc át TÖLTÉS STANDARD ELEKTROMOS ALJZATON KERESZTÜL Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózati aljzathoz Töltés közben a digitális kijelző jelzi hogy az egység tölt A teljes feltöltéshez töltse 90 perc keresztül a készüléket A berendezés az arra jóváhagyott PA 0510E az EU ban való használat esetében vagy PA 0510U az Egyes...

Страница 103: ...fejezetten rövid hajhoz vezetőfésű rövid hajhoz vagy vezetőfésű hosszabb hajhoz Vezetőfésű kifejezetten rövid hajhoz 1 5 mm 0 vezetőfésű rövid hajhoz 3 23 mm 1 8 vezetőfésű hosszabb hajhoz 22 42 mm 7 14 Figyelem ha a borostafésűt használja és már felerősítette a fésűt nyomja meg az üzemmód gombot amíg az nem éri el a D mezőt Ha ez megtörtént akkor az LCD kijelzőnek 1 5 mm t kell mutatnia Kérjük üg...

Страница 104: ...l állíthatja a vágási hosszt és a nyomást Kérjük ügyeljen arra hogy a motor csak akkor indul el ha a 3 pozíciós csúsztatható kapcsoló a rögzített állapotban legalsó van Így a vágási hossz nem fog változni hajvágás közben Az akkumulátor percben meghatározott töltöttségi szintjének megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a digitális kijelzőn található akkumulátor ikont Ezt akkor teheti meg ha a...

Страница 105: ...oldattal vágja le a hajat a fej hátsó részén 3 LÉPÉS A fej oldalsó része A 3 vagy 6 mm es vezetőfésű segítségével végezze el a pajesz nyírását Ezután a hosszabb 9 mm es vezetőfésűt csatlakoztatva folytassa a hajvágást a fejtetőn 4 LÉPÉS A fejtető Használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet állítsa 24 mm es vagy 27 mm es beállításra és vágja le haját a fej tetejéről indulva a haj normál növ...

Страница 106: ...artsa a tartozék vezetőfésűt a vágó pengéjén MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Tisztítás előtt ellenőrizze hogy kikapcsolta a készüléket és a csatlakozó dugót kihúzta a hálózati aljzatból Távolítsa el a vezetőfésűt Óvatosan távolítsa el a hajakat a fésűről és a hajvágó pengéről Ne mossa a hajvágó szerkezetet folyó vízcsap alatt Tisztítás után ajánlatos a pengékre egy kis műszerolajat csepegtetni VISSZAÁLLÍTÁS...

Страница 107: ...akkumulátort Az akkumulátor eltávolítása előtt szakítsa meg a készülék tápellátását Kapcsolja be a hajvágót és merítse le az akkumulátorban fennmaradó áramot Távolítsa el a fésűtartozékot Válassza le a penge fejet Csavarja ki a két süllyesztett csavart a készülék hátsó feléből Szedje szét a felső és az alsó részt óvatosan csavarhúzó segítségével Csavarja ki a két csavart a nyomtatott áramkörön Táv...

Страница 108: ...люченное в розетку устройство без присмотра 3 Не пользуйтесь устройством если оно не работает должным образом ронялось было повреждено или погружено в воду 4 Следите чтобы шнур питания и вилка не намокали 5 Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками 6 Не пользуйтесь изделием с поврежденным шнуром Сменную деталь можно получить в авторизованных сервисных центрах 7 Издел...

Страница 109: ... Полностью зарядите прибор перед последующим использованием Для продления срока службы батарей полностью разряжайте их каждые 6 месяцев с последующей зарядкой в течение 90 минут ЗАРЯДКА ПОСРЕДСТВОМ СТАНДАРТНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РОЗЕТКИ Убедитесь что изделие выключено Подключите зарядный переходник к изделию а затем к розетке Во время зарядки информация о процессе отображается на цифровом экране Для по...

Страница 110: ...ючится подсветка ЖК экрана и можно будет настроить длину и мощность стрижки Для стрижки волос близко к коже используйте машинку без насадки гребня Таким образом длина стрижки составит 1 мм Если держать лезвия перпендикулярно к коже длина стрижки составит 0 5 мм НАСТРОЙКА ШАГА ДЛИНЫ СТРИЖКИ Сначала выберите гребень для тримминга гребень для щетины гребень для короткого или длинного тримминга в зави...

Страница 111: ...нно а при удерживании стрелки направленной вверх вниз скорость возрастет при этом на цифровом экране отобразится значение настройки Выберите желаемую мощность нажав на кнопку выбора мощности и передвинув трехпозиционный переключатель в среднюю позицию Уровень отобразится на экране Выбрав желаемую длину и мощность стрижки передвиньте трехпозиционный переключатель в самую нижнюю позицию чтобы зафикс...

Страница 112: ...те насадку вверх в сторону от лезвий ВНИМАНИЕ Если для желаемой длины стрижки надевается неверная насадка об этом будет свидетельствовать красный предупреждающий свет Проследите чтобы была надета правильная насадка гребень или выбрана правильная настройка на переключателе ИНСТРУКЦИИ ПО СТРИЖКЕ ВОЛОС Для равномерной стрижки проводите лезвиями с надетой насадкой по волосам Не перемещайте машинку сли...

Страница 113: ...концы лезвий должны лишь слегка прикасаться к коже Подстригите волосы сверху вниз КОРОТКИЕ СТРИЖКИ СО СКАШИВАНИЕМ ПЛОЩАДКА И ЕЖИК Присоединив самую длинную направляющую насадку 24 42 mm простригите от задней части шеи к макушке Насадка должна лежать плоско на голове машинку следует перемещать по волосам медленно Повторите ту же процедуру от нижней до верхней части головы Далее срезайте волосы в на...

Страница 114: ...ен быть включен а трехпозиционный переключатель должен находиться в средней позиции Система перейдет в режим перезагрузки Система отобразит 88 8 мм полный заряд батареи полную блокировку и полный уровень мощности Boost Убедитесь что сенсорных кнопок не касаются никакие предметы руки или пальцы Нажмите кнопку выбора режима один раз Насадка перейдет в самое низкое положение на экране отобразится тек...

Страница 115: ...е винт 2 винта на печатной плате Удалите верхнюю печатную плату Снимите винт 2 винта на крышке батареи Отсоедините батарею от нижней печатной платы Батарея подлежит безопасной утилизации H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно о...

Страница 116: ...hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın 3 Doğru şekilde çalışmayan düşürülmüş hasarlanmış veya suya daldırılmış ürünleri kullanmayın 4 Cihazın fişinin ve elektrik kablosunun ıslanmamasına dikkat edin 5 Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya veya prizden çıkarmaya çalışmayın 6 Kablosu hasarlı bir ürünü kullanmayın Ürünü yenilemek...

Страница 117: ...lerinizin ömrünü korumak için onları her 6 ayda bir kez tam olarak boşaltın sonra 90 dak kadar yeniden şarj edin STANDART ELEKTRİK PRİZİ İLE ŞARJ ETME Ürünün kapalı konumda olduğundan emin olun Şarj adaptörünü önce ürüne ve ardından elektrik prizine bağlayın Şarj sırasında dijital ekran cihazın şarj edilmekte olduğunu gösterecektir Tam şarj olması için 90 dak bekleyin Bu cihaz sadece 5 0V dc 1A çı...

Страница 118: ...cilde dik tutmak tüyleri 0 5 mm ye kısaltacaktır KESİM UZUNLUĞUNU ARTIRMA AYARI İlk olarak istenilen tüy uzunluğu için kullanılacak aparatı seçin tüy tarağı kirli sakal tarağı kısa sakal tarağı veya uzun sakal tarağı Kirli sakal tarağı 1 5 mm No 0 kısa sakal tarağı 3 23 mm No 1 8 uzun sakal tarağı 22 42 mm No 7 14 Not Kirli sakal tarağını kullanıyorsanız tarak takıldığında lütfen Range D Aralık D ...

Страница 119: ...rta konuma her ayarlandığında yapılabilir Kesim uzunluğunu veya güç desteği seviyesini dokunmatik ekrandaki oklara veya güç desteği düğmesine basarak ayarlayın Motorun sadece 3 kademeli kaydırma düğmesi en sonda aşağı uçta yer alan kilit konumuna ayarlandığında çalışacağını lütfen unutmayın Bu kesim uzunluğunun siz saçınızı keserken ayarlanmamasını sağlamak amacıyla yapılır Dijital ekranda kalan p...

Страница 120: ...kökünde başın ortasından başlayın Saç kesme makinesini yavaşça kaldırın saç boyunca yukarı ve dışarı doğru çalışarak her defasında az bir miktar kesin ADIM 2 Başın arkası 12 mm veya 18 mm ye ayarlanmış tarakla başın arkasındaki saçı kesin ADIM 3 Başın yan kısımları 3 mm veya 6 mm lik tarak setiyle favorileri düzeltin Sonra onu daha uzun olan 9 mm lik kılavuz tarakla değiştirin ve başın tepe kısmın...

Страница 121: ...in bıçakları ve üniteyi düzenli aralıklarla temizleyin Kılavuz tarak ataşmanını her zaman düzeltme bıçağının üzerinde tutun HER KULLANIMDAN SONRA Temizlemeye başlamadan önce cihazın kapalı ve fişinin elektrik prizinden çekilmiş durumda olmasına dikkat edin Kılavuz tarak aparatını çıkarın Tarakta ve düzeltme bıçağında kalan tüyleri nazikçe fırçalayarak temizleyin Kesme takımını suyun altında durula...

Страница 122: ...saç kesme aletleri profesyonel kullanıma uygun şekilde tasarlanmamıştır PİLİ ÇIKARMA Pil atılmadan önce cihazdan çıkarılmalıdır Pil çıkarılırken cihazın şebeke elektriğiyle olan bağlantısı kesilmelidir Düzelticiyi açın ve kalan tüm gücü boşaltın Tarak aparatını çıkarın Bıçak başlığını ayırın Ürünün arkasındaki 2 adet gövde vidasını sökün Üst ve alt gövdeleri bir tornavida ile dikkatle kanırtarak a...

Страница 123: ... este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat 3 Nu utilizaţi produsul dacă nu funcţionează corect dacă a fost scăpat sau este deteriorat sau dacă a fost scăpat în apă 4 Asiguraţi vă că ştecherul şi cablul nu se udă 5 Nu conectaţi sau deconectaţi aparatul de la priză dacă aveţi mâinile ude 6 Nu utilizaţi produsul în cazul în care cablul este deteriorat Puteţi o...

Страница 124: ...i aparatul încărcaţi l complet Pentru a o durată de viață mai lungă a bateriilor lăsați le să se consume complet o dată la 6 luni apoi reîncărcați le timp de 90 minute ÎNCĂRCAREA LA O PRIZĂ ELECTRICĂ STANDARD Asigurați vă că produsul este oprit Conectați adaptorul de încărcare la produs apoi la sursa de curent În timpul încărcării afișajul digital va indica faptul că unitatea se încarcă Lăsați 90 ...

Страница 125: ...la 0 5 mm AJUSTAREA LUNGIMII DE TUNDERE Selectați prima oară pieptene de păr pieptenele pentru tunsoare scurtă sau pieptenele pentru lungime scurtă sau lungă pentru gama de lungime dorită Pieptene pentru tunsoare scurtă 1 5 mm 0 pieptenele pentru lungime scurtă 3 23 mm 1 8 pieptenele pentru lungime lungă 22 42 mm 7 14 Reţineţi Dacă folosiţi pieptenele pentru tunsoare scurtă după ce aţi ataşat piep...

Страница 126: ... a bloca lungimea de tundere şi porniţi motorul Reţineţi Ajustările de lungime şi intensitate se poate face oricând atunci când butonul glisant cu 3 poziţii este fixat în poziţia centrală Ajustaţi lungimea de tundere şi sau nivelul de intensitate apăsând săgeţile sau butonul de intensitate de pe ecranul tactil Reţineţi faptul că motorul va funcţiona doar atunci când butonul glisant cu 3 poziţii es...

Страница 127: ...cu pieptenele pentru lungime maximă PASUL 1 Ceafa Reglaţi pieptenele la 3 mm sau 6 mm Țineți mașina de tuns cu dinții lamei îndreptați în sus Începeți de la centrul capului înspre baza gâtului Ridicați ușor aparatul mișcând în sus și în jos prin păr tunzând doar porțiuni mici o dată PASUL 2 Partea din spate a capului Cu pieptenele reglat la 12 mm sau 18 mm tundeți părul de pe partea din spate a ca...

Страница 128: ...ntur mai scurt pentru a tunde părul de a lungul liniei gâtului după preferință C ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS Mașina dvs de tuns este prevăzută cu lame de calitate superioară Pentru a asigura performanța de lungă durată a mașinii de tuns curățați lamele și unitatea în mod regulat Păstrați în permanență pieptenele accesoriu de contur pe lama mașinii de tuns DUPĂ FIECARE UTILIZARE Înainte de curăţar...

Страница 129: ...răţate Curățarea trebuie făcută doar cu o perie moale Aparatul nu este lavabil Nu îl spălați cu apă Nu folosiți agenți de curățare duri sau corozivi pe unități sau pe lame Reţineţi aceste maşini de tuns nu sunt destinate uzului profesional ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI Bateria trebuie scoasă din aparat înainte de a fi scoasă din uz Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci când îndepărtați ...

Страница 130: ...care afecteaza mediul sau sanatatea datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la intamplare ci vor fi reciclate sau depozitate in locuri special amenajate in acest sens ROMANIA ...

Страница 131: ...ν 2 Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν 3 Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν εφόσον δε λειτουργεί σωστά έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει μέσα στο νερό 4 Φροντίστε να μην βρέχονται το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος 5 Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια 6 Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν ...

Страница 132: ...όν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα 2 3 μήνες βγάλτε το από την πρίζα και φυλάξτε το Όταν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή φροντίστε να γίνει πλήρης επαναφόρτιση Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας να τις αφήνετε να αδειάζουν εντελώς κάθε 6 μήνες και έπειτα να τις φορτίζετε για 90 λεπτά ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕΣΩ ΚΟΙΝΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΡΙΖΑΣ Βεβαιωθείτε ...

Страница 133: ... Όταν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο και έχει φορτιστεί πλήρως μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε ασύρματη λειτουργία έως και 50 λεπτά F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ενεργοποιήστε το προϊόν κατεβάζοντας το διακόπτη 3 θέσεων στη μεσαία θέση Έτσι θα ανάψει η οθόνη LCD και θα υπάρχει η δυνατότητα να ρυθμιστεί το ύψος και η ενίσχυση Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή χωρίς αποσπώμενη χτένα για να κόψετε τρίχες που είναι...

Страница 134: ... να αυξήσετε το μήκος κοπής και το κάτω για να το μειώσετε Η χτένα θα μετακινηθεί για να προσαρμοστεί σε κάθε ρύθμιση το μήκος αλλάζει αργά και μετά επιταχύνεται όσο παραμένει πατημένο το πάνω κάτω βέλος και ο αριθμός της ρύθμισης εμφανίζεται στην ψηφιακή οθόνη Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο ενίσχυσης πατώντας το κουμπί boost με το διακόπτη 3 θέσεων να βρίσκεται στη μεσαία θέση Η οθόνη αναγράφει το...

Страница 135: ...τις λεπίδες ΠΡΟΣΟΧΗ Αν τοποθετηθεί λάθος χτένα στο προϊόν για το επιθυμητό μήκος κοπής ανάβει κόκκινη ενδεικτική λυχνία για να το υποδείξει Ελέγξτε αν έχει τοποθετηθεί η επιθυμητή χτένα ή αν έχει επιλεγεί η σωστή ρύθμιση στο διακόπτη χτένας ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ Για ομοιόμορφο κόψιμο χρησιμοποιήστε τη χτένα λεπίδα και περάστε τη μηχανή μέσα από τα μαλλιά Μην κάνετε γρήγορες κινήσεις Αν κο...

Страница 136: ...τές γωνίες ως προς το κεφάλι έτσι ώστε οι άκρες των λεπίδων να ακουμπούν ελαφρώς το δέρμα και κουρέψτε με κατεύθυνση προς τα κάτω ΚΟΝΤΟ ΣΤΥΛ FLAT TOPS ΚΟΝΤΑ ΚΟΥΡΕΜΑΤΑ Χρησιμοποιήστε αρχικά τη μακρύτερη χτένα οδηγό 24 42 mm και αρχίστε το κούρεμα από το πίσω μέρος του αυχένα μέχρι την κορυφή Κρατήστε τη χτένα οδηγό κάθετα προς το κεφάλι και μετακινήστε τη μηχανή αργά μέσα από τα μαλλιά όπως απεικον...

Страница 137: ...μένο και τον διακόπτη 3 θέσεων στη μεσαία θέση το σύστημα θα μπει σε λειτουργία επαναφοράς Στο σύστημα θα εμφανιστούν οι ενδείξεις 88 8 mm πλήρης μπαταρία πλήρες κλείδωμα και πλήρες επίπεδο ενίσχυσης Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα χέρια ή δάχτυλα κοντά στα κουμπιά αφής Πατήστε το κουμπί λειτουργίας μία φορά Η χτένα θα αρχίσει να μετακινείται προς τα κάτω στη χαμηλότερη ρύθμιση και στην ο...

Страница 138: ...αβίδι αποσπάστε προσεχτικά το επάνω και το κάτω περίβλημα Ξεβιδώστε τη βίδα 2 στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Αφαιρέστε την επάνω πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Ξεβιδώστε τη βίδα 2 του καλύμματος της μπαταρίας Αποσυνδέστε τη μπαταρία από την κάτω πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Η μπαταρία μπορεί να απορριφθεί με ασφάλεια H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγ...

Страница 139: ...r jo polnite 3 Tega izdelka ne uporabljajte če je padel na tla ali v vodo ali če je poškodovan 4 Poskrbite da se napajalni vtič in kabel ne zmočita 5 Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi 6 Izdelka ne uporabljajte če ima poškodovan kabel Nadomestnega lahko dobite pri naših mednarodnih servisnih centrih 7 Izdelek hranite pri temperaturi od 15 do 35 C 8 Ne uporabljajte priključkov ki...

Страница 140: ...izpraznijo nato pa jih polnite 90 minut POLNJENJE S STANDARDNO ELEKTRIČNO VTIČNICO Poskrbite da je izdelek izključen Napajalnik priključite na izdelek in nato na električno omrežje Med polnjenjem digitalni prikazovalnik prikazuje da se enota polni Počakajte 90 minut da se polnjenje konča To napravo polnite z odobrenimi varnostnimi izolacijskimi napajalniki PA 0510E različica za EU ali PA 0510U raz...

Страница 141: ...vnik za kratke dlačice 1 5 mm 0 glavnik za kratke lase 3 23 mm 1 8 glavnik za dolge lase 22 42 mm 7 14 Opomba Če uporabljate nastavek za neobriti videz ko je nastavek že pritrjen pritiskajte gumb za nastavitev načina dokler naprava ne preklopi na Range D Ko to dosežete mora biti na LCD prikazovalniku vidno 1 5 mm Nastavek za neobriti videz je fiksen nastavek in se ne premika gor in dol ko pritisne...

Страница 142: ...Prilagodite dolžino striženja in ali stopnjo moči tako da pritiskate puščici ali gumb za povečanje moči na zaslonu na dotik Prosimo upoštevajte da bo motor deloval samo ko je tristopenjsko pomično stikalo zaklenjeno torej na zadnji stopnji povsem spodaj Na tak način je zagotovljena nespremenjena dolžina striženja medtem ko strižete lase Pridržite ikono baterije da prikažete preostali čas napolnjen...

Страница 143: ...glave S pritrjenim nastavkom dolžine 12 ali 18 mm postrizite lase na zadnji strani glave KORAK 3 bočna stran glave S 3 ali 6 milimetrskim nastavkom skrajšajte zalizce Nato vstavite 9 milimetrski vodilni nastavek in nadaljujte s striženjem po vrhu glave KORAK 4 vrh glave Uporabite daljši nastavek in ga nastavite na 24 ali 27 mm nato pa postrizite lase na vrhu glave v nasprotni smeri rasti Za daljše...

Страница 144: ...ezila strižnika Sklopa rezil ne perite pod vodo Priporočamo da rezila po čiščenju naoljite z malce olja za šivalne stroje NAVODILA ZA PONASTAVITEV V običajnih pogojih vam ne bo treba prisilno ponastavljati sistema Če začne strižnik delovati neobičajno na primer če je zelo občutljiv ali neobčutljiv na dotik ali če je bil izpostavljen motnji zaradi elektrostatične razelektritve ali hitrega električn...

Страница 145: ...ma izpraznite Odstranite nastavek Odstranite rezalno glavo Odstranite 2 vijaka z ohišja na zadnji strani izdelka Z izvijačem previdno ločite zgornji in spodnji del ohišja Odvijte vijak 2 na tiskanem vezju Odstranite zgornje tiskano vezje Odvijte vijak 2 na pokrovu baterij Odstranite baterijo s spodnjega tiskanega vezja Poskrbite za varno odstranitev baterije H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju...

Страница 146: ... 3 Nemojte koristiti proizvod ako ne radi ispravno ako je pao ako je oštećen ili ako je pao u vodu 4 Uvjerite se da strujni utikač i kabel nisu vlažni 5 Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama 6 Nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom Zamjenu možete dobiti putem naših međunarodnih servisnih centara 7 Čuvajte proizvod na temperaturi između 15 C i 35 C 8 Nemojte k...

Страница 147: ... ih ostavite da se pune 90 minuta PUNJENJE PREKO STANDARDNE UTIČNICE Uvjerite se da je proizvod isključen Priključite adapter za punjenje na proizvod i potom na električnu mrežu Tokom punjenja digitalni zaslon će pokazivati da se jedinica puni Ostavite ga 90 minuta da se potpuno napuni Ovaj uređaj mora se puniti odobrenim adapterima sa sigurnosnom izolacijom PA 0510E za Europu ili PA 0510U za verz...

Страница 148: ...atki ili dugi češalj prema željenom izboru dužine kose Češalj za podrezivanje kratke oštre dlake 1 5 mm 0 kratki češalj 3 23 mm 1 8 dugi češalj 22 42 mm 7 14 Napomena ako koristite češalj za podrezivanje kratke oštre dlake kad ga pričvrstite pritisnite tipku načina rada dok se ne okrene na Raspon D Kad se to postigne na LCD zaslonu treba se pojaviti natpis 1 5 mm Imajte u vidu da je češalj za podr...

Страница 149: ...snage pritiskom na strelice ili tipku za povećanje snage na dodirnom zaslonu Imajte u vidu da će motor raditi samo kad je 3 položajni klizni prekidač postavljen u blokirani položaj na zadnjem položaju najdalji donji Time se osigurava da se dužina šišanja ne podešava dok šišate kosu Pritisnite i držite pritisnutom ikonicu baterije kako bi se na digitalnom zaslonu prikazalo preostalo vrijeme u minut...

Страница 150: ... 2 Potiljak S češljem postavljenim na 12 mm ili 18 mm skinite dlačice s potiljka KORAK 3 Bočna strana glave S češljem postavljenim na 3 mm ili 6 mm oblikujte zaliske Potom promijenite i postavite češalj na 9 mm i nastavite šišati tjeme KORAK 4 Tjeme Upotrijebite duži nastavak češlja i postavite ga na 24 mm ili 27 mm i ošišajte kosu na tjemenu u smjeru suprotnom od normalnog smjera rasta kose Za du...

Страница 151: ... češlja i oštrice trimera Nemojte ispirati sklop oštrica pod vodom Nakon čiščenja preporučujemo podmazivanje oštrica s malo strojnog ulja UPUTE ZA RESETIRANJE U normalnim uvjetima rada nikad nećete morati resetirati sustav Ako primijetite da šišač nepravilno radi npr kod velike ili slabe osjetljivosti na dodir ili ukoliko dođe do elektrostatičkog pražnjenja ili kratkotrajnog brzog prolaza električ...

Страница 152: ...čne mreže kad se uklanja baterija Uključite trimer i ispraznite svu preostalu snagu Skinite nastavak češlja Odvojite glavu oštrice Uklonite 2 vijka iz kućišta sa stražnje strane proizvoda Pomoću odvijača pažljivo odvojite gornji i donji dio kućišta Odvijte 2 vijka na sklopnoj pločici Skinite gornju sklopnu pločicu Odvijte 2 vijka na poklopcu baterije Odvojite bateriju s donje sklopne pločice Bater...

Страница 153: ... Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання 3 Не експлуатуйте вказаний виріб якщо він не працює належним чином а також якщо він падав його було пошкоджено або він потрапляв до води 4 Слідкуйте за тим щоб штекер та шнур живлення не намокали 5 Не підключайте та не відключайте пристрій від мережі живлення вологими руками 6 Не викор...

Страница 154: ...Під єднайте зарядний адаптер до пристрою після чого увімкніть адаптер у мережу живлення Під час заряджання приладу на дисплеї блимає значок батареї Якщо не планується користуватися пристроєм протягом тривалого проміжку часу 2 3 місяці його слід вимкнути з мережі живлення та скласти для зберігання Перед наступним використанням приладу його слід повністю перезарядити Для подовження терміну служби ба...

Страница 155: ...мплекту машинки Водночас при підключенні через USB пристрій може лише заряджатися ОБЕРЕЖНО Надмірне використання пристрою в режимі живлення від мережі призводить до зменшення терміну служби батареї ПОПЕРЕДЖЕННЯ Машинка не може працювати у звичайному робочому режимі через шнур живлення якщо пристрій під єднано до комп ютера через роз єм USB ВИКОРИСТАННЯ БЕЗ ШНУРА Якщо пристрій ввімкнено за максимал...

Страница 156: ... горить червоний попереджувальний індикатор видно через встановлену насадку це означає що для перемикача вибору насадки вибрано неправильне значення ВИКОРИСТАННЯ СЕНСОРНОГО ЕКРАНУ Механізовану коротку або довгу насадку гребінець можна відрегулювати для отримання різних варіантів довжини стрижки просто натискаючи на стрілки сенсорного екрана Натисніть та утримуйте значок стрілки вгору щоб збільшити...

Страница 157: ...РІПЛЕННЯ НАСАДКИ Тримайте насадку догори зубцями Направляйте рейки насадки у відповідні пази на голівці машинки Після цього втисніть насадку донизу таким чином щоб вона закріпилася на регулювальному важелі ЩОБ ЗНЯТИ НАСАДКУ Тримаючи машинку лезами від себе потягніть насадку із невеликим зусиллям вгору від лез ОБЕРЕЖНО У випадку прикріплення до пристрою насадки що не відповідає бажаній довжині стри...

Страница 158: ...АП 5 завершальні штрихи Використовуйте машинку без гребінцевої насадки для завершення підрівнювання волосся навколо основи та боків шиї Для досягнення чіткої рівної лінії скронь слід змінити напрямок машинки для стрижки волосся на протилежний Розташуйте обернену машинку під прямим кутом до голови так щоб кінчики лез злегка торкалися шкіри та починайте рух донизу КОРОТКІ СТИЛІ КОНУСНОЇ ФОРМИ ЗАЧІСК...

Страница 159: ...ависокої чутливості сенсорних елементів до дотику або тример потрапив під дію завад від електростатичного розряду чи швидких електричних перехідних процесів або сплесків у мережі низької напруги можна здійснити перезавантаження системи Утримуйте кнопку вибору режиму протягом 8 секунд при цьому прилад має бути включений а трьохпозиційний перемикач повинен знаходитися в середній позиції Система пере...

Страница 160: ...ь тример і розрядіть його до кінця Зніміть гребінчасту насадку Від єднайте блок лез Викрутіть 2 гвинти що кріплять корпус із задньої частини приладу За допомогою викрутки обережно відокремте верхню частину корпусу від нижньої Відгвинтіть гвинт 2 гвинти на друкованій платі Видаліть верхню друковану плату Відгвинтіть 2 гвинти на кришці батареї Від єднайте батарею від нижньої друкованої плати Після ц...

Страница 161: ...L RU TR RO GR SL AE HR UA عريب ΔϳΎϤΣ ΔΌϴΒϟ ϲϓ ΓήτΨϟ Ω ϮϤϟ ΐΒδΑ ΔϴΤμϟ ϭ ΔϴΌϴΒϟ ϞϛΎθϤϟ ΐϨΠΘϟ Ω ϮϤϟ ΰϣήϟ άϬΑ ίΎϬΠϟ ΰϴϴϤΗ ΐΠϳ ˬΔϴϧϭήΘϜϟϹ ϭ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ϢΘϳ ϦϜϟϭ Ύϫίήϓ ϢΘϳ Ϣϟ ϲΘϟ ΔϳΪϠΒϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ ϪϨϣ κϠΨΘϟ ϡΪόϟ ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΪΨΘγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΘγ ...

Страница 162: ...ϵ ΰϫΎΟ ΞΘϨϤϟ Η ΕΎϬϴΒϨ ϒϴψϨΘϟ Ϊϗ ϢΘϳ Ν ήΧ ρΎθϣ ϞϴϟΩ ϖΤϠϤϟ Γήϔηϭ ίΎϬΟ ΐϳάθΘϟ ςϘϓ Ϧϣ ΞΘϨϤϟ ΎϬϔϴψϨΘϟ ϋΎϧ ΓΎηήϔΑ ϒϴψϨΘϟ ΐΠϳ ΔϤ ϞδϐϠϟ ϞΑΎϗ ήϴϏ ίΎϬΠϟ ΎϤϟ ΖΤΗ ϒτθΗ ϻ ΎϬΗ ήϔη ϭ Ε ΪΣϮϟ ϰϠϋ ΔϟΎϛ ϭ ΔϨθΧ ΕΎϔψϨϣ ϡΪΨΘδΗ ϻ ϲϨϬϤϟ ϡ ΪΨΘγϼϟ Ζδϴϟ ΕΎμϘϤϟ ϩάϫ ΔψΣϼϣ ΕΎϳέΎτΒϟ Ν ήΧ ϬϨϣ κϠΨΘϟ ϞΒϗ ίΎϬΠϟ Ϧϣ ΔϳέΎτΒϟ Ν ήΧ ΐΠϳ Ύ ΔϳέΎτΒϟ Ν ήΧ ΪϨϋ ΎΑήϬϜϟ Ϧϣ ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ΐΠϳ Ϣϗ ϞϴϐθΘΑ ίΎϬΟ ΐϳάθΘϟ ώϳήϔΗϭ Ϟϛ ΔϗΎτϟ ΔϴϘΒΘϤϟ ΝήΧ ϖΤϠϣ ςθϤϟ...

Страница 163: ...ϰϟ ϲϠϔδϟ ΐϧΎΠϟ Ϧϣ ήΟϹ βϔϧ ϡΪΨΘγ Η Ϊο ήόθϟ ϦϴΒϧΎΠϟ ϊϣ ϪΘϳϮδΘΑ Ϣϗϭ ϩϮϤϧ ϩΎΠ ςθϣ α έ ϰϠϋ α ήϟ ϰϠϋ ήόη κϗ ΐΠϳ ˬ τδϣ α έ ϞϜη ΎτϋϹ τδϣ ΏϮϠτϣ Ϯϫ ΎϤϛ ΔΒϗήϟ ςΧ ϰϟ ΎΒΑΪϣ ήόθϟ ϞόΠϟ Ώήϗ ϞϴϟΩ ςθϣ ϡΪΨΘγ ήόθϟ κϘϣ ΔϧΎϴλ ΓΩϮΠϟ ΔϴϟΎϋ Ε ήϔθΑ ΰϬΠϣ κϘϤϟ ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ κϘϤϟ Ω έ ήϤΘγ ϥΎϤπϟ ϡΎψΘϧΎΑ ΓΪΣϮϟ ϭ Ε ήϔθϟ ϒψϧ ΐϳάθΘϟ ίΎϬΟ Γήϔη ϰϠϋ ΎϤ Ω ϖΤϠϤϟ ϞϴϟΪϟ ςθϣ ϞόΟ ϡ ΪΨΘγ Ϟϛ ΪόΑ ϒϴψϨΘϟ ϞΒϗ ΎΑήϬϜϟ Ϧϣ ϪϠμϓϭ ίΎϬΠϟ ϞϴϐθΗ Ϧϣ Ϊϛ Η Νή...

Страница 164: ...Ω ˬϢψΘϨϤϟ κϘϠϟ ϩήΒΠΗ ϻϭ ΔϋήδΑ κϘϟ ϰϠϋ ϖΤϠϤϟ ϰμϗϷ ΪΤϟΎΑ ΪΑ ˬΓήϣ ϝϭϷ κϘΗ ΖϨϛ Ϋ ϭ ςθϤϟ ΓϮτΨϟ ΔΒϗήϟ ϒϠΧ ΎϔϘϟ ϰϠϋ ςθϤϟ ςΒο 3 ϢϠϣ ϭ 6 ϢϠϣ ϰϠϋϷ ήϴθΗ Γήϔθϟ ϥΎϨγ ϞόΟ ϊϣ κϘϤϟ Ϛδϣ ΪΑ ΪϨϋ α ήϟ ςγϭ Ϧϣ ΔΒϗήϟ ΓΪϋΎϗ ΐϳάθΘϟΎΑ ϡϮϘϳϭ ΝέΎΨϠϟϭ ϰϠϋϷ ήόθϟ ϝϼΧ ϞϤόϳ ϪϋΩϭ ςΒΑ κϘϤϟ ϊϓέ Γήϣ Ϟϛ ϲϓ ϼϴϠϗ ΓϮτΨϟ α ήϟ ϒϠΧ ϖΤϠϤϟ ϞϴϟΪϟ ςθϣ ϡ ΪΨΘγΎΑ α ήϟ ϒϠΧ ΩϮΟϮϤϟ ήόθϟ κϘΑ Ϣϗ ϢϠϣ ϭ ϢϠϣ ΓϮτΨϟ α ήϟ ΐϧΎΟ ϖΤϠϤϟ ϞϴϟΪϟ ςθϣ ϡ ΪΨΘγΎΑ ϒϟ Ϯδϟ...

Страница 165: ...ήϤϟ ΔϳϮ ΡΎΘϔϤϟ ϭΫ ΔΛϼΜϟ ωΎοϭ ϲϓ ϊοϮϟ ςγϭϷ ϑϮγ ϦϴΒΗ ΔηΎθϟ ϯϮΘδϤϟ ΩήΠϤΑ ΔϳϮϘΘϟ ϯϮΘδϣϭ ΏϮϠτϤϟ ϝϮτϟ έΎϴΘΧ ˬ ϙήΣ ΡΎΘϔϤϟ ϭΫ ΔΛϼΜϟ ωΎοϭ ϰϟ ήΧ ϊοϭ έϮΗϮϤϟ ϞϴϐθΗϭ ϊτϘϟ ϝϮσ ϞϔϘϟ Ϟϔγ ΪόΑϷ ϊοϭ Ϫϴϓ ϢΘϳ Ζϗϭ ϱ ϲϓ ΔϳϮϘΘϟ ϭ ϝϮτϟ ςΒο ϦϜϤϳ ΔψΣϼϣ ΡΎΘϔϤϟ ϭΫ ΔΛϼΜϟ ωΎοϭ ϰϠϋ ϊοϮϟ ςγϭϷ ϮΘδϣ ϭ ϊτϘϟ ϝϮσ ςΒο ΔϳϮϘΘϟ ϯ βϤϠϟ ΔηΎη ϰϠϋ ΔϳϮϘΘϟ ϭ ϢϬγϷ έί ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ςΒο ΪϨϋ ςϘϓ ϞϤόϳ ϑϮγ έϮΗϮϤϟ ϥ ΔψΣϼϣ ϰΟήϳ ΡΎΘϔϤϟ ϭΫ ΔΛϼΜϟ ωΎοϭ ϰϠϋ ήΧ...

Страница 166: ... ΪΨΘγϻ Ϣϗ ϞϴϐθΘΑ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ϖϳήσ ϚϳήΤΗ ΡΎΘϔϤϟ ϭΫ ΔΛϼΜϟ ωΎοϭ ϰϟ ϊοϮϟ ςγϭϷ ϑϮγϭ ϱΩΆϳ ϚϟΫ ϰϟ ϞϴϐθΗ ΔηΎη LCD ϦϴϜϤΗϭ ήΟ ςΒο ωΎϔΗέϻ ςΒοϭ ΔϳϮϘΘϟ ϳάθΘϟ ϖΤϠϣ ςθϣ ϥϭΪΑ ήόθϟ κϘϣ ϡΪΨΘγ ΪϠΠϟ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ήόθϟ ΐ ϑϮγϭ ϱΩΆϳ ϟ ϚϟΫ ΪΤϟ ήόθϟ ΐϳάθΘ 1 ϢϠϣ ϑϮγϭ ϱΩΆϳ ϰϠϋ Ύϴγ έ Ε ήϔθϟ Ϛδϣ ΪϠΠϟ ϟ ΪΤϟ ήόθϟ ΐϳάθΘ 0 5 ϢϠϣ ΐϳάθΘϟ ΓΩΎϳί ϝϮσ ςΒο ϝϮτϟ ςθϣ ϭ ήϴμϘϟ ϝϮτϟ ςθϣϭ ΔΒμϘϟ ςθϣϭ ήόθϟ ςθϣ ϻϭ ήΘΧ ΏϮϠτϤϟ ϞϳϮτϟ ΔΒμϘϟ ςθϣ 1 5 ϢϠϣ ˬ ...

Страница 167: ...Η ΓΪΣϮϟ ϥ ΔηΎθϟ ϦϴΒΘγ ϭ ΔϳέΎτΑ ΰϣέ έΎϬχΈΑ ϦΤθϟΎΑ ξϣ Ϋ ϥΎϛ Ϧϟ ϢΘϳ ϡ ΪΨΘγ ΞΘϨϤϟ ΓήΘϔϟ ΔϠϳϮσ 2 3 ˬ ήϬη ϪϠμϓ Ϧϣ ΎΑήϬϜϟ ϪψϔΣ ϭ Ϣϗ ΓΩΎϋΈΑ ίΎϬΠϟ ϦΤη ϞϣΎϜϟΎΑ ΎϣΪϨϋ ΪϳήΗ Ϫϣ ΪΨΘγ Γήϣ ϯήΧ Ϟϛ ΪϔϨΗ ΎϬϋΩ ˬΕΎϳέΎτΒϟ ήϤϋ ϰϠϋ υΎϔΤϠϟ ΓΪϤϟ ΎϬϨΤη ΓΩΎϋΈΑ Ϣϗ ϢΛ έϮϬη ΔϋΎγ ϲγΎϴϗ ΎΑήϬϛ άΧ ϣ ήΒϋ ϦΤθϟ ΞΘϨϤϟ ϑΎϘϳ Ϧϣ Ϊϛ Η ΎΑήϬϜϟΎΑ ϢΛ ΞΘϨϤϟΎΑ ϦΤθϟ ϝϮΤϣ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ ϦΤθΗ ΓΪΣϮϟ ϥ ΔϴϤϗήϟ ΔηΎθϟ ϦϴΒΘγ ˬϦΤθϟ ΪϨϋ κμΧ ϰϠϋ ϞϣΎϜϟ ϦΤθϠϟ ΔϋΎγ...

Страница 168: ...Ϧγ ϥϭΩ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ε ϮϨγ 1 ϫ ϡΪΨΘδΗ ϻ ϪσΎϘγ ϢΗ Ϋ Ύϣ ΔϟΎΣ ϲϓ ˬ ϴΤλ ϞϜθΑ ϞϤόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΘϨϤϟ ά ΎϤϟ ϲϓ ϪσΎϘγ ϭ ˬϪϓϼΗ ϭ 2 ϭ ϴΤλ ϞϜθΑ ϞϤόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΘϨϤϟ άϫ ϡΪΨΘδΗ ϻ ςϘγ ϭ ϒϠΗ ϭ ςϘγ Ϋ ΎϤϟ ϲϓ 3 ϚϠδϟ ϭ ΎΑήϬϜϟ βΑΎϗ ϲϓ ΔΑϮσέ ΩϮΟϭ ϡΪϋ Ϧϣ Ϊϛ Η 4 ΔϠΘΒϣ Ϊϳ Α ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ϭ ϞϴλϮΘΑ ϢϘΗ ϻ 5 ΰϛ ήϣ ϖϳήσ Ϧϋ ϞϳΪΒϟ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϚϨϜϤϳϭ ϒϟΎΗ ϚϠγ ϊϣ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ ΎϨϟ ΔόΑΎΘϟ ΔϴϟϭΪϟ ΔϣΪΨϟ 6 ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ ϦϴΑ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ϲϓ ΞΘϨϤϟ ϭ Δϳ...

Страница 169: ...169 ...

Страница 170: ...170 ...

Страница 171: ...171 ...

Страница 172: ...Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ ЗАО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 100 240В 50 60Гц 200A 14 INT HC5960 T22 0002173 Version 05 14 Remin...

Отзывы: